1016万例文収録!

「徳義」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

徳義を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

字:徳義例文帳に追加

His azana (other name) is Tokugi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳義上の勧告例文帳に追加

moral suasion  - 斎藤和英大辞典

高い徳義例文帳に追加

a strong social or personal inclination toward moral rectitude  - EDR日英対訳辞書

徳義なことをする例文帳に追加

to sin against morality  - 斎藤和英大辞典

例文

徳義を重んずる例文帳に追加

to have a regard for morality  - 斎藤和英大辞典


例文

彼は徳義心が無い例文帳に追加

He lacks moral sense.  - 斎藤和英大辞典

奥村徳義案-例文帳に追加

An idea proposed by Noriyoshi OKUMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんなことをしては徳義に反する例文帳に追加

Such conduct would be contrary to morality  - 斎藤和英大辞典

そんなことをしては徳義に反する例文帳に追加

You would sin against morality.  - 斎藤和英大辞典

例文

徳義上この金は払うべきだ例文帳に追加

You ought, in common integrity,―in common probity,―to pay the money.  - 斎藤和英大辞典

例文

徳義上そんなことはできぬ例文帳に追加

One can not, in common integrity,―in common probity,―do such a thing.  - 斎藤和英大辞典

武道を修めていくうえで守らなければならない徳義例文帳に追加

dedication necessary for training in martial arts  - EDR日英対訳辞書

あの家の厳格な徳義を聞いてますか。例文帳に追加

You may know the strict principles of her family.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

徳義上の手段でいかなければ強硬手段を用いるよりほかは無い例文帳に追加

If it can not be done by moral suasion, it must be done by force.  - 斎藤和英大辞典

徳義上の手段で聴かなければ強硬手段を用いなければならぬ例文帳に追加

If it can not be done by suasion, it must be done by force.  - 斎藤和英大辞典

こうして明治11年(1878年)3月に自ら10万円を拠出し、旧紀州藩士族の共有資本として徳義社を設立した。例文帳に追加

Accordingly, in March 1878 he contributed 100,000 yen and founded Tokugisha for the warrior class of the former Kishu Clan, as their common funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

買収した田畑からの収入を用いて徳義中学校を開設し、窮乏する士族の援助育成に尽力した。例文帳に追加

With income from the purchased fields, he founded Tokugi Junior High School and focused on helping and training the poor warrior class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS