「暗唱」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書 英語例文
約758万の例文を収録
 
小ウィンドウ




>条件を指定して絞り込む
分野で絞り込む全て ビジネス(3)
情報源によって絞り込む
セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

「暗唱」を含む例文一覧

該当件数 : 66



1 2 次へ>

暗唱する

to recite  - EDR日英対訳辞書

彼女は詩を暗唱した

she recited a poem  - 日本語WordNet

ラプソディーを暗唱する

recite a rhapsody  - 日本語WordNet

詩を暗唱してください

recite a poem  - 日本語WordNet

そらで暗唱する誰か

someone who recites from memory  - 日本語WordNet

(先生の前で)学課を暗唱する.

recite a lesson  - 研究社 新英和中辞典

音楽なしで暗唱されたミサ

a Mass recited without music  - 日本語WordNet

暗唱していただこうかの?」

Shall she repeat it?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

『えらい小さな——』を暗唱してみよう」

I'll try and say "How doth the little--"'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼女がその暗唱大会に出場します。

She is going to participate in that memorization contest.  - Weblio Email例文集

彼女がその暗唱大会の代表です。

She is the representative of that memorization contest.  - Weblio Email例文集

彼女がその暗唱大会の代表になった。

She became the representative of that memorization contest.  - Weblio Email例文集

彼はクラスの者にその詩を暗唱して聞かせた.

He recited the poem to the class.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はその詩を全部すらすらと暗唱できる.

She can reel off the whole poem.  - 研究社 新英和中辞典

少女は人目を気にして詩を暗唱した

the little girl self-consciously recited the poem  - 日本語WordNet

あなたはその詩を暗唱できるくらいよく知っていますか?

Do you know the poem well enough to recite it?  - 日本語WordNet

速く、または轟くような声で話すか、暗唱する

speak or recite rapidly or in a rolling voice  - 日本語WordNet

口頭で文字を暗唱する、またはスペリングを伝える

orally recite the letters of or give the spelling of  - 日本語WordNet

固定されたテキストを暗唱するか、繰り返す

recite or repeat a fixed text  - 日本語WordNet

口達者にあるいはぜいたくに暗唱する

recite volubly or extravagantly  - 日本語WordNet

彼はすべての化学元素の名前を暗唱できた

He could recite the names of all the chemical elements  - 日本語WordNet

昇順に数を挙げるか、暗唱する

name or recite the numbers in ascending order  - 日本語WordNet

音楽的イントネーションで暗唱する

recite with musical intonation  - 日本語WordNet

その法令を厳粛な雰囲気で暗唱する

recited the decree with an important air  - 日本語WordNet

彼の講義は重苦しく暗唱する傾向がある

his lectures tend to heaviness and repetition  - 日本語WordNet

患者は不満の長たらしい話を暗唱した

the patient recited a litany of complaints  - 日本語WordNet

先生は私達にその詩を暗唱させた。

Our teacher had us learn the poem by heart.  - Tanaka Corpus

私はその話を暗唱することができた。

I could recite the story by heart.  - Tanaka Corpus

その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。

It took me an hour to learn the poem by heart.  - Tanaka Corpus

昭和期には児童・生徒に暗唱を強いた。

Children and students were forced to recite the Imperial Rescript on Education during the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「この子に何を暗唱してあげようか?」

`What shall I repeat to her?'n  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

——そこでアリスは立ったまま、静かに暗唱しました:

--so she stood and softly repeated to herself:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「わたくしたち、いっしょに暗唱したりしましょうねえ。

`we'll often say it over together, dear.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「『ウィリアム父さんお歳をめして』を暗唱してみぃ」

`Repeat, "YOU ARE OLD, FATHER WILLIAM,"'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

アリスはうでを組んで、暗唱をはじめました。

Alice folded her hands, and began:--  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「ぼく、この子がここでなにか暗唱するのをきいてみたいわ。

`I should like to hear her try and repeat something now.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「おれが子どものころに暗唱したのとは、ちがってるなあ」

`That's different from what I used to say when I was a child,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「こんなの暗唱してもらってどうしろってゆーの?」

`What IS the use of repeating all that stuff,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

トゥィードルディーはやさしくほほえむと、最初から暗唱しなおしました。

Tweedledee smiled gently, and began again:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「そうですね、今日はすごくたくさん詩を暗唱してもらったんですよ」

`Do you know, I've had such a quantity of poetry repeated to me to-day,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

朝ごはんを食べてるとき、ずっと『セイウチと大工』を暗唱してあげるわ。

All the time you're eating your breakfast, I'll repeat "The Walrus and the Carpenter" to you;  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

あらかじめ暗唱するかまたは何か準備されたものを繰り返す(メモリから)公共の例

a public instance of reciting or repeating (from memory) something prepared in advance  - 日本語WordNet

その暗唱番号は、入力装置200を購入者に渡して入力させる。

The input device 200 is handed to the purchaser to let him/her input a code number. - 特許庁

「ABCが暗唱できなくったって、きっぷ売り場への道くらいは知ってないとダメだね!」

`She ought to know her way to the ticket-office, even if she doesn't know her alphabet!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

これはなかなか有望そうにきこえたので、アリスは最初の一節を暗唱しました。

This sounded very hopeful, so Alice repeated the first verse:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

にしても、こんなむずかしいものをあんたに暗唱して聞かせたというのは、いったい何者かね」

Who's been repeating all that hard stuff to you?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

でも、これよりずっとやさしい詩も暗唱してもらいましたよ、えーと——トゥイードルディー、のほうだったかな」

`But I had some poetry repeated to me, much easier than that, by--Tweedledee, I think it was.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「そういう話になるんなら、このわたしなら、ほかのだれにも負けないくらい詩を暗唱してあげられるよ——」

`_I_ can repeat poetry as well as other folk, if it comes to that--'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

レオナルドは言葉を覚えるとすぐに、モーゼと共にシナイで始まり、毎日暗唱するユダヤ教の教義シェマの最初の言葉を暗唱することを教わった

as soon as Leonard learned to talk he was taught to recite the first words of the Shema, the creed of Judaism which originated on Sinai with Moses and is recited daily  - 日本語WordNet

演説法と修辞学の練習のように研究されたジェスチャー、イントネーションの記憶からのスピーチの暗唱

recitation of a speech from memory with studied gestures and intonation as an exercise in elocution or rhetoric  - 日本語WordNet

1 2 次へ>




テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   


  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2014 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2014 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

©2014 Weblio RSS