例文 (62件) |
日本の祭りの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 62件
祭り⇒下の項目“日本の祭り”へ。例文帳に追加
For festivals, refer to "Japanese festivals" stated below. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祭りについてはCategory日本の祭り例文帳に追加
For festivals, refer to Category Japanese festivals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ひな祭りは日本の伝統的な女の子のためのお祭りです。例文帳に追加
The Doll Festival is a traditional Japanese festival celebrating girls. - 時事英語例文集
お盆(日本古来の祖先崇拝の祭り)例文帳に追加
The Obon Festival (a festival of the dead, or Buddhist All Souls' Day) (a Japanese ancient festival for the worship of ancestors) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本人だけでなく、外国人もそのお祭りに来ます。例文帳に追加
Not only Japanese, but foreign tourists come to the festival too. - Weblio Email例文集
私は盆踊りと呼ばれる日本の夏祭りに行きました。例文帳に追加
I went to the Japanese festival called the O-bon Dance. - Weblio Email例文集
相撲(すもう)は日本古来の神事や祭りである。例文帳に追加
Sumo is a Japanese traditional ritual ceremony or festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。例文帳に追加
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. - Tatoeba例文
もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。例文帳に追加
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. - Tanaka Corpus
鯨祭りといわれる祭りが、日本各地の津々浦々で行われているが、それらは、鯨突き(捕鯨)によって命を落としたクジラを慰霊するための祭りである。例文帳に追加
Matsuri called whaling festival are held all over Japan in order to comfort whales dying by whale piking (whaling). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。例文帳に追加
Wendy was not always interested in Japanese festivals. - Tatoeba例文
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。例文帳に追加
Wendy was not always interested in Japanese festivals. - Tatoeba例文
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。例文帳に追加
Wendy was not always interested in Japanese festivals. - Tatoeba例文
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。例文帳に追加
Wendy was not always interested in Japanese festival. - Tanaka Corpus
五穀豊穣を願い行われる日本各地にのこる神事や祭り。例文帳に追加
These are the Shinto rituals or festivals performed to wish for a good harvest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「桜祭り―日本ストリート・フェスティバル」がパレードの後に開催されます。例文帳に追加
The Sakura Matsuri Japanese Street Festival is held after the parade. - 浜島書店 Catch a Wave
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。例文帳に追加
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. - Tatoeba例文
ただし、日本聖書協会の口語訳聖書では「祭」と表記されているが、新共同訳聖書においては「祭り」と表記されている。例文帳に追加
However, the orally translated Bible of the Japan Bible Society has a description of 'matsuri' (祭) but the New Testament jointly translated has a description of 'matsuri' (祭り). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神社の祭りは日本の伝統行事で以前は年に一度どの村でも行なわれていた.例文帳に追加
Shrine festivals are traditional events which used to be held once a year in every village in Japan. - 研究社 新和英中辞典
これは日本で最初の漏刻(水時計)の設置を記念して毎年行われる祭りだ。例文帳に追加
This is an annual festival held to commemorate the establishment of Japan's first water clock. - 浜島書店 Catch a Wave
茶道の実演,日本美術の展示会,日本の音楽の演奏などほかにも多くのイベントが祭りの期間中に行われる。例文帳に追加
Tea ceremony demonstrations, exhibitions of Japanese art, Japanese musical performances and many other events are held during the festival. - 浜島書店 Catch a Wave
これ以降は、特に断り書きをしない場合は、日本での夏祭りについて扱う。例文帳に追加
Hereinafter, the term natsumatsuri refers to the summer festivals held in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-五穀豊穣を願い行われる日本各地にのこる神事であり祭り。例文帳に追加
A Shinto ritual and festival conducted in the hope of obtaining huge harvest (of cereals), which remains in various regions of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-日本三大祇園祭の一つ「会津田島祇園祭」(別名どぶろく祭り)例文帳に追加
- "Aizu Tajima Gion Festival" (another name: Doburoku Festival), which is one of the three major Gion Festivals in Japan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、飛彈の高山祭、秩父市の秩父夜祭りと並んで日本三大美祭及び日本三大曳き山の一つにも数えられる。例文帳に追加
The festival is also one of three major beautiful festivals or three major floats festivals in Japan along with the Takayama Matsuri Festival held in Hida and Chichibu Yomatsuri Festival held in Chichibu City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国伝来の行事と日本古来の風習が習合した上巳の祓は、3月3日の桃の節句(雛祭り)に発展したとされる。例文帳に追加
The purification ceremony held on joshi, which is a syncretic fusion of events of Chinese origin and ancient Japanese customs, is said to have developed into the Doll Festival on March 3. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の夏祭りの多くは、起源的には盂蘭盆会・七夕・祇園祭などが絡んだものや、その周辺的な行事であるものが多い。例文帳に追加
Many summer festivals in Japan were either originally associated with Urabon-e festival, Tanabata festival, Gion festival, and other festivals, or had a peripheral relationship with them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通信使に縁(ゆかり)のある静岡市などの日本の都市では,この先数か月にわたってさまざまなお祭りが行われる予定だ。例文帳に追加
In Shizuoka City and some other Japanese cities associated with the envoys, various commemorations will be held over the next several months. - 浜島書店 Catch a Wave
なお江戸時代に雛祭りで供えられる白酒(日本酒)の風習が生み出されたのは、白酒を供える風習が変化したものという説もある。例文帳に追加
According to one theory, the Edo period custom of offering shirozake (sake) at Doll's Festival derived from the custom of offering shiroki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の雛祭りはいつ頃から始まったのか歴史的には判然としないが、その起源はいくつか存在する。例文帳に追加
It is historically unclear when Hina-matsuri started in Japan, but there are several theories about its origin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この祭りは,1912年に日本から米国におよそ3000本の桜の木が贈られたことを記念して,毎年開かれている。例文帳に追加
The festival is held every year to commemorate the gift of about 3,000 cherry trees made by Japan to the U.S. in 1912. - 浜島書店 Catch a Wave
男雛と女雛を中心とする人形を飾り、桃の花を飾って、白酒(日本酒)などの飲食を楽しむ節句祭り。例文帳に追加
Hina-matsuri is a seasonal festival to display dolls centering around the doll representing the emperor called obina and the doll representing the empress called mebina with peach flowers, enjoying eating and drinking shirozake (sweet white sake), for example. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
廻しは、日本の国技・相撲や一部の裸祭り、奉納相撲に使われる特殊な褌。例文帳に追加
"Mawashi" is a particular kind of fundoshi loincloth typically used for sumo wrestling, a Japanese national sport, and for some hadaka-matsuri (a naked festival in which men go naked except for fundoshi loincloth) as well as for honozumo (a ritual sumo match held at a shrine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この祭りは,東日本大震災の犠牲者を慰霊し,災害から復興しようと奮闘している人々を元気づけるために開催されている。例文帳に追加
The festival is held to console the souls of the victims of the Great East Japan Earthquake and to raise the spirits of the people struggling to recover from the disaster. - 浜島書店 Catch a Wave
日本では女の子がいる家では、ひな祭りに雛人形を飾ってすこやかな成長を願う風習がある。例文帳に追加
It is tradition in Japan to display Hina dolls during the Doll Festival to wish for the healthy growth of daughters. - 時事英語例文集
弓矢やそれに類する射的が隆盛を極め、形を変えながら日本の祭り文化やお座敷遊びに根ざしている。例文帳に追加
Yumiya and similar target practicing games flourished during this period, seen in festivals and Ozashiki-Asobi (playing games with Geisha - Japanese professional female entertainers at a drinking party) in Japan in some different styles still now. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祇園祭は京都の八坂神社の祭りで、京都三大祭り(他は上賀茂神社・下鴨神社の葵祭、平安神宮の時代祭)、さらに大阪の天神祭、東京の山王祭(あるいは神田祭)と並んで日本三大祭りの一つに数えられる。例文帳に追加
Kyoto Gion Matsuri Festival is held by the Yasaka-jinja Shrine as one of the three major festivals of Kyoto (others are Aoi Matsuri Festival by the Kamigamo-jinja and Shimogamo-jinja Shrines, and Jidai Matsuri Festival by the Heian-jingu Shrine), as well as one of three major festivals in Japan along with Tenjin Matsuri Festival held in Osaka and Sanno Matsuri Festival (or Kanda Matsuri Festival) held in Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「祭」は漢字の意味において中華文明圏では、葬儀のことであり、現在の日本と中国では祭りは正反対の意味と捉えられているが、慰霊という点に着眼すれば本質的な部分では同じ意味でもある。例文帳に追加
In the meaning of Chinese character, the term 'matsuri' (祭) refers to a funeral ceremony in the countries which use Chinese characters, and in present-day Japan, the term 'matsuri' (祭り) has a meaning in contradiction to that in China, but, when focusing on the comfort, this term has the same meaning in essentials. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、柳田国男は冬祭りの中心となる旧暦11月が冬至を含む時期であり春に向かう転機であることを指摘し、日本の祭りは本来旧暦11月を重要視したと説く。例文帳に追加
In addition, Kunio YANAGITA claimed that, in Japanese festivals, November in the old lunar calendar was regarded as important because November when the most winter festivals were cerebrated includes the winter solstice and it indicates the turning point going towards spring. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため成功例の仙台七夕を模範に、戦後の復興期以降、商店街イベントとしての「七夕祭り」が東日本を中心に日本各地で開催されるようになった。例文帳に追加
Since the restoration period after the war, many shopping avenues throughout the nation, especially those in eastern Japan, have organized "Tanabata Matsuri" following the success in Sendai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本シリーズ開幕の数日前に開かれた集会で,ホークスの秋山幸(こう)二(じ)監督は選手たちに「日本シリーズはお祭りだ。ただ自分の力をアピールすればいい。」と話した。例文帳に追加
At a meeting held a few days before the Japan Series, Hawks Manager Akiyama Koji said to his players, "The Japan Series is a festival. Just show what you can do." - 浜島書店 Catch a Wave
相撲は日本固有の宗教である神道に基づいた神事であり、日本国内各地で「祭り」として「奉納相撲」がその地域住民により、現在も行われている。例文帳に追加
Sumo is originally a ritual ceremony based on Shinto, which is the Japanese traditional religion, and local communities still have 'honozumo' (ritual sumo matches held at a shrine) as a festival in various regions throughout Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祭神の性格から、その多くは7月から8月にかけて、疫病退散、厄除けを祈願して行われる夏祭りであり、総本社である京都の八坂神社(祇園社)のものを始めとして、日本各地で行われている。例文帳に追加
Most of the Gion Matsuri Festivals are held in summer, from July through August, praying for protection from plague and evil to the enshrined deity; the festivals are held around Japan, including the one held by the Yasaka-jinja Shrine (Gionsha) of Kyoto, sohonsha (main shrine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天武朝では、竜田風神と広瀬大忌神の祭りは『日本書紀』に連年記録された重要な祭祀で、その初見がこの年のものである。例文帳に追加
In the Reign of Emperor Tenmu, two festivals worshipping Tatsuta wind god and Hirose no ohoimi no kami (広瀬大忌神) were very important and recorded in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) every year, and the first appearance of these festivals were in the year 675. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本古来の物として特殊な例としては祭りなどで選ばれた福男やなまはげなどの演者、大相撲など神の依り代になった人も縁起物とされる。例文帳に追加
Special examples peculiar to Japan include fukuotoko (the luckiest man) selected in a festival, performers such as namahage (folklore demons of the Oga Peninsula that pay frightening visits to children at the New Year) and people who become yorishiro (object representative of a divine spirit) in events such as the ground sumo tournament. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では屋台は祭りの軽食や、あるいは夜の簡易酒場といった位置づけになりがちなのに対し、東南アジアでは屋台は庶民の生活により密着した存在である。例文帳に追加
Japanese people tend to subcategorize street stalls in Japan as a light meal for festivals, or a simple night time bar; but street stalls in Southeast Asia are businesses which are more closely intertwined with the daily lives of common people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (62件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |