1016万例文収録!

「売買の目的」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 売買の目的に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

売買の目的の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 105



例文

売買目的とする品物例文帳に追加

articles for buying and selling  - EDR日英対訳辞書

売買の目的物として,受け渡しが直接できる品物例文帳に追加

commodities that are traded on the spot  - EDR日英対訳辞書

利益を得る目的で物品の売買を行うこと例文帳に追加

the act of conducting a commercial transaction for profit making  - EDR日英対訳辞書

中古車の売買を希望する利用者に対して、その売買市場の参入を容易にして、売買成立の効率を高める相対、入札、競売取引による中古車の売買を仲介するシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system mediating trade of a used car by a negociation, bidding and auction transaction facilitating entry to a trading market of a used desiring to trade a used car and enhancing the conclusion efficiency of trade. - 特許庁

例文

売手及び買手の売買条件を満たしながら最大限に商品売買を成立させる商品売買方法及び商品売買システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a commodity transaction method and a commodity transaction system realizing commodity transactions to the maximum while satisfying the transaction conditions of sellers and buyers. - 特許庁


例文

有給休暇の売買を行うための有給休暇売買システムに関し,従業員同士の有給休暇の売買に関する処理を実現するシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system for realizing processing regarding dealings among employees regarding a paid holiday dealing system for dealing paid holidays. - 特許庁

同一銘柄の値の変動による儲けを目的として投機的に売買をすること例文帳に追加

a state of speculatively buying and selling a means of obtaining the profit through the fluctuation of the price in same - EDR日英対訳辞書

一 上場商品の所有権の移転を目的としない売買取引をすること。例文帳に追加

(i) Carrying out buying and selling transactions without the intention to transfer ownership of a Listed Commodity  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一上場商品の所有権の移転を目的としない売買取引をすること。例文帳に追加

(i) Carrying out buying and selling transactions without the intention to transfer ownership of a Listed Commodity  - 経済産業省

例文

配当や,売買益の取得することだけを目的に,債券や株式に,投資すること例文帳に追加

act of investing with the goal of earning dividend profits  - EDR日英対訳辞書

例文

ヘ 売買目的有価証券及び一年内に満期の到来する有価証券例文帳に追加

(f) Securities available for sale and Securities whose maturity date falls Within a Year;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 売買の当事者が将来の一定の時期において通貨及びその対価の授受を約する売買であって、当該売買の目的となっている通貨の売戻し若しくは買戻し又は当該売買の当事者がその売買契約を解除する行為をしたときは差金の授受によって決済することができる取引例文帳に追加

(a) a purchase and sale transaction wherein the parties thereto promise to pay and receive currencies and the consideration therefor at a fixed time in the future, and, when the resale and repurchase of the currencies subject to said purchase and sale has been made, or when the parties thereto have effected any act to cancel the purchase and sale contract, the settlement of such transaction may be made by paying or receiving the difference;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 売買の当事者が将来の一定の時期において通貨及びその対価の授受を約する売買であって、当該売買の目的となっている通貨の転売又は買戻しをしたときは差金の授受によって決済することができる取引例文帳に追加

(a) a purchase and sale wherein the parties thereto promise to deliver and receive currencies and the consideration therefor at a fixed time in the future, and, when the resale and repurchase of the currencies subject to said purchase and sale has been made, the settlement thereof may be made by the parties paying and receiving the difference;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 売買の当事者が将来の一定の時期において金融商品及びその対価の授受を約する売買であつて、当該売買の目的となつている金融商品の転売又は買戻しをしたときは差金の授受によつて決済することができる取引例文帳に追加

(i) transactions wherein the parties thereto promise to deliver or receive Financial Instruments or consideration for them at a fixed time in the future, and, when the resale or repurchase of the underlying Financial Instruments are made, settlement thereof may be made by paying or receiving the difference;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 何人も、有価証券の売買、市場デリバティブ取引又は店頭デリバティブ取引(以下この条において「有価証券売買等」という。)のうちいずれかの取引を誘引する目的をもつて、次に掲げる行為をしてはならない。例文帳に追加

(2) No person shall commit any of the following acts for the purpose of inducing sales and purchase of Securities, Market Transactions of Derivatives or Over-the-Counter Transactions of Derivatives (hereinafter referred to "Sales and Purchase of Securities, etc." in this Article):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

サーバにおける画像データの保存にかかるコストや画像データの売買にかかる手間やコストを低減することが可能な画像データ売買システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image data dealing system for reducing costs to be spent on a storage of image data in a server, or labors or costs to be spent on the dealing of the image data. - 特許庁

任意の受領権利(受領権)が売買される際に、透明且つ公正に開示され適正な価格で売買することができる商取引を実現できることを目的とする。例文帳に追加

To perform a commercial transaction enabled in trade at a proper price by clearly and justly disclosing an optional receipt droit (receipt right) when the optional receipt right is traded. - 特許庁

三 有価証券の売買その他の取引又はデリバティブ取引等を誘引する目的をもつて、虚偽の相場を利用すること。例文帳に追加

(iii) to use false quotations in order to induce Sales and Purchase or Other Transactions of Securities or Derivative Transactions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ツキ板の買い手売り手の双方にとって有益な売買の場を提供することができるツキ板取引支援サーバを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a veneer deal support server capable of providing a place for purchase and sale profitable for both a purchaser and a seller of veneers. - 特許庁

(2) 売買目的として標章の登録を受けることを業とする者が標章登録の出願を行い又は登録を取得した場合例文帳に追加

(2) where the application for registration has been filed or the registration obtained by a person whose customary activity consists in the registration of marks for marketing purposes. - 特許庁

芸娼妓解放令(げいしょうぎかいほうれい)とは、明治政府が1872年に発した遊女の人身売買の規制などを目的とした法令。例文帳に追加

The Geishogi Kaiho Rei is a law issued by the Meiji Government in 1872, whose main aim was to control human traffic of prostitutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合、買主は、目的物の欠陥(瑕疵)により売買契約の目的が達せられない場合において、売買締結時に瑕疵について買主が知らなかったのであれば、契約解除(や損害賠償)の請求ができる(これを法律上「瑕疵担保責任」という(民法第570条))。例文帳に追加

In such case, the buyer may claim for the termination of a contract (or for compensation) if the buyer cannot perform the purpose of the sales contract due to a defect in the subject item, for example, where, the buyer was not aware of such defect upon conclusion of the sales contract (hereinafter referred to as "liability for defects" under Article 570 of the Civil Code.  - 経済産業省

一 売買の当事者が将来の一定の時期において金融商品(第二十四項第五号に掲げるものを除く。以下この項において同じ。)及びその対価の授受を約する売買であつて、当該売買の目的となつている金融商品の売戻し又は買戻しその他政令で定める行為をしたときは差金の授受によつて決済することができる取引例文帳に追加

(i) transactions wherein the parties thereto promise to deliver or receive Financial Instruments (excluding those listed in Article 2(24)(v); hereinafter the same shall apply in this paragraph) or consideration for them at a fixed time in the future, and, when the resale or repurchase of the underlying Financial Instruments or other acts specified by a Cabinet Order is made, settlement thereof may be made by paying or receiving the differences;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 売買の当事者が将来の一定の時期において有価証券(政令で定めるものを除く。以下この号において同じ。)及びその対価の授受を約する売買であつて、当該売買の目的となつている有価証券の売戻し又は買戻しその他政令で定める行為をしたときは差金の授受によつて決済することができる取引例文帳に追加

(a) transactions wherein the parties thereto promise to pay or receive Securities (except those specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this item) or the consideration for them at a fixed time in the future, and, when the resale or repurchase of the underlying Securities or other acts specified by a Cabinet Order are made, settlement thereof may be made by paying or receiving the differences;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 売買の当事者が将来の一定の時期において有価証券(有価証券に係る第二条第二十四項第五号に掲げる標準物を含み、政令で定めるものを除く。以下この号において同じ。)及びその対価の授受を約する売買であつて、当該売買の目的となつている有価証券の転売又は買戻しをしたときは差金の授受によつて決済することができる取引例文帳に追加

(a) transactions wherein the parties thereto promise to pay or receive Securities (including standardized instruments listed in Article 2(24)(v) that pertain to Securities but except those specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this item) or the consideration for them at a fixed time in the future, and, when the resale or repurchase of the underlying Securities are made, settlement thereof may be made by paying or receiving the differences;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

④ 国債証券等のディーリング業務全般、短期有価証券の売買等の業務全般又は資産金融型有価証券の売買等の業務全般のうち、いずれか又は複数の業務全般を行う金融機関の営業所等にあっては、当該業務を担当する部門に係る組織、業務分掌及び職務権限を、当該業務に係る有価証券の投資目的売買業務等及び融資業務から明確に分離、独立させているか。また、当該業務の担当職員が投資目的売買業務等及び融資業務と兼任していないか。例文帳に追加

(iv) Whether the financial institution ensures that at sales branches handling any of government bond dealing operations in general, short-term securities trading operations in general, or asset finance-type securities trading operations in general, the organization, responsibilities and authorities regarding the said operations are clearly separated and independent from those regarding trading of these securities for the investment purpose and loan business, and whether it ensures that at such sales branches, employees handling the said operations do not concurrently engage in loan business or securities trading for the purpose of investment.  - 金融庁

助言者サーバ装置からユーザ端末に対して、利益を目的とした金融商品の売買発注価格とその取引数量と該売買発注価格およびその取引数量に対して所定以上の損失を被らないようにリスク管理されたリスク管理用売買発注条件とを1つのセット情報として提供される。例文帳に追加

A trade order price of the financial product aiming at a profit, its trade quantity, and a trade order condition for risk management are provided from the server device for the adviser to the user terminal as one set of information where the trade order condition for risk management is managed so that the trade order price and its trade quantity do not suffer a predetermined value or larger of loss. - 特許庁

3 何人も、政令で定めるところに違反して、取引所金融商品市場における上場金融商品等又は店頭売買有価証券市場における店頭売買有価証券の相場をくぎ付けし、固定し、又は安定させる目的をもつて、一連の有価証券売買等又はその申込み、委託等若しくは受託等をしてはならない。例文帳に追加

(3) No person shall conduct a series of Sales and Purchase of Securities, etc. or make offer, Entrustment, etc. or Accepting an Entrustment, etc. therefor in violation of a Cabinet Order for the purpose of pegging, fixing or stabilizing prices of Listed Financial Instruments, etc. in a Financial Instruments Exchange Market or prices of Over-the-Counter Traded Securities in an Over-the-Counter Securities Market.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当事者が将来の一定の時期において商品及びその対価の授受を約する売買取引であつて、当該売買の目的物となつている商品の転売又は買戻しをしたときは差金の授受によつて決済することができる取引例文帳に追加

(i) Buying and selling transactions where parties agree to transfer between them a Commodity and the consideration therefor at a certain time in the future and where a resale or buy-in of the Commodity subject to said buying and selling can be settled by exchanging the difference  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一当事者が将来の一定の時期において商品及びその対価の授受を約する売買取引であつて、当該売買の目的物となつている商品の転売又は買戻しをしたときは差金の授受によつて決済することができる取引例文帳に追加

(i) Buying and selling transactions where parties agree to transfer between them a Commodity and the consideration therefor at a certain time in the future and where a resale or buy-in of the Commodity subject to said buying and selling can be settled by exchanging the difference  - 経済産業省

インターネットの仮想店舗について、物品の価格や品質についての表示が信頼でき、活字メディア上の物品の売買に関する情報を広く一般に知らせるようにした物品の広告・売買システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an advertising/trading system for articles for providing reliable display of price and quality of the articles in a virtual store of the Internet and broadly informing the general public of information on trading of the articles on a printed medium. - 特許庁

本発明は、オーダ側カスタマの呈示する売買注文情報と、ヒット側カスタマの呈示する売買注文情報とのマッチング処理を電子的に行うことで取り引きの成立を実現する構成を採る電子取引システムに関し、取り引きの成立確率を高めることを目的とする。例文帳に追加

To heighten the possibility of a deal being concluded in an electronic commerce system which is configured so as to materialize conclusion of a deal by electronically conducting matching of information of buy and sell orders presented by a customer on an ordering side and information of the buy and sell orders presented by a customer on a hitting side. - 特許庁

流通する商品の購入チケットと、店舗、施設、設備、および交通機関を含む利用チケットと、販売受託権利の売買を希望する利用者を対象に、そのチケットおよび販売受託権利の売買を仲介するシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system for mediating trade of tickets and sale trust right to users desiring trade of buying tickets for commodities being distributed, tickets for using shops, facilities, equipment, and transportation, and sale trust right. - 特許庁

2 民法第五百六十六条第一項及び第三項の規定は、前項の規定により効力を有する賃貸借の目的である建物が売買の目的物である場合に準用する。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 566, paragraph (1) and paragraph (3) of the Civil Code shall apply mutatis mutandis to cases where the buildings that are the object of the lease that has become effective pursuant to the provisions of the preceding paragraph are the objects of a sale.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 第二百二十四条から第二百二十八条まで(未成年者略取及び誘拐、営利目的等略取及び誘拐、身の代金目的略取等、所在国外移送目的略取及び誘拐、人身売買、被略取者等所在国外移送、被略取者引渡し等、未遂罪)の罪例文帳に追加

(xi) The crimes prescribed under Articles 224 through 228 (Kidnapping of Minors; Kidnapping for Profit; Kidnapping for Ransom; Kidnapping for Transportation out of a Country; Buying or Selling of Human Beings; Transportation of Kidnapped Persons out of a Country; Delivery of Kidnapped Persons; Attempts);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第二百二十四条から第二百二十八条まで(未成年者略取及び誘拐、営利目的等略取及び誘拐、身の代金目的略取等、所在国外移送目的略取及び誘拐、人身売買、被略取者等所在国外移送、被略取者引渡し等、未遂罪)の罪例文帳に追加

(v) The crimes prescribed under Articles 224 through 228 (Kidnapping of Minors; Kidnapping for Profit; Kidnapping for Ransom; Kidnapping for Transportation out of a Country; Buying or Selling of Human Beings; Transportation of Kidnapped Persons out of a Country; Delivery of Kidnapped Persons; Attempts);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 日本銀行は、その行う外国為替の売買であって本邦通貨の外国為替相場の安定を目的とするものについては、第三十六条第一項の規定により国の事務の取扱いをする者として行うものとする。例文帳に追加

(2) The Bank of Japan shall buy and sell foreign exchange as an agent handling national government affairs pursuant to Article 36, paragraph 1, when the purpose of the buying and selling is to stabilize the exchange rate of Japanese currency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商品の売買の予約、サービスの提供を受け取ることの予約又は娯楽の提供を受け取ることの予約を、確実且つ簡便に行うことを目的とするものである。例文帳に追加

To surely and simply perform reservations on commodity trade, reservations on receiving the provision of services, or reservations on receiving the provision of entertainment. - 特許庁

インターネット等を利用した商品売買の仲介において、特定の購入者の会員登録者数を増やすと共に、会員登録者を募集するための仲介事業者の宣伝活動費等を抑えることを目的としたものである。例文帳に追加

To increase the number of registered members of specific buyers and to suppress the cost of propaganda activities of an intermediation trader for recruiting new registered members in the intermediation of commodity selling/buying using Internet etc. - 特許庁

(3)買主が売主に対し、何らかの金銭賠償を求めることができる場合売買の目的物に欠陥があった場合、契約上の義務の不履行があった場合等には、相当な範囲の損害の賠償を請求できる。例文帳に追加

(III) Cases in which the buyer may claim from the seller monetary compensation If the subject item of the transaction is in any way defective or if some obligations have not been performed as required by contract, the buyer may claim a reasonable amount of damages.  - 経済産業省

一 有価証券の売買その他の取引及びデリバティブ取引等を公正かつ円滑にし、並びに金融商品取引業の健全な発展及び投資者の保護に資することを目的とすること。例文帳に追加

(i) the juridical person shall aim at ensuring fair and smooth transaction of Securities, including sales and purchase or other transactions of Securities, and Derivative Transactions, etc. as well as contributing to sound development of Financial Instruments Businesses and protection of investors;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、キャッシュ・レジスターの複雑化した機能を入力者にとってより分かり易いものへと移行し、入力者の使い勝手が増すような売買取引処理装置及びその方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a commercial transaction processor where the complicated function of a cache register is switched to a more easily understandable one for an inputting person and the use convenience for the inputting person increases and to provide a commercial transaction processing method. - 特許庁

利益減少または損失増加を止めるカットの目的の注文を、最適の条件およびタイミングで発注することができる株式売買注文処理システムおよびその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a stock transaction order processing system and method, capable of placing an order for a cut to stop decrease in profits or increase in loss in an optimum condition at an optimum time. - 特許庁

ネットワーク上で所望のスケルトンおよびインフィルを選定することによりユーザの目的や用途に応じたSI型建造物を取得することのできるSI型建造物の売買賃貸借仲介システムを提供する。例文帳に追加

To provide an SI (skeleton-infill) type building trade/lease mediation system capable of acquiring an SI type building in accordance with the purpose or use of a user by selecting a desired skeleton and infill on a network. - 特許庁

本発明は書籍などの物品の販売買い取り管理方法に係り、物品の販売と買い取りとを関連付けて行うことにより、良質の商品を早期に売り戻す動機をユーザーに与えることを目的とする。例文帳に追加

To give a user a motive for selling back an article of good quality in its early stages by relating the selling and buying of the article as to a managing method for selling and buying an article such as a book. - 特許庁

商品売買契約から決済および入金確認までの商取引に伴う一連の手続きをネットワーク上で効率的に行い、更には、商品配送の手配もネットワーク上で人手を介さずに行うことを目的とする。例文帳に追加

To efficiently perform a series of procedures involved in a commercial transaction from a merchandise buying and selling contract to settlement and to money reception confirmation on a network and further to arrange merchandise delivery on the network without intermediary of man power. - 特許庁

インターネット通信網を利用した商品・サービスの売買システムの継続的利用を目的して、少なくとも顧客と商品・サービス提供者との間で事前に契約を締結する契約締結方法に関する。例文帳に追加

To a basic form processed by the commodity/service provider 100 and including a general contract terms, an agency 210 of the provider 100 inputs individual transaction terms of each customer decided in advance by a negotiation with the customer 310, and creats an interim contract F'. - 特許庁

売主が十分に納得した状態で販売することができるようにしながらも、売主の手数料負担が小さくなるような売買仲介支援システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a trading intermediation support system reducing a burden of commission for a seller while enabling the seller to sell goods in a fully convinced state. - 特許庁

株式のインカムゲインを期待する投資家とキャピタルゲインを期待する投資家のニーズをマッチングさせ、両者のニーズが一致した場合に株式の売買注文を発注すること、取得した株式を目的の異なる複数の投資家のために管理して価値の配分を行うことが可能な株式売買注文発注システムを提供する。例文帳に追加

To provide a stock buying/selling order making system for matching the needs of an investor who expects the income gain of stock and an investor who expects a capital gain, and for making the buying/selling order of stock when the both needs are matched, and for managing the acquired stock for a plurality of investors whose purposes are different in order to distribute values. - 特許庁

例文

3 民法(明治二十九年法律第八十九号)第五百六十六条第一項及び第三項の規定は、前二項の規定により第三者に対抗することができる借地権の目的である土地が売買の目的物である場合に準用する。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 566, paragraph (1) and paragraph (3) of the Civil Code (Act No. 89 of 1896) shall apply mutatis mutandis to cases where the land that is the object of the Land Lease Right that may be asserted against a third party pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs is the object matter of a sale.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS