1016万例文収録!

「憂鬱症」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 憂鬱症の意味・解説 > 憂鬱症に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

憂鬱症の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

彼女は憂鬱症の虜に成った。例文帳に追加

She fell prey to melancholy. - Tatoeba例文

憂鬱症という病気例文帳に追加

the psychiatric condition of sadness, hopelessness and foreboding over a long period of time, called melancoly  - EDR日英対訳辞書

彼女は憂鬱症の虜に成った。例文帳に追加

She fell prey to melancholy.  - Tanaka Corpus

私はこの書物にしるしてある奇異な儀式や、それがこの憂鬱症患者に与えそうな影響などについて、考えないではいられなかった。例文帳に追加

I could not help thinking of the wild ritual of this work, and of its probable influence upon the hypochondriac,  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

例文

マカの抽出物及びローヤルゼリーを含有することを特徴とする、自律神経失調に伴う疲労感、倦怠感、ふるえ、顔のほてり、頭痛、めまい、憂鬱感、イライラ、息切れ、動悸、不眠、食欲不振、下痢、発汗、肩こり、手足の冷感、手足の痛み、吐き気等の不定愁訴の改善剤である。例文帳に追加

This improving agent of the indefinite complaint such as fatigue feeling, malaise, tremble, heat sensation on face, headache, dizziness, melancholic feeling, irritation, breathlessness, palpitation, insomnia, anorexia, diarrhea, perspiration, stiff shoulders, cool feeling of the limbs, pain of the limbs, nausea, etc., accompanying with the autonomic imbalance is characterized by containing Lepidium meyenii extract and royal jerry. - 特許庁


例文

また私は、今この憂鬱(ゆううつ)患者の心をかき乱している興奮が、これから読もうとする極端にばかげた話のなかにさえ慰安を見出(みいだ)すかもしれない(精神錯乱の記録はこの種の変則に満ちているのだから)、というかすかな希望をいだいたのであった。例文帳に追加

and I indulged a vague hope that the excitement which now agitated the hypochondriac, might find relief (for the history of mental disorder is full of similar anomalies) even in the extremeness of the folly which I should read.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

例文

少なくとも私には——そのときの私の周囲の事情にあっては——この憂鬱症患者が彼の画布(カンヴァス)の上にあらわそうとした純粋な抽象的観念からは、あのフュウゼリのたしかに灼熱(しゃくねつ)的ではあるがあまりに具象的な幻想を見つめてさえ、その影すら感じなかったほどの、強烈な堪えがたい畏怖(いふ)の念が湧き起ったのである。例文帳に追加

For me at least - in the circumstances then surrounding me - there arose out of the pure abstractions which the hypochondriac contrived to throw upon his canvass, an intensity of intolerable awe, no shadow of which felt I ever yet in the contemplation of the certainly glowing yet too concrete reveries of Fuseli.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS