1016万例文収録!

「意見が一致している」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 意見が一致しているの意味・解説 > 意見が一致しているに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

意見が一致しているの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

意見が一致している例文帳に追加

We agree. - Tatoeba例文

意見が一致しているさま例文帳に追加

of one mind  - 日本語WordNet

意見が一致している例文帳に追加

We agree to start at once.  - Tanaka Corpus

我々は全員意見が一致している.例文帳に追加

We're in unanimous agreement.  - 研究社 新英和中辞典

例文

みんなの意見が全く一致してしまっている例文帳に追加

All of us are in complete agreement.  - 金融庁


例文

千差万別の意見が一点において一致している例文帳に追加

The multifarious views agree in one point.  - 斎藤和英大辞典

〈二人以上の人が〉意見が一致している.例文帳に追加

be of one [a, like] mind  - 研究社 新英和中辞典

私たちは早く出発する事に意見が一致している例文帳に追加

We are agreed that we start early. - Tatoeba例文

私たちは早く出発する事に意見が一致している例文帳に追加

We all agree that we should leave early. - Tatoeba例文

例文

私たちは早く出発する事に意見が一致している例文帳に追加

We are agreed that we start early.  - Tanaka Corpus

例文

彼といろいろな点で意見が一致している.例文帳に追加

I concur with him in many points.  - 研究社 新英和中辞典

その点では皆の意見が一致している例文帳に追加

We are all one on that point. - Tatoeba例文

その点で彼と意見が一致している例文帳に追加

I am at one with him on that point. - Eゲイト英和辞典

その点では皆の意見が一致している例文帳に追加

We are all one on that point.  - Tanaka Corpus

一致した意見表明ができない状況になっている例文帳に追加

Therefore, the situation is one in which no consensus is manifested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は父と意見が食い違うこともあるが, 大抵は一致している.例文帳に追加

I differ from my father sometimes, but usually we agree.  - 研究社 新和英中辞典

我々は基本的な点については彼らと意見が一致している例文帳に追加

Our views are in agreement with theirs as to the essential points. - Tatoeba例文

我々は基本的な点については彼らと意見が一致している例文帳に追加

Our views are in agreement with theirs as to the essential points.  - Tanaka Corpus

我々は軍縮に関して彼らと意見一致したいと望んでいる例文帳に追加

We hope to come to an accord with them about arms reduction. - Tatoeba例文

我々は軍縮に関して彼らと意見一致したいと望んでいる例文帳に追加

We hope to come to an accord with them about arms reduction.  - Tanaka Corpus

彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している例文帳に追加

They agree that they have no choice but to give up the whole plan. - Tatoeba例文

彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している例文帳に追加

They agree that they have no choice but to give up the whole plan.  - Tanaka Corpus

その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している例文帳に追加

That couple never fights; they are always in agreement on everything. - Tatoeba例文

その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している例文帳に追加

That couple never fights; they are always in agreement on everything.  - Tanaka Corpus

なお学会の見解としては20歳にて初陣に出たという意見一致している例文帳に追加

It is agreed within the academy that Shingen experienced his first battle at the age of 20.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専門家の間ではこれは比較的新しい隆起だということで一般に意見が一致している.例文帳に追加

There is general agreement [a general consensus] among experts that it is quite a recent upheaval.  - 研究社 新和英中辞典

その委員会はメンバーの半数は女性でなくてはならないということで意見が一致している例文帳に追加

The committee is as one on this. half of its members should be women. - Eゲイト英和辞典

社会主義者と古典派経済学者とは経済学の考え方の両極端なのであるが、この点については本質的に意見が一致している例文帳に追加

On this head the socialists and the economists of the classical line - the two extremes of economic speculation - are substantially at one.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

栄養分の過剰がこの湖で観察される酸素レベル減少の主要な原因であるというのが研究者の間で増えている一致した意見である。例文帳に追加

There is a growing consensus among researchers that excess nutrients are the primary cause of the reduced oxygen levels observed in the lake. - 英語論文検索例文集

上で論じたように、意見提出者たちは、義務付けられている情報を「提供(furnish)」すべきか「提出(file)」すべきかに関して意見一致せず、この問題に関しては、紛争鉱物規定は曖昧だというのが我々の見解である。例文帳に追加

As discussed above, commentators disagreed as to whether the required information should befurnishedorfiled,” and in our view the Conflict Minerals Provision is ambiguous on this question. - 経済産業省

現在、グローバルな貿易システムが挑戦を受けているという認識の下、世界の全ての国々が世界的な金融・経済危機に対し、引き続き注意して対応すべきであることについて両者は意見一致した。例文帳に追加

Noting that the global trading system is currently being tested, they agreed that all countries should remain vigilant about their responses to the financial and economic crisis. They reaffirmed that protectionism must be avoided.  - 経済産業省

(通常、公認会計士による監査に基づく)決算表に関する意見で、収支報告書の全体の結果が公正に公表されていない、あるいは米国で一般に認められている会計実務と一致していないと考えられるもの例文帳に追加

an opinion concerning financial statements (usually based on an audit by a CPA) that the statements as a whole do not present results fairly or are not in conformity with the generally accepted accounting practices of the United States  - 日本語WordNet

栄養塩類の過剰がこの湖で観察される酸素レベル減少の主要な原因であるというのが研究者の間で増えている一致した意見である。例文帳に追加

There is a growing consensus among researchers that excess nutrients are the primary cause of the reduced oxygen levels observed in the lake. - 英語論文検索例文集

我々は,新たな時代の必要性に対応するに当たり,成長の質を再考することは必須であり,APECの従来からの課題である地域経済統合(REI)も同様に強化されなければならないことについて,意見が一致している例文帳に追加

We share the view that a reconsideration of our quality of growth is imperative in responding to the needs of the new era, and that APEC’s traditional agenda of regional economic integration (REI) also needs to be reinforced. - 経済産業省

したがって、このアプローチは、最終規則は再生利用品もしくはスクラップ起源の紛争鉱物を有する発行人に紛争鉱物報告書の提出を求めるべきでなく、「その起源が純粋に再生利用されたスクラップであると判断する理由を開示する」707ことを求めるべきであるという意見提出者の意見一致していると我々は考える。例文帳に追加

Therefore, we believe that our approach is consistent with comments that indicated that the final rule should not require an issuer with conflict minerals from recycled or scrap sources to provide a Conflict Minerals Report, but should require such issuers todisclose how they have determined that sources are genuine scrap recycled.” - 経済産業省

ささいな違いはあるとしても、我らが地球の眼に触れる部分を構成する堆積した地層の膨大な厚みと、その地層が不完全だが唯一の手に入れうる証拠となっている想像を絶する莫大な時の経過については、地質学者と意見一致しています。例文帳に追加

Whatever their minor differences, geologists are agreed as to the vast thickness of the accumulated strata which compose the visible part of our earth, and the inconceivable immensity of the time of whose lapse they are the imperfect, but the only accessible witnesses.  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

東アジア共同体を地域ブロックとしてではなく、「開かれた地域主義」として発展させていくべきであることはASEAN+3首脳会議でも合意されているが、「東アジア・サミット」において域外国との関係をどう規定するかについては、意見一致を得ていない。例文帳に追加

It was agreed at the ASEAN+3 Summit Meeting that the East Asian Community should be developed as "open regionalism" rather than as a regional bloc, but consensus has not been reached on how to define the relationship with countries from outside the ASEAN region in the East Asia Summit. - 経済産業省

特に、本件について討議した95年5 月のWTO紛争解決機関(DSB)会合においては、米国が一方的な関税引上げを予告したことについて、延べ30ヶ国近い加盟国から例外なく批判が寄せられ、WTO紛争解決手続を用いるよう一致した意見が寄せられた。例文帳に追加

In particular, at the DSB meeting on this case in May 1995, approximately 30 member countries criticized the unilateral notification of tariff hikes by the United States and urged the utilization of WTO dispute settlement procedures. - 経済産業省

環境ラベリング制度の評価をめぐっては、環境保護の見地から有用性を強調し、貿易阻害効果も少ないとする一部先進加盟国(EU、スイス等)と、その貿易阻害効果に危惧を示す米国及び途上国との意見が対立しているが、その実施に当たっては透明性確保が重要であり、今後その問題を十分議論する必要があるとの認識では各国一致している例文帳に追加

Developed and developing countries differ in their views of environmental labelling. The developed countries argue that such labelling is useful for conservation purposes and has very little detrimental impact on trade; the developing countries have concerns that trade could indeed be impaired. All countries agree, however, that it is important to maintain transparency in such systems and that the issues need to be fully discussed in the future. - 経済産業省

また、白壁王の擁立については藤原氏一族は一致していたものの、その次の天皇については早い段階で白壁王の子供のうち、他戸王を推す藤原永手ら藤原北家と桓武天皇(後の桓武天皇)を推す藤原百川ら藤原式家との間で意見の対立があり、他戸皇太子の廃位も政権の主体が北家から式家に移った直後に発生している例文帳に追加

In addition, although the Fujiwara clans had all agreed on the enthronement of the Prince Shirakabe, there was a confrontation from an early stage regarding the next emperor, between the Northern House of the Fujiwara clan including FUJIWARA no Nagate who recommended Prince Osabe among children of Prince Shirakabe, and the Ceremonial House of the Fujiwara clan including FUJIWARA no Momokawa who recommended Emperor Kanmu (later Emperor Kanmu); also the dethronement of the Imperial Prince Osabe took place right after the political power shifted from the Northern House to the Ceremonial House.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした点から、百済観音は夢殿本尊像などよりはやや年代が下るが、初唐彫刻の影響が見られる薬師寺東院堂の聖観音像や法隆寺の夢違観音像などよりは古く、おおむね7世紀半ばから後半の作とする点で研究者の意見はほぼ一致している例文帳に追加

Based on these points, researchers agree on the most part that while Kudara Kannon-zo was made at a later time than the statue at the honzon of Yumedono and others, it is older than the Sho Kannon-zo (statue of Sho Kannon) at Yakushi-ji Temple Toin-do and Yume-Chigai Kannon-zo (statue of Yume-Chigai Kannon) at Horyu-ji Temple, among others, which show the influence of the sculpture of the early Tang period, and that it is the work of roughly around the middle to late seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、紛争鉱物報告書に記された発行人のデュー・ディリジェンスの措置のデザインが、その報告書の対象期間に関してすべての重大な点で、発行人によって用いられた国内的または国際的に認められたデュー・ディリジェンスの枠組の基準に従っているか否か、および報告書の対象期間に関して紛争鉱物報告書に示されたデュー・ディリジェンスの措置に関する発行人の記述が当該発行人によって実行されたデュー・ディリジェンス・プロセスと一致しているかどうかについて、意見または結論を表明することを監査人に求めるという監査目的は、デュー・ディリジェンスの措置が有効であるかどうか、あるいは発行人の必要な紛争鉱物が「DRCコンフリクト・フリー」であるかどうかについて意見または結論を表明することを監査人に求めるという監査目的より範囲が狭いことを認識している。後者の方がSECの他の規則の監査目的に近い。例文帳に追加

We recognize that an audit objective requiring an auditor to express an opinion or conclusion as to whether the design of the issuer’s due diligence measures as set forth in the Conflict Minerals Report, with respect to the period covered by the report, is in conformity with, in all material respects, the criteria set forth in the nationally or internationally recognized due diligence framework used by the issuer, and whether the issuer’s description of the due diligence measures it performed as set forth in the Conflict Minerals Report, with respect to the period covered by the report, is consistent with the due diligence process that the issuer undertook, is not as comprehensive as an audit objective requiring an auditor to express an opinion or conclusion as to whether the due diligence measures were effective, or to express an opinion or conclusion as to whether or not the issuer’s necessary conflict minerals are “DRC conflict free,” which are more similar to audit objectives in our other rules. - 経済産業省

監査の目的は、紛争鉱物報告書に示されている発行人のデュー・ディリジェンス措置のデザインが、その報告書の対象期間に関するあらゆる重要な点において、国内的または国際的に広く認められ、その発行人が利用したデュー・ディリジェンスの枠組に示されている基準に合致しているか否か、および発行人が報告書の対象期間に関して実行したと紛争鉱物報告書に示しているデュー・ディリジェンス措置についての記述が、その発行人の実行したデュー・ディリジェンスのプロセスと一致しているか否かについて、意見または結論を表明することである。例文帳に追加

The audit’s objective is to express an opinion or conclusion as to whether the design of the issuer’s due diligence measures as set forth in the Conflict Minerals Report, with respect to the period covered by the report, is in conformity with, in all material respects, the criteria set forth in the nationally or internationally recognized due diligence framework used by the issuer, and whether the issuer’s description of the due diligence measures it performed as set forth in the Conflict Minerals Report, with respect to the period covered by the report, is consistent with the due diligence process that the issuer undertook. - 経済産業省

最終規則には、監査の目的は、紛争鉱物報告書に記された発行人のデュー・ディリジェンスの枠組のデザインが、その報告書の対象期間に関してすべての重大な点で、発行人によって用いられた国内的または国際的に認められたデュー・ディリジェンスの枠組の基準に従っているか否か、および報告書の対象期間に関して紛争鉱物報告書に示されたデュー・ディリジェンスの措置に関する発行人の記述が当該発行人によって実行されたデュー・ディリジェンス・プロセスと一致しているかどうかについて、意見または結論を表明することであると規定されている例文帳に追加

The final rule states that the audit’s objective is to express an opinion or conclusion as to whether the design of the issuer’s due diligence framework as set forth in the Conflict Minerals Report, with respect to the period covered by the report, is in conformity with, in all material respects, the criteria set forth in the nationally or internationally recognized due diligence framework used by the issuer, and whether the issuer’s description of the due diligence measures it performed as set forth in the Conflict Minerals Report, with respect to the period covered by the report, is consistent with the due diligence process that the issuer undertook. - 経済産業省

例文

(A)紛争鉱物報告書の監査の目的は、紛争鉱物報告書に記された登録者のデュー・ディリジェンスの措置のデザインが、その報告書の対象期間において、すべての重大な点で、登録者によって用いられた国内的または国際的に認められたデュー・ディリジェンスの枠組の基準に従っているか否か、および報告書の対象期間に関して登録者が実行したデュー・ディリジェンスの措置に関する紛争鉱物報告書における登録者の記述が、報告書の対象期間において、当該登録者によって実行されたデュー・ディリジェンス・プロセスと一致しているかどうかについて、意見または結論を表明することである。例文帳に追加

(A) The objective of the audit of the Conflict Minerals Report is to express an opinion or conclusion as to whether the design of the registrant’s due diligence measures as set forth in, and with respect to the period covered by, the registrant’s Conflict Minerals Report, is in conformity with, in all material respects, the criteria set forth in the nationally or internationally recognized due diligence framework used by the registrant, and whether the registrant’s description of the due diligence measures it performed as set forth in the Conflict Minerals Report, with respect to the period covered by the report, is consistent with the due diligence process that the registrant undertook. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS