1016万例文収録!

「推進本部」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 推進本部に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

推進本部の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 79



例文

地球温暖化対策推進本部例文帳に追加

Headquarters Chairman  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地球温暖化対策推進本部例文帳に追加

Headquarters Members  - 日本法令外国語訳データベースシステム

推進本部が今日立ち上がります。例文帳に追加

The headquarters will be launched today.  - 金融庁

第三章 地球温暖化対策推進本部例文帳に追加

Chapter 3 Global Warming Prevention Headquarters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

地球温暖化対策推進本部の設置例文帳に追加

Establishment of the Global Warming Prevention Headquarters  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

地球温暖化対策推進本部例文帳に追加

Headquarters Vice Chairmen  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 本部は、地球温暖化対策推進本部長、地球温暖化対策推進本部長及び地球温暖化対策推進本部員をもって組織する。例文帳に追加

Article 12 Headquarters shall consist of a Headquarters Chairman, Headquarters Vice Chairmen, and Headquarters Members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 地球温暖化対策を総合的かつ計画的に推進するため、内閣に、地球温暖化対策推進本部(以下「本部」という。)を置く。例文帳に追加

Article 10 The Global Warming Prevention Headquarters (hereinafter referred to as "Headquarters") shall be established under the Cabinet for the comprehensive, plan-based implementation of global warming countermeasures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 本部に、地球温暖化対策推進本部員(以下「本部員」という。)を置く。例文帳に追加

Article 15 (1) Headquarters shall include Headquarters Members (hereinafter referred to as "Members").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2005年11月 事務本部を経営企画本部と教育研究推進本部に分割、改組。例文帳に追加

In November, 2005, the university's Administrative Bureau was divided into the Administrative Council, and the Education and Research Council.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

推進本部という,政府と与党の間の意見調整を行う機関例文帳に追加

an organization that reconciles differences of opinion between the government and the ruling party  - EDR日英対訳辞書

第三章  地球温暖化対策推進本部(第十条—第十九条)例文帳に追加

Chapter 3 Global Warming Prevention Headquarters (Articles 10-19)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

詳細は行政改革推進本部事務局にお問い合わせください。例文帳に追加

For details, please consult the secretariat of the Administrative Reform Promotion Headquarters.  - 金融庁

本日、国家公務員制度改革推進本部が立ち上がります。例文帳に追加

The headquarters for the promotion of the reform of the national civil servant system will be launched today.  - 金融庁

1ヶ月以内に国家公務員制度改革推進本部を作ることになっています。例文帳に追加

We are scheduled to establish a headquarters for the promotion of the reform of the national civil servant system within one month.  - 金融庁

特に、公務員制度改革推進本部の事務局体制についてご決議をいただきました。例文帳に追加

In particular, a decision was made on the staffing of the secretariat of the headquarters for the promotion of the civil servant system reform.  - 金融庁

推進本部は一ヶ月以内に作ることになっておりますので遅れることはございません。例文帳に追加

It is stipulated (by the basic act for the reform) that the headquarters should be established within one month (from the enactment of the act), so there will be no delay.  - 金融庁

先ほど第1回目の国家公務員改革推進本部会合を行ってまいりました例文帳に追加

Earlier today, I attended the first meeting of the headquarters  - 金融庁

第十三条 本部の長は、地球温暖化対策推進本部長(以下「本部長」という。)とし、内閣総理大臣をもって充てる。例文帳に追加

Article 13 (1) Headquarters shall be headed by a Headquarters Chairman (hereinafter referred to as "Chairman"); and the Prime Minister shall serve in this capacity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大学の管理運営組織である経営企画本部と教育研究推進本部本部構内に設置されている。例文帳に追加

The University's two administrative organizations, Administrative Council, and Education and Research Council, exist in this campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二十九条 海洋に関する施策を集中的かつ総合的に推進するため、内閣に、総合海洋政策本部(以下「本部」という。)を置く。例文帳に追加

Article 29 In order to promote measures with regard to the oceans intensively and comprehensively, Headquarters for Ocean Policy (hereinafter referred to as "the Headquarters") shall be established in the Cabinet.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条 知的財産戦略本部は、この章の定めるところにより、知的財産の創造、保護及び活用に関する推進計画(以下「推進計画」という。)を作成しなければならない。例文帳に追加

Article 23 (1) The Intellectual Property Strategy Headquarters shall develop a strategic program on the creation, protection and exploitation of intellectual property (hereinafter referred to as the "strategic program") pursuant to the provision of this Chapter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国家戦略本部においては、公務員制度改革の今後の推進に向けて、議論をしていただきました。例文帳に追加

At the headquarters' meeting, there were discussions on how to implement the reform of the civil servant system from now on.  - 金融庁

推進本部は一ヶ月以内に作ることになっておりますので、これは法で規定しておりますから作ります。例文帳に追加

As the headquarters must be established within one month under law, we will establish it accordingly.  - 金融庁

そのときに事務局長が決まっていないという場合にはそういう状態のまま推進本部は作ることになると思います。例文帳に追加

If the secretary-general is not appointed within the one-month period, the headquarters will be established with the post of secretary-general unfilled.  - 金融庁

閣議の後、総理とお会いいたしまして、国家公務員制度改革推進本部の事務局の人事についてお話をいたしました。例文帳に追加

After today’s cabinet meeting, I talked with the Prime Minister about personnel appointments for the secretariat of the headquarters for the promotion of the reform of the national civil servant system.  - 金融庁

事務局長の辞令交付もありましたが、今後のスケジュール感、推進本部に期待することなどをお願いします。例文帳に追加

Also, an order for the appointment of the secretary-general has been issued. Could you tell me about the schedule for the headquarters' activities and your hopes for the headquarters?  - 金融庁

やはり、推進本部が基本法のミッションに従ってきちんと機能していくためには、事務局の人事が非常に大事であると思います。例文帳に追加

For the headquarters to function properly, in line with its mission as specified by the basic act (for the reform of the national civil servant system), it is very important who is appointed for its posts.  - 金融庁

本日、国家公務員制度改革推進本部の初会合があったかと思いますが期待されている点をお聞かせ下さい例文帳に追加

I understand that the headquarters for the promotion of the reform of the national civil servant system held its first meeting today. What do you expect from its discussions?  - 金融庁

地震調査研究推進本部から発表されている地震データを用いて保険金の算出を行うコンピュータ・システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a computer system for calculating an insurance amount using seismic data announced from Headquarters for Promotion of Earthquake Research. - 特許庁

第十四条 本部に、地球温暖化対策推進本部長(以下「副本部長」という。)を置き、内閣官房長官、環境大臣及び経済産業大臣をもって充てる。例文帳に追加

Article 14 (1) Headquarters shall include Headquarters Vice Chairmen (hereinafter referred to as "Vice Chairmen"); and the chief Cabinet secretary, the Minister of the Environment, and the Minister of Economy, Trade and Industry shall serve in this capacity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2001 年 3 月 29 日に、高度情報通信ネットワーク社会推進戦略本部で決定された eJapan 重点計画では、行政の情報化及び公共分野における情報通信技術の活用の推進における施策の意義として「電子政府」の実現が掲げられており、また、高度情報通信ネットワークの安全性及び信頼性の確保のための具体的施策の一つとして、「暗号技術の標準化の推進」が掲げられている。例文帳に追加

The ‘e-Japan Priority Policy Program determined (?) on March 29, 2001 by the IT Strategy Headquarters, defines the policy for promoting administrative informatization as the realization of an e-Government and the use of telecommunication technologies in public fields. Promotion of the standardization of cryptographic techniques is also stated as a concrete measure for maintaining the security and reliability of advanced telecommunication networks.  - 経済産業省

国家戦略の観点から、内閣総理大臣主導の下、大胆な規制改革等を実行するための「国家戦略特区」を創設。 総理を長とする「国家戦略特区諮問会議」、特区担当大臣、首長、民間事業者から成る「統合推進本部」を設置して、トップダウンで推進例文帳に追加

Develop, from a national strategy perspective, National Strategic Special Zones under the leadership of the Prime Minister in order to implement bold regulatory reforms. Establish a Special Zone Advisory Council led by the Prime Minister and a Special Zone Promotion Headquarters led by the Minister responsible for special zones, with governors or mayors and private business operators in order to advance the project from the top down.  - 経済産業省

第二十四条 知的財産の創造、保護及び活用に関する施策を集中的かつ計画的に推進するため、内閣に、知的財産戦略本部(以下「本部」という。)を置く。例文帳に追加

Article 24 In order to promote measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property in a focused and systematic manner, the Intellectual Property Strategy Headquarters (hereinafter referred to as "Headquarters") shall be established in the Cabinet.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 知的財産戦略本部は、第一項の規定により推進計画を作成したときは、遅滞なく、これをインターネットの利用その他適切な方法により公表しなければならない。例文帳に追加

(4) When the Intellectual Property Strategy Headquarters develops the strategic program pursuant to the provision of paragraph 1, it shall publish the program via the Internet and other appropriate means without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

公務員制度改革に関してなんですけれども、推進本部の事務局長を、民間を含めて公募から登用するという考えを先に大臣は示されましたけれども、その方針というのは今も変わらないでしょうか。例文帳に追加

I would like to ask you about the reform of the civil servant system. You have indicated a plan to appoint the chief of the headquarters for the promotion of the reform from among candidates both inside and outside the public sector.Does the plan remain unchanged?  - 金融庁

この理由と、調整がついていない段階でこのまま推進本部の発足の時期というのが遅れる可能性があるのかどうか、この二点についてお伺いしたいのですが。例文帳に追加

Why is the coordination process still unfinished, and is it possible that the establishment of the headquarters for the promotion of the reform will be delayed as a result?  - 金融庁

国家公務員制度改革推進本部について、大臣が主張されている事務局長の公募であるとか、スタッフの公募ですが、現段階での政府内の調整状況はどうでしょうか。例文帳に追加

How close are you to reaching a consensus within the government about the public invitation of applicants for various posts in the headquarters for the promotion of the reform, including the post of secretary-general?  - 金融庁

(国家公務員制度改革)推進本部は7月上旬にスタートする形ですが、時間があまりありませんが、今後の見通しというか、大臣はどう見ていらっしゃいますでしょうか。例文帳に追加

The headquarters (for the reform of the national civil servant system) is set to be established in early July, and there is little time left now. Could you tell us about the prospects of the proceedings?  - 金融庁

(国家)公務員(制度改革)の関連ですが、火曜日の会見で「(国家公務員制度改革)推進本部は事務局長がいなくても、決まらなくてもスタートできる、可能性としてはできる」という趣旨のご発言がありました。例文帳に追加

Regarding the reform of the national civil servant system, you said at a press conference on Tuesday that the headquarters (for the promotion of the reform) can start operating without a secretary-general.  - 金融庁

(国家)公務員(制度)改革推進本部事務局の事務局長ですが、常勤ではなくて非常勤もあり得るという報道があるのですが、その点について大臣はどのように考えられていますか。例文帳に追加

Regarding the secretary-general of the headquarters for the promotion of the civil servant system, there are media reports that the post may be assigned on a non-permanent basis. What are your views on this?  - 金融庁

本日の閣議において、国家公務員制度改革推進本部令等、国家公務員制度改革基本法の施行関係3件について決定をいたしました。例文帳に追加

At today's cabinet meeting, we made decisions concerning three enforcement orders related to the basic act for the reform of the national civil servant system, including the order for the enforcement of the headquarters for the promotion of the reform of the national civil servant system.  - 金融庁

今日、閣議の後に地方分権推進本部、この第一次の答申を受けて、年末にまとめます第二次答申に向けての中間報告が出たわけであります。例文帳に追加

After today's cabinet meeting, the headquarters for the promotion of decentralization issued an interim report as a step toward the presentation of its second set of recommendations at the end of this year, and the headquarters held a meeting regarding this.  - 金融庁

大学等と企業との共同研究を推進するとともに、大学知的財産本部とTLOの活性化、大学発ベンチャーの創出支援を通じたイノベーションの創出。例文帳に追加

Collaborative research between universities and business will be promoted, the intellectual property management centers of universities and the Technology License Office (TLO) will be revitalized, and new innovations will be created by supporting the development of university ventures.  - 経済産業省

内閣総理大臣を長とする「国家戦略特区諮問会議」や大臣・首長・民間事業者からなる特区ごとの統合推進本部の設置など、特区をトップダウンで進めるための体制を速やかに確立する。例文帳に追加

Other systems, such as the Special Zone Advisory Council chaired by the Prime Minister and the Special Zone Promotion Headquarters for each special zone led by ministers, mayors, and private business operators, will be promptly established in order to advance the project from the top down.  - 経済産業省

その後、10月に「食と農林漁業の再生推進本部」において「我が国の食と農林漁業の再生のための基本方針・行動計画」(以下、「基本方針・行動計画」)が決定された。例文帳に追加

Thereafter, in October, the Headquarters for the Revitalization of Food, Agriculture, Forestry, and Fisheries adopted the Basic Policy and Action Plan for the Revival of the Food, Agriculture, Forestry and Fishery Industries (hereinafter referred to as the “Basic Policy and Action Plan”). - 経済産業省

大学等と企業との共同研究の推進、知的財産本部の充実やTLOとの連携をはじめとした知的財産戦略の強化、大学発ベンチャーの創出支援、地域イノベーション・システムの強化等を通じて、研究開発成果の社会への還元を推進することにより、ものづくり基盤技術を創出する環境を整備。例文帳に追加

The government is creating an environment that fosters the creation of fundamental technologies for monodzukuri by allowing R&D results to be returned to society. Efforts toward this include promoting joint research by universities and companies, strengthening intellectual property strategies (e.g., expanding the Intellectual Property Policy Headquarters, collaborating with TLOs), supporting the creation of university ventures, and consolidating regional innovation systems (Charts 3-6 & 3-7). - 経済産業省

「原子力被災者への対応に関する当面の取組方針」(平成23年5月17日原子力災害対策本部決定)に定められた東電福島第一原発における作業員の健康管理対策等を推進するため、「厚生労働省福島第一原発作業員健康管理等対策推進室」を設置例文帳に追加

"The Office of Countermeasures for the Health Management of Workers at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant" was established in MHLW to promote measures on the health management of workers at the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant, as set out in the "Immediate Actions for the Assistance of Nuclear Sufferers" (decided by the Nuclear Emergency Response Headquarters of the Government on May 17, 2011). - 厚生労働省

しかし、大野自民党副総裁、平田四日市市長の死去と、北福井県知事、畑守敦賀市長が相次いで落選するなど、推進の中心人物を失い、1970年には中部圏開発整備本部が調査の打ち切りを発表した。)。例文帳に追加

However, in 1970 the headquarters of Chubu Area Development and Improvement (中部開発整備本部) announced the termination of the survey after the loss of key members of the alliance: ONO, the vice-president of the Liberal Democratic Party, and HIRATA, the mayor of Yokkaichi City, had both passed away, while KITA, the governor of Fukui Prefecture, and the mayor of Tsuruga City, HATAMORI (), continually lost in the elections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは、国家公務員制度改革推進本部を7月11日(金)に発足させるとともに、本部に顧問会議、労使関係制度検討委員会を、本部事務局に次長、審議官、参事官をそれぞれ設置するほか、副本部長として内閣官房長官、公務員制度改革担当大臣及び総務大臣を指定するものです。例文帳に追加

These orders provide for the establishment of the headquarters for the promotion of the reform of the national civil servant system on July 11 (Friday), the establishment of a council of advisers and a committee in charge of the study on the framework of labor-management relations under the headquarters, and the appointment of a deputy secretary-general, a councilor and director at the secretariat of the headquarters, as well as the designation of the Chief Cabinet Secretary, the State Minister in charge of the reform of the civil servant system and the Minister of Internal Affairs and Communications as deputy chiefs of the headquarters.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS