昨日を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4610件
昨日の今ごろ例文帳に追加
about this time yesterday - 斎藤和英大辞典
一昨日の朝例文帳に追加
the morning before last - 斎藤和英大辞典
昨日の今時分例文帳に追加
about this time yesterday - 斎藤和英大辞典
昨日、雪が降った。例文帳に追加
Yesterday it snowed. - Tatoeba例文
昨日はありがとう。例文帳に追加
Thanks for yesterday. - Tatoeba例文
おととい,一昨日例文帳に追加
the day before yesterday - Eゲイト英和辞典
昨日、嫌な事があった。例文帳に追加
I had something bad happened yesterday. - Weblio Email例文集
昨日、嫌な事があった。例文帳に追加
There was something unpleasant that happened yesterday. - Weblio Email例文集
昨日は早く寝た。例文帳に追加
I went to sleep early yesterday. - Weblio Email例文集
昨日までお休みでした。例文帳に追加
I was on vacation until yesterday. - Weblio Email例文集
私は昨日は飲みすぎた。例文帳に追加
I drank too much yesterday. - Weblio Email例文集
昨日は曇りでした。例文帳に追加
It was cloudy yesterday. - Weblio Email例文集
昨日は防災の日でした。例文帳に追加
Yesterday was Disaster Preparedness Day. - Weblio Email例文集
昨日は寝てしまいました。例文帳に追加
I fell asleep yesterday. - Weblio Email例文集
昨日、学校へ行きました。例文帳に追加
I went to school yesterday. - Weblio Email例文集
昨日は飲みすぎた。例文帳に追加
I drank too much yesterday. - Weblio Email例文集
昨日は家にいました。例文帳に追加
I was at home yesterday. - Weblio Email例文集
昨日補講を受けました。例文帳に追加
I took a supplementary class yesterday. - Weblio Email例文集
昨日は熟睡しました。例文帳に追加
I slept soundly yesterday. - Weblio Email例文集
昨日まで休暇でした。例文帳に追加
I was on holiday till yesterday. - Weblio Email例文集
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |