1016万例文収録!

「常習性」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 常習性の意味・解説 > 常習性に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

常習性の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

常習犯的な向.例文帳に追加

recidivist tendencies  - 研究社 新英和中辞典

愛の対象に同を求める異常習性例文帳に追加

the sexual orientation called homosexual  - EDR日英対訳辞書

モルヒネに似ているが常習性がより少ない合成鎮静剤例文帳に追加

synthetic narcotic drug similar to morphine but less habit-forming  - 日本語WordNet

高齢の犯罪者における常習的犯行のリスク要因。例文帳に追加

Risk factors for criminal recidivism in older sexual offenders. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能が低いと思います。例文帳に追加

I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. - Tatoeba例文


例文

シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能が低いと思います。例文帳に追加

I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.  - Tanaka Corpus

生活近代化に伴って増加する常習性便秘の改善に従来型便秘改善剤に通有の習慣、刺激を排した作用が温和で刺激なくしかも効果のたしかな緩下食材を提供することにある。例文帳に追加

To provide a laxative food material having a moderate effect, without irritating and having a sure effect by eliminating the usual habit-forming property and irritation of conventional type laxatives for improving habitual constipation which is increasing accompanying with the modernization of life. - 特許庁

(d) 俗称として又は公正かつ持続のある取引慣行において,商品又はサービスを指定するために常習的に使用されている標識又は表示に変換されたもののみからなるもの例文帳に追加

(d) those which consist exclusively of signs or indications which have been converted into those used habitually to designate the goods or services in common parlance or in fair and constant trade practices; - 特許庁

物品販売店舗における万引き現行犯検知、常習者の再犯防止を確実化し、実効の高い顔認証応用万引き検知システムを提供する。例文帳に追加

To provide a highly effective face-authentication-based shoplifting detection system for detecting shoplifting on the spot in an article-vending store and ensuring that repeat shoplifters are prevented from shoplifting again. - 特許庁

例文

常習の窃盗者に対しても、自動車の盗難を十分防ぐことができ、しかも、きわめて汎用のある構造の自動車用盗難防止装置を提供しようとする。例文帳に追加

To provide a theft preventive device for an automobile capable of sufficiently preventing theft of the automobile even to a habitual thief, and having an extremely versatile structure. - 特許庁

例文

一 非居住者のために、その事業に関し契約(その非居住者が資産を購入するための契約を除く。以下この条において同じ。)を締結する権限を有し、かつ、これを常習的に行使する者(その非居住者の事業と同一又は類似の事業を営み、かつ、その事業の質上欠くことができない必要に基づきその非居住者のために当該契約の締結に係る業務を行なう者を除く。)例文帳に追加

i) A person who is authorized to conclude, on behalf of a nonresident, a contract regarding its business (excluding a contract which enables the nonresident to purchase assets; hereinafter the same shall apply in this Article) and regularly exercises such authority (excluding a person who conducts the same or a similar business as that of the nonresident and performs operations for concluding the said contract on behalf of the nonresident from an indispensable necessity based on the nature of its business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 外国法人のために、その事業に関し契約(その外国法人が資産を購入するための契約を除く。以下この条において同じ。)を締結する権限を有し、かつ、これを常習的に行使する者(その外国法人の事業と同一又は類似の事業を営み、かつ、その事業の質上欠くことができない必要に基づきその外国法人のために当該契約の締結に係る業務を行なう者を除く。)例文帳に追加

(i) A person who is authorized to conclude, on behalf of a foreign corporation, a contract regarding its business (excluding a contract which enables the foreign corporation to purchase assets; hereinafter the same shall apply in this Article) and regularly exercises such authority (excluding a person who conducts the same or a similar business as that of the foreign corporation and performs operations for concluding the said contract on behalf of the foreign corporation from an indispensable necessity based on the nature of its business);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS