1016万例文収録!

「来季」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

来季を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

来季に販売する商品を置いておく例文帳に追加

hold over goods to be sold for the next season  - 日本語WordNet

彼らは、来季に向けて、2人の新しい投手と契約した例文帳に追加

They signed two new pitchers for the next season  - 日本語WordNet

来季はファイターズにとって特別なシーズンとなる。例文帳に追加

Next season will be a special one for the Fighters.  - 浜島書店 Catch a Wave

みなが来季の彼の成績に期待している。例文帳に追加

Everyone is looking forward to his performance next season.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

松井選手,来季もヤンキースでプレーへ例文帳に追加

Matsui to Play for Yankees Next Season  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

松井秀(ひで)喜(き)選手,来季に期待例文帳に追加

Matsui Hideki Looking Forward to Next Season  - 浜島書店 Catch a Wave

来季の調査計画は未定となっている。例文帳に追加

The research plans for the next season have not yet been decided.  - 浜島書店 Catch a Wave

今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。例文帳に追加

The business performance is probably bad this season, but it will probably be okay next season.  - Weblio Email例文集

31歳の外野手は,来季,日本ハムファイターズでプレーする。例文帳に追加

The 31-year-old outfielder will be playing for the Nippon Ham Fighters next season.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

また,来季はどのチームの監督になるつもりもないと話した。例文帳に追加

He also said that he will not be a manager for any team next season.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

来季,川相選手はドラゴンズのコーチに就任する予定だ。例文帳に追加

Kawai will become a coach for the Dragons next season.  - 浜島書店 Catch a Wave

松井選手は来季,ロサンゼルス・エンゼルスでプレーする予定だ。例文帳に追加

Matsui is going to play for the Los Angeles Angels next season.  - 浜島書店 Catch a Wave

浅田選手は来季以降に引退するつもりかどうか明言しなかった。例文帳に追加

Asada did not say clearly whether she plans to retire after next season. - 浜島書店 Catch a Wave

谷選手は,「来季はよい成績を出して,オリンピックの日本チームに加わりたい。」と語った。例文帳に追加

Tani said, "I would like to do well next season and join the Japanese Olympic team."  - 浜島書店 Catch a Wave

星野さんが来季,読売ジャイアンツを監督するのではないかといううわさがあった。例文帳に追加

There was a rumor that Hoshino would manage the Yomiuri Giants next season.  - 浜島書店 Catch a Wave

古田選手は来季も引き続き捕手を務め,29年ぶりの選手兼任監督となる。例文帳に追加

He will continue to play his position next season, and will be the first player-manager in 29 years.  - 浜島書店 Catch a Wave

フィギュアスケートのスター,浅田真(ま)央(お)選手(23)が来季は競技会に参加しないことを決めた。例文帳に追加

Asada Mao, the 23-year-old figure skating star, has decided to sit out competitions next season. - 浜島書店 Catch a Wave

各圃場に対して来季に栽培する作物情報を登録することなく、来季の作付案を自動作成することができる栽培作物の輪作管理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for rotation management of cultivated crops, which can automatically create a cultivation scheme for the next season without registering information about crops to be cultivated in the next season in each agricultural field. - 特許庁

新庄選手は笑顔で,「今日は駆けつけてくれてありがとう。(来季は)このスタジアムをいっぱいにしたい。」と話した。例文帳に追加

Shinjo smiled and said, "Thank you all for coming here today. I'll try to fill this stadium [next season]."  - 浜島書店 Catch a Wave

ホークスのように,ファイターズも地元の行政やマスコミと協力する予定で,来季は200万人に球場を訪れてもらいたいと願っている。例文帳に追加

Like the Hawks, the Fighters plan to cooperate with the local administration and media, and hope to have two million people visit the stadium next season.  - 浜島書店 Catch a Wave

また,「年俸に見合うレベルの働きをしないといけない。来季は勝率のタイトルを取りたい。」と語った。例文帳に追加

He also said, "I have to perform at a level that justifies my pay. I'll try to get the winning percentage title next season."  - 浜島書店 Catch a Wave

阪神タイガースの星野仙(せん)一(いち)シニアディレクターが先日記者会見を開き,来季も現在の地位にとどまると語った。例文帳に追加

Hoshino Senichi, the senior director of the Hanshin Tigers, recently held a press conference to say that he will remain in his current position next season.  - 浜島書店 Catch a Wave

この大会の後,石川選手は「これ以上ない結果だった。来季はさらに上達するようがんばりたい。」と話した。例文帳に追加

After the tournament, Ishikawa said, “I couldn’t have wished for more. I’ll keep working hard to get even better next season.”  - 浜島書店 Catch a Wave

その昇格もあり、当初は残り7試合限定(最終的には、入れ替え戦と合わせて9試合)の暫定監督扱いとして招聘した加藤久総監督の来季留任も決定した。例文帳に追加

When the club appointed General Director Hisashi KATO as manager for the first time, it intended to treat him as an interim manager for the remaining seven games (in the end, nine games including Promotion/Demotion Series), but partly because he succeeded in promotion to J1, the club decided that KATO would remain as manager for the next season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国枝選手は自身の優勝を喜んで「昨年末からの取り組みが実を結び,今年最後の大会で最高のテニスができた。来季に向けて大きな自信になる。」と話した。例文帳に追加

Kunieda was happy with his victory and said, "My efforts since the end of last year bore fruit and I was able to play my best tennis at the year-end tournament. This gives me great confidence for next season." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

又お茶のお点前以外にも応用が効くように風炉先屏風内に鉄板を貼り、それによって屏風表面に予めマグネットシートを貼り付けた色紙や絵、飾り物を取り付けることが出来、季節やその時々に合わせた飾り付けを畳上に兜や鏡餅などを置いたりしてそのつど多様性を持たせたものである。例文帳に追加

Accordingly, a color paper, picture or decoration to which a magnet sheet is previously attached can be mounted on a surface of the folding screen, and seasonal or timely decorations such as a Samurai warrior helmet or round rice-cake are placed on the Tatami mat, bringing the diversity at each time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS