1016万例文収録!

「景植」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 景植に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

景植の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 109



例文

えの風例文帳に追加

a landscape of rice-planting  - Weblio Email例文集

物修装置例文帳に追加

PLANT LANDSCAPING DEVICE - 特許庁

観用物育成具例文帳に追加

PLANT CULTIVATION TOOL FOR SCENERY - 特許庁

樹木をえた色のよい広い道路例文帳に追加

a wide scenic road planted with trees  - 日本語WordNet

例文

物、風などを含む自然な物質的世界例文帳に追加

the natural physical world including plants and animals and landscapes etc.  - 日本語WordNet


例文

物が未成長であっても観が良く、目隠しにもなる栽フェンスを提供する。例文帳に追加

To provide a planting fence possessing good scenery even when plants are not grown up, and also functioning as a blinder. - 特許庁

生土嚢から物が繁茂し、擁壁表面が緑化され、自然に近い観が得られる。例文帳に追加

Plants grow thick from the sandbag, the surface of the retaining wall becomes green, and a nature-looking view is provided. - 特許庁

天等の特定の物を含有するリパーゼ阻害剤。例文帳に追加

This lipase inhibitor comprises at least one kind of plant such as Rhodiola sacra. - 特許庁

物の生育育成を図って水の浄化を促進し、水辺の観を回復保全する水辺観回復保全資材を提供する。例文帳に追加

To provide a recovering and conserving material for water edge, while growing animals and plants and accelerating purification of water. - 特許庁

例文

それくらいに桜はその観から人気が高く多くの場所にえられている。例文帳に追加

The view of cherry blossoms is so popular and therefore cherry trees are planted in many places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは、国際法が存在してなお、拡大し続ける民地分割競争が激化する矛盾が背にあった。例文帳に追加

The background factor was continuous widespread battles for colonies under international law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役木(やくぼく)とは日本庭園における、庭の観の趣を出すためにえられる庭木のことである。例文帳に追加

Yakuboku are trees which are planted in a Japanese garden to create a certain mood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足場を設けることなく河川護岸を簡易に自然石及び物で修できるようにする。例文帳に追加

To easily landscape a river revetment using natural stones and plants without providing scaffolding. - 特許庁

観を良くし、そして優れた大きい苞葉のミズキ科の新規な栽培変種物を提供する。例文帳に追加

To provide a new cultivar plant of cornus landscaping and having excellent large-bract. - 特許庁

生機能を有し観がよい浮体式消波堤の構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a structure of a floating body wave absorbing dyke having a vegetative function with a good view. - 特許庁

物が未成長であっても板塀として機能するため観が良い。例文帳に追加

The planting fence functions as a board fence even when the plants are not grown up, and thereby possesses a good scenery. - 特許庁

土砂収容部内における物の生を良好に図り、都市観の緑化に貢献できるブロックを提供する。例文帳に追加

To provide a block capable of contributing the greening of townscape by improving the vegetation of plants in a sediment storage part. - 特許庁

これは、ノウアスフィアの開墾パターンの面で、物理的なフロンティアに散らばって入する入者たちといささか似たような光をつくりだす例文帳に追加

This creates a pattern of homesteading in the noosphere that rather resembles that of settlers spreading into a physical frontier  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

側面側からも物がよく見えた開放感のある印象観を実現し、生棚全体の立体感、躍動感を弱めることなく、側面からの生材の流出が生じない生棚用支柱を提供する。例文帳に追加

To provide a support for a vegetation shelf, which can achieve an impressive scene with a sense of openness permitting a good view of plants from a side without weakening the three-dimensional effect or dynamism of the whole vegetation shelf and without leakage of vegetation materials from a side surface. - 特許庁

物の被写体像が含まれる画像において遠物を対象として適切にノイズ低減処理を施すことができ、解像感を得ることが可能なノイズ低減装置及びノイズ低減方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a device and method for reducing noise capable of appropriately executing a noise reduction process by targeting a plant of a distant view in an image including an object image of the plant of the distant view, and providing a feeling of resolution. - 特許庁

バラ科キイチゴ属(Rubus)物、フトモモ科物のユーカリ(Eucalyptus globulus)及びグアバ(Psidium guajava)、ヤマモモ科物のヤマモモ(Myrica rubra)、マンサク科物のハマメリス(Hamamelis virginiana)並びにベンケイソウ科物の紅天(Rhodiola sacra)からなる群より選択される1種または2種以上の抽出物を有効成分とすることを特徴とする。例文帳に追加

The deodorizing agent is characterized by containing an extract of one or more plants selected from the group consisting of plants belonging to the genus Rubus in the family Rosaceae, Eucalyptus globules and Psidium guajava in the family Myrtaceae, Myrica rubra in the family Myricaceae, Hamamelis virginiana in the family Hamamelidaceae, and Rhodiola sacra in the family Sedum as an active ingredient. - 特許庁

製品リサイクルの観点から廃タイヤを用い、周囲の生部に水生物が栽された台地状部を有する、周辺観にマッチした人工浮島を構成する。例文帳に追加

To provide a vegetation float island obtained by utilizing waste tires in view of recycle of products, having a plateau on which aquatic plants are planted on a surrounding vegetation area, and matching the surrounding scenery. - 特許庁

自走式立体駐車場に中木も含めた物を栽できる手段を講じて、観を改善した栽型自走式立体駐車場を提供する。例文帳に追加

To provide a planting type drive-in multistory parking space in which a landscape is improved by devising a means in which a plant containing a tree of medium height can be planted on the drive-in multistory parking space. - 特許庁

また、板材20を木板とすると、物が成長途中であっても、物と木板がどちらも物として統一感のある観が得られる。例文帳に追加

Use of a wood board for the board 20 results in creating a scenery having unified feeling even when the plants are on the way of growth, because both of the plants and the wood board have feeling as plant. - 特許庁

並木のように道に沿って、あるいは河川に沿ってえられることが多く、あたり一面が花色になることも多い。例文帳に追加

Theya re often planted along a street or river making a row, which makes a flower scene all around.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地方では、各家庭で朴葉寿司が作られるため、家の庭先や畑、空き地などに朴の木がえられている光をよく見かける。例文帳に追加

In this region at each home Hoba-zushi are made, so in gardens of houses, in fields, and in open spaces, magnolias are often found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭園-舎利殿前に広がる、嵐山を借とした庭園で、苔で覆われ、石組とえ込みを配した平庭式枯山水庭園である。例文帳に追加

Garden: The flat dry landscape garden incorporating the scenery of Arashiyama at the front of the reliquary hall is covered with moss and decorated with stone arrangements and shrubs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛着のある道に何か残したいと思った彼は、桜の並木があれば色が華やかになると考え、まったくの自力で桜をえ始めた。例文帳に追加

He wanted to leave something for roads to which he was strongly attached and commenced to plant cherry trees by himself believing that sakura-namiki would make the scenery brilliant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その背には長引く戦争の結果、日本の人的資源が枯渇し、民地に頼らざるをえなくなったという事情があった。例文帳に追加

The background of this movement was that a prolonged war caused the Japanese human resources to be exhausted and that Japan had no choice but to rely on the colonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洪水調整池を利用し、カキツバタ、キショウブ、ミソハギ等を栽して夏季には彩り豊かな水辺観が見られる。例文帳に追加

Using flood control reservoirs, rabbitear irises, iris pseudacoruss, purple loosestrifes, etc. are grown there, providing a rich and colorful waterscape in summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該構造物によりオニヒトデが、移サンゴを食害することがないので数ヶ月するとサンゴは成長し美しい観を創り出す。例文帳に追加

Since the structure prevents the transplanted coral from damage due to Acanthaster, coral grows after several months and creates beautiful scene. - 特許庁

建物の外回りに観用物を容易に、迅速に、低コストで設置でき、また、その、容易な仕様変更を可能にする。例文帳に追加

To provide a method for setting up landscape plants enabling easy, rapid and inexpensive set up of landscape plants at the outside around a building, and easy exchange in specification of the landscape plants. - 特許庁

ベンケイソウ科紅天属物の抽出物を有効成分として配合することを特徴とする皮膚外用剤。例文帳に追加

This skin care preparation is characterized by formulating an extract of plants of the genus Rhodiola of the family Crassulaceae as an active ingredient. - 特許庁

網にタイルを取り付け、観を良くすることができる金網用タイル取付部材、金網装飾タイルおよび栽フェンスを提供する。例文帳に追加

To provide a tile attachment member for a wire net, which can improve an aspect by attaching a tile to the wire net, a wire net decorating tile, and a planting fence. - 特許庁

容易に設置でき、観がよく、防音効果を有する生ユニットを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a vegetation unit which can easily be set up, can present a good landscape and has soundproofing effect. - 特許庁

本発明は、緑化を図ることができるとともに、観を演出することもできる、シートを用いた物ユニットなどを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide e.g. a vegetable unit using a sheet, capable of greening and producing landscape. - 特許庁

良好な観を保ちつつ、経済性にも優れた壁面等の緑化を可能にする栽用タイルを提供する。例文帳に追加

To provide a tile for planting while maintaining a good view, enabling the economically excellent vegetation of a wall surface, etc. - 特許庁

墓標2をガラス板等の透明体で構成し、背のバラ等の物Pが墓標2を透過して墓参者に見えるようにした。例文帳に追加

The grave marker 2 is constituted of a transparent body such as glass plate or the like, and a plant P such as rose or the like for the background can be seen by the visitor to the grave through the grave marker 2. - 特許庁

コンクリート擁壁を、自然観に溶けこませると共に、安定した生が持続できる緑化パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a greening panel, by which a concrete retaining wall is introduced into a natural landscape while stable vegetation can be maintained. - 特許庁

観的に美しく、しかも早期に施工面全体を緑化することができる、軽便な生具を提供する。例文帳に追加

To provide a simple vegetation tool which is scenically beautiful and can early green all of applied surfaces. - 特許庁

また、浮体の上部に物を繁茂させることにより、自然的観を損なうことなく水質浄化作用を発揮することができる。例文帳に追加

Plants are grown thickly on the upper part of the floating body, which enables the device to exhibit a water purification action without injuring a natural landscape. - 特許庁

由布院温泉、黒川温泉など、繁栄を続けている温泉地を見れば、栽や林野に富む風など、情趣の感じられる観の重要性は明らかである。例文帳に追加

Studying Yufuin Spa and Kurokawa Spa which have been prosperous for a long time tells us that soothing scenery with surroundings full of various plants and fields is evidently important for onsen-ryokan business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観向上や環境緑化の観点に立ち、水路や擁壁等の壁面を施工する組立柵工について、栽による観向上や環境緑化を図ることができるようにした組立柵工技術の提供。例文帳に追加

To provide an assembly fence construction technique capable of constructing a water channel and a wall face such as a retaining wall from the viewpoints for improving a view and greening the environment and an assembly fence construction technique capable of improving the view and greening the environment by planting trees. - 特許庁

ワシントン椰子は、南九州に数多く樹されている高木であり、单国特有の観を醸し出しているが、垂れ下がった枯れた枝葉は観を損ね、放置すると自然落下により人的・物的損害を与えるおそれがある。例文帳に追加

The Washington palm tree, which is planted widely in the southern Kyushu region, provides scenery typical of a tropical country. However, withered branches hanging from the tree undermine the landscape, and if left unattended, could injure people or cause property damage when they fall off. - 経済産業省

標高を下げるにつれ、スギ・ヒノキ林地ないし、林の伐採後に発達するアカマツ、リョウブ、コナラ等の二次林が多くなり、「いわば人の生活臭がしみこんだ」観をなしている。例文帳に追加

As the elevation decreases, there increase the plantations of Japanese cedar and hinoki, and the secondary forest of Japanese red pine, ryobu (clethra barbinervis), konara (quercus serrata) and so on which grow after trees of plantations are cut, that is, the landscapes 'created by human beings' are seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇治十帖に因み、源氏物語にみられる物を円沿いに栽し、歌碑等も添えて情がイメージできる空間を創出している。例文帳に追加

Based on Uji Jujo (last ten chapters of the Tale of Genji,) the plants appearing in the Tale of Genji are grown and monuments engraved with waka poems are installed in the Gardens to create an atmosphere in which visitors can imagine scenes in the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生分解性樹脂で作られた網状包容体に、物の破砕物及び物の炭化物を充填してなることを特徴とする水辺観回復保全資材。例文帳に追加

The recovering and conserving material for water edge's landscape is characterized by filling crushed materials of plants and carbide materials of plants in a netted wrapping body made of a biodegradable resin. - 特許庁

簡単な構成で施工が簡易であり、かつ十分な強度を有し、観上も魅力のある立体的な樹や花等の支持あるいは花壇機能を行なう浮き島状生壇を提供する。例文帳に追加

To provide a floating island-shaped vegetation platform having a simple structure, easy to construct, having sufficient strength, attractive in view of scenery, and provided with functions for supporting three-dimensional trees or flowers or using as a flower bed. - 特許庁

湖沼、用水池等の水質汚濁の防止を図るとともに、水上空間を利用して物の栽培を行い、収穫、観、環境の保全を果たす物水上栽培用筏を提供する。例文帳に追加

To provide a raft for culturing plants on water, capable of preventing water pollution of lakes and marshes, reservoir, etc. and carrying out culture of plants by utilizing a space on water and accomplishing harvesting and maintenance of scenic attraction and environment. - 特許庁

例文

また、パネル前面の逆鎧張り形状は、物の根などが吸着伸張する場所で物が早期に生育し、木質壁面緑化パネル自体で設置直後から観を構築する。例文帳に追加

The reverse bevel siding shape at the front surface of the panel functions as a place where plant roots and the like stick fast and extend, and thereby the plants are early grown and the woody wall surface greening panel itself constructs landscape just after being set. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS