「心配してくれて」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書 英語例文
約758万の例文を収録
 
小ウィンドウ


Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 心配してくれての意味・解説 > 心配してくれてに関連した英語例文


>条件を指定して絞り込む
分野で絞り込む全て ビジネス(20) 金融(7) コンピュータ・IT(2) ことわざ・名言(1)
情報源によって絞り込む
セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

「心配してくれて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 67



1 2 次へ>

心配してくれてありがとう(「思いやりありがとう」と若干温かみが込められた表現。相手の立場に関係なく使える表現【やや丁寧な表現】)

Thank you for your thoughtfulness.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

心配してくれてありがとう(「お気遣いに感謝します」という表現。職場などで使える表現【通常の表現】)

Thank you for your concern.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

心配してくれてありがとう(「私への支援を気にかけてくれありがとう」という表現【丁寧な表現】)

Thanks for thinking about my welfare.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

心配してくれてありがとう(日常生活上で使える表現。「私の事まで考えてくれてありがとう」といった意味【ややカジュアルな表現】)

Thanks for thinking about me.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

私の風邪を心配してくれているの?

Are you concerned about my cold?  - Weblio Email例文集

心配してくれて有難う

Thank you for your concern.  - Weblio Email例文集

心配してくれてありがとう。

Thanks for being concerned.  - Weblio Email例文集

あなたはいつも心配してくれる。

You are always worried.  - Weblio Email例文集

百円ばかり心配してくれんか

Could you find me some 100 yen?  - 斎藤和英大辞典

心配してくれてありがとう(友人に対し「見守ってくれてありがとう」のように述べる表現【カジュアルな表現】)

Thanks for keeping an eye out for me.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

心配してくれてありがとう(悩みを打ち明けられた場合、あるいは、企業が顧客からのクレームを受けた場合。「心配事を明らかにして下さって感謝します」という意味合い【丁寧な表現】)

Thank you for expressing your concern to us.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

あなたが私の事を心配してくれて私は嬉しかった。

I was happy that you were worried about me. - Weblio Email例文集

あなたはいつも私を心配してくれてありがとう。

Thanks for always worrying about me.  - Weblio Email例文集

私のことを心配してくれてありがとう。

Thank you for your concern about me.  - Weblio Email例文集

私のことを心配してくれてありがとう。

Thank you for worrying about me.  - Weblio Email例文集

私の事を心配してくれてありがとう。

Thanks for worrying about me.  - Weblio Email例文集

それでも彼は私のことをずっと心配していてくれた。

Despite that he was worrying about me the whole time.  - Weblio Email例文集

あなたは私の無事を心配してくれてありがとう。

Thank you for worrying about my safety.  - Weblio Email例文集

あなたは私の事を心配してくれてありがとう。

Thank you for worrying about me.  - Weblio Email例文集

友人達が僕の一身上について心配してくれ

My friends are concerned for my welfare.  - 斎藤和英大辞典

友人達は僕の一身上について心配してくれ

My friends are concerned for my welfare.  - 斎藤和英大辞典

心配してくれる人がいて幸せだ。

I'm so lucky to have someone who cares.  - Tanaka Corpus

私は私のことを心配してくれる人を失いました。

I lost a person who worried about me.  - Weblio Email例文集

花子には心配してくれる友達がたくさんいる。

Hanako has a lot of friends who care about her.  - Weblio Email例文集

お友達が僕の身の上を心配してくれ

My friends are concerned for my welfare.  - 斎藤和英大辞典

今夜はここへ泊るから蒲団を心配してくれ

I shall stay here for the night, so please see to my bedding―see about my bedding.  - 斎藤和英大辞典

分かち合う友こそが自分を心配してくれる友だ

A friend who shares is a friend who cares. - 英語ことわざ教訓辞典

君には心配してくれる友達がたくさんいる。

You have many caring friends.  - Tanaka Corpus

そんなことは、あなたが心配してくれることではありません

That is not something you have to worry about  - 金融庁

彼が頼みを聞いてくれるか私は心配です。

I am worried that he will ask for a favor.  - Weblio Email例文集

どうか心配するのを止めてくれませんか?

Would you stop worrying?  - Weblio Email例文集

心配なく、Portageは依存関係をうまく扱ってくれます。

Don't worry, Portage handles dependencies well.  - Gentoo Linux

彼は遅れはしないかと心配している。

He is afraid of being late.  - Tanaka Corpus

仕事に心配事があると楽しい家庭生活は送れない.

Anxiety about one's job doesn't make for a happy family life.  - 研究社 新英和中辞典

心配して仕事を探してくれようとなさらなくてもけっこうです.

You needn't worry (about) trying to find me a job.  - 研究社 新英和中辞典

心配してくれてありがとう。体調は少しずつよくなっています。(メールで書く場合)

Very thoughtful of you! I'm getting better little by little.  - Weblio Email例文集

私はいつも私の事を心配してくれる君に感謝しています。

I appreciate that you always care about me.  - Weblio Email例文集

あなたは私のことを心配してくれて、本当にありがとうございました。

Thank you so much for worrying about me. - Weblio Email例文集

同僚の職員や生徒はずっと日本を心配してくれています。

My fellow staff members and students are always concerned about Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

トトは何が守ってくれるの?」と少女は心配そうに言いました。

said the girl anxiously. "What will protect him?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

私は友達を迎えに行く時間に遅れるのではないかと、心配している。

I am worried that I might be lake for going to pick up my friends. - Weblio Email例文集

彼がいろいろ心配してくれて息子は幸いにあの会社に就職できました.

Fortunately our son was able to get a job in that company through his good offices.  - 研究社 新和英中辞典

誰(だれ)も私を迎え入れてくれないのではないかと心配しましたが,望みを捨てませんでした。

I was worried no one would take me but I didn't give up my hope. - 浜島書店 Catch a Wave

楽しい興味を引き起こし、心配事や腹の立つことからそらしてくれる気晴らし

an entertainment that provokes pleased interest and distracts you from worries and vexations  - 日本語WordNet

実のある人だねえ, お前のことが心配でこんな嵐の中を見舞いに来てくれたんだもの.

He's a true [faithful] friend, isn't he, worrying enough about you to come and visit you in this stormy weather!  - 研究社 新和英中辞典

子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。

Children when they are little make parents fools.  - Tanaka Corpus

予想される日程の遅れや、途中で起こるかもしれない事故のことを心配するようになっていた。

Already he began to worry about possible delays, and accidents which might happen on the way.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

なお、現在は塩をまぶすのではなく冷凍で送られており、アニサキスの心配が無い。

There is no need for concern about Anisakis (parasites) in today's mackerel because the fish is sent cooled, not salted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、それでも心配になって与兵衛が出入りしていた豊島屋に与兵衛に渡してくれるよう金を預けに行った。

However he is still concerned about Yohei so he goes to Teshimaya, which Yohei frequents, and gives them money to give to Yohei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apacheのインストールなら心配しなくて問題ありません。 Portageが、あなたに代わってこの作業を完了させてくれました。

Don't worry about installing apache though, Portage has already done that for you. - Gentoo Linux

1 2 次へ>




テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   


  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2014 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2014 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2014 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Copyright(C) 2014 金融庁 All Rights Reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2014 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2014 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)

  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。

©2014 Weblio RSS