1016万例文収録!

「変わった」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 変わったの意味・解説 > 変わったに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

変わったの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2160



例文

変わった態度例文帳に追加

changed attitudes  - 日本語WordNet

変わった男.例文帳に追加

a rum fellow  - 研究社 新英和中辞典

変わった服.例文帳に追加

strange clothes  - 研究社 新英和中辞典

変わったね。例文帳に追加

You've changed. - Tatoeba例文

例文

変わった例文帳に追加

a person who is unusual  - 日本語WordNet


例文

変わったやつ例文帳に追加

a queer bird - Eゲイト英和辞典

変わったやつ例文帳に追加

a queer specimen - Eゲイト英和辞典

変わったね。例文帳に追加

You've changed.  - Tanaka Corpus

価格が変わった例文帳に追加

The price has changed. - Weblio Email例文集

例文

生まれ変わった例文帳に追加

I have been reborn. - Weblio Email例文集

例文

生まれ変わった例文帳に追加

I have been transformed. - Weblio Email例文集

時代は変わった.例文帳に追加

Times have changed.  - 研究社 新英和中辞典

時勢が変わった.例文帳に追加

Times have [are] changed.  - 研究社 新和英中辞典

気が変わったんだ。例文帳に追加

I've changed my mind. - Tatoeba例文

気が変わったんだ。例文帳に追加

I changed my mind. - Tatoeba例文

変わったさまの例文帳に追加

in an unusual manner  - 日本語WordNet

変わった花模様例文帳に追加

an unusual floral design  - 日本語WordNet

変わった思いつき例文帳に追加

a strange idea  - EDR日英対訳辞書

風向きが変わった例文帳に追加

The wind turned. - Eゲイト英和辞典

時代は変わった例文帳に追加

Times have changed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「たしかに変わってる」例文帳に追加

"Rather quaint,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

変わったですって?例文帳に追加

"Changed?  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

君はたいそう変わった例文帳に追加

You have changed very much.  - 斎藤和英大辞典

変わった名前をしていた例文帳に追加

had an odd name  - 日本語WordNet

私の予定は変わった例文帳に追加

My plans changed.  - Weblio Email例文集

ゆがんだ[変わった]見方.例文帳に追加

a distorted [strange] perspective  - 研究社 新英和中辞典

舞台はシカゴに変わった例文帳に追加

The scene shifted to Chicago. - Tatoeba例文

事態は大きく変わった例文帳に追加

The situation has changed dramatically. - Tatoeba例文

服装の変わったスタイル例文帳に追加

changed styles of dress  - 日本語WordNet

変わった物を食べる例文帳に追加

to eat unusual food  - EDR日英対訳辞書

普通と変わった事態例文帳に追加

the state of being different from ordinary  - EDR日英対訳辞書

以前と変わった例文帳に追加

the changed shape of an object  - EDR日英対訳辞書

北風は東に変わった例文帳に追加

The north wind came around east. - Eゲイト英和辞典

舞台はシカゴに変わった例文帳に追加

The scene shifted to Chicago.  - Tanaka Corpus

事態は大きく変わった例文帳に追加

The situation has changed dramatically.  - Tanaka Corpus

考え方が変わった例文帳に追加

Therefore, a new viewpoint about composition has been introduced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ああ、変わったお方。」例文帳に追加

"Oh thou strange one,"  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

彼はあまりにも変わった例文帳に追加

He'd changed a lot.  - Weblio Email例文集

一種変わった木.例文帳に追加

a tree of a peculiar character  - 研究社 新英和中辞典

雨が雪に変わった.例文帳に追加

The rain changed into snow.  - 研究社 新英和中辞典

雨はみぞれに変わった.例文帳に追加

The rain turned to sleet.  - 研究社 新英和中辞典

その後事情が変わった.例文帳に追加

After that, things changed.  - 研究社 新英和中辞典

信号が赤に変わった.例文帳に追加

The light has changed to red.  - 研究社 新英和中辞典

風が西へ変わった.例文帳に追加

The wind changed round to the west.  - 研究社 新英和中辞典

信号が青に変わった.例文帳に追加

The (traffic) light turned green.  - 研究社 新和英中辞典

風が南に変わった.例文帳に追加

The wind has shifted to the south.  - 研究社 新和英中辞典

別段変わった事もない.例文帳に追加

Nothing in particular.  - 研究社 新和英中辞典

別段変わった事もない.例文帳に追加

Nothing to speak of.  - 研究社 新和英中辞典

風が南に変わった.例文帳に追加

The wind has shifted [veered] to the south.  - 研究社 新和英中辞典

例文

雪はみぞれに変わった.例文帳に追加

The snow turned to sleet.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS