1016万例文収録!

「実る」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

実るを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

努力が実る例文帳に追加

efforts paid off  - Weblio Email例文集

遅く実る例文帳に追加

a slowly ripening rice plant  - EDR日英対訳辞書

努力が実る例文帳に追加

to be successful in an endeavor  - EDR日英対訳辞書

穀物が実る例文帳に追加

Corn fills―(現になら)―The corn is filling.  - 斎藤和英大辞典

例文

秋は果物が実る例文帳に追加

Fruits grow ripe in autumn.  - 斎藤和英大辞典


例文

くだものがよく実る例文帳に追加

a productive year for fruit  - EDR日英対訳辞書

穀物がよく実る例文帳に追加

(of grain) to ripen well  - EDR日英対訳辞書

実る稲田は頭垂る例文帳に追加

The boughs that bear most hang lowest. - 英語ことわざ教訓辞典

トマトとナスが実る苗。例文帳に追加

SEEDLING FOR BEARING TOMATO AND EGGPLANT - 特許庁

例文

私の恋はいつ実るのだろう。例文帳に追加

I wonder when my love will bear fruit.  - Weblio Email例文集

例文

実るほど頭の下がる稲穂かな。例文帳に追加

The boughs that bear most hang lowest. - Tatoeba例文

君の努力はもうじき実るだろう。例文帳に追加

Your efforts will soon pay off. - Tatoeba例文

実るほど頭を垂れる稲穂かな。例文帳に追加

The boughs that bear most hang lowest. - Tatoeba例文

穀物が実る種の胎動例文帳に追加

the quickening of seed that will become ripe grain  - 日本語WordNet

努力が蓄積して立派に実る例文帳に追加

to achieve a fine form through much effort  - EDR日英対訳辞書

穀物が豊かに実ること例文帳に追加

the state of a harvest being abundant  - EDR日英対訳辞書

若労や努力が実るようにさせる例文帳に追加

to have one's efforts bear fruit  - EDR日英対訳辞書

植物が十分に実る時期例文帳に追加

the time period in which plants bear fruit  - EDR日英対訳辞書

努力の成果が実る例文帳に追加

of the results of one's efforts, to come into bloom  - EDR日英対訳辞書

穀物が豊かに実るさま例文帳に追加

of a condition of grain, being a good harvest  - EDR日英対訳辞書

実るほど頭の下がる稲穂かな例文帳に追加

The boughs that bear most hang lowest. - 英語ことわざ教訓辞典

実るほど頭のさがる稲穂かな。例文帳に追加

The boughs that bear most hang lowest.  - Tanaka Corpus

君の努力はもうじき実るだろう。例文帳に追加

Your efforts will soon pay off.  - Tanaka Corpus

数種類の果実が実る野菜苗。例文帳に追加

VEGETABLE SEEDLING FOR BEARING SEVERAL KINDS OF FRUITS - 特許庁

彼は自分の努力が実るのを見ることなく世を去った.例文帳に追加

He did not live to see the fruits of his labor.  - 研究社 新和英中辞典

実るほど頭を垂るる稲穂かな例文帳に追加

The boughs that bear most hang lowest.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。例文帳に追加

The farmer longs for the day when the grain ripens. - Tatoeba例文

この木には毎年おいしい桃が実る例文帳に追加

This tree bears good peaches every year. - Tatoeba例文

いくつかのトケイソウに実る、卵形の熱帯果実例文帳に追加

egg-shaped tropical fruit of certain passionflower vines  - 日本語WordNet

ルイヨウショウマ属の植物の有毒の果実例文帳に追加

a poisonous berry of a plant of the genus Actaea  - 日本語WordNet

雨が多いと栗が,日照りが続くと柿がよく実ること例文帳に追加

a traditional Japanese saying that states: "much rain, many chestnuts, much sunshine, many persimmon"  - EDR日英対訳辞書

イネや農作物の実る秋のころ例文帳に追加

the autumn season when rice plants and crops become ripe  - EDR日英対訳辞書

土地が肥沃で作物がよく実ること例文帳に追加

of land, the condition of being fertile and yielding good crop  - EDR日英対訳辞書

その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。例文帳に追加

The farmer longs for the day when the grain ripens.  - Tanaka Corpus

この木には毎年おいしい桃が実る例文帳に追加

This tree bears good peaches every year.  - Tanaka Corpus

「ホノニニギ」は稲穂が豊かに実ることの意味である。例文帳に追加

Hono ninigi' means a good rice harvest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たわわに実る果実と花にかこまれし泉と社例文帳に追加

A fountain and a shrine,All wreathed with fairy fruits and flowers ;  - Edgar Allan Poe『約束』

薄く平たい食用のさやを持つエンドウが実る、様々なマメ科の植物例文帳に追加

variety of pea plant producing peas having thin flat edible pods  - 日本語WordNet

通常、多くの薬理効果のある石果の果物が実る、とげのある木や低木例文帳に追加

trees and shrubs usually thorny bearing drupaceous fruit many having medicinal value  - 日本語WordNet

さんご紅色のベリーに似た果実が豊富に実るために栽培されいている北米の落葉性低木例文帳に追加

North American deciduous shrub cultivated for it abundant clusters of coral-red berrylike fruits  - 日本語WordNet

大きな赤またはオレンジ色の食用の渋い果物が実る、小さい落葉性のアジアの木例文帳に追加

small deciduous Asiatic tree bearing large red or orange edible astringent fruit  - 日本語WordNet

固い外皮を持ち秋に熟すカボチャが実る、セイヨウカボチャおよびニホンカボチャの種の、様々な植物例文帳に追加

any of various plants of the species Cucurbita maxima and Cucurbita moschata producing squashes that have hard rinds and mature in the fall  - 日本語WordNet

何れもがその経度に於けるムギの穂が実る時期に表れる星で農業に於ける収穫時期に共通した信仰があった事が伺える。例文帳に追加

Each of them appears in the season when the crops of wheat are fully grown at the longitude, indicating that there was a common faith in the star for the harvest season in agriculture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、早稲の穂が実るので、農民の間で初穂を恩人などに贈る風習が古くからあった。例文帳に追加

There had been an old custom of presenting hatsuho (the first crops) to their benefactors around that time when ears of early-ripening rice plants become ripe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美しい姉妹の容貌も恋情も身分違いの前には如何ともし難く、結局一途な恋は実ることがなかった。例文帳に追加

Their single-minded love never came to a head because the sisters' beauty and unrestrained love could not defeat their difference in status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名の「天津日高」は天津神、「日子」は男性(彦)のことで、「穂穂手見」は穂が沢山出て実るの意と考えられる。例文帳に追加

In his alternate name, 'Amatsuhiko' means Amatsu Kami (god of heaven), 'hiko' means male (hiko), and 'hohotemi' can be considered to mean clusters of rice formed in the head of the rice plant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農園芸を行う時に、種を蒔いたり、苗を植えた後に開花するまでまたは実るまでピック本体で品種を分かるようにする農園芸ピックを提供する。例文帳に追加

To provide an agricultural and horticultural pick making species recognizable with the pick body till the flowering or fruit bearing after sowing seeds or planting seedlings when agricultural and horticultural work is performed. - 特許庁

例文

予祝芸能(よしゅくげいのう)とは、伝統芸能を信仰の面からとらえたときの、萬歳や春駒など新春をことほぐ芸能や、農作業のあらましをあらかじめ一通り演じて順調に稲が実るように祈願する田遊び・御田などを指す。例文帳に追加

In seeing the traditional perfuming arts from a religious point of view, Yoshuku Geino refers to various performing arts for celebrating the New Year such as Manzai (a traditional celebratory chant-like song) or Harukoma (a dance in which a performer carries a wooden horse's head), and Ta asobi or Onda, a performance mimicking the processes of rice production to pray for a good harvest before farm work starts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS