1016万例文収録!

「気をつける」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 気をつけるの意味・解説 > 気をつけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

気をつけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3332



例文

モータ等の電機器を筐体に取付けるためのプレートの種類を減じる。例文帳に追加

To reduce the number of the types of plates for mounting electric apparatuses such as a motor on housing. - 特許庁

るつぼ2の上端開口部に胴長の上蓋16をシール材17を介して密に取り付ける。例文帳に追加

A long-bodied top cover 16 is airtightly attached to the opening in the upper end of the crucible 2 via a sealing material 17. - 特許庁

スリーブを有する保護装置と、その保護装置及び電部品をバッテリーに組み付ける方法例文帳に追加

PROTECTIVE DEVICE HAVING SLEEVE, AND ASSEMBLING METHOD OF THIS PROTECTIVE DEVICE AND ELECTRICAL PARTS ON BATTERY - 特許庁

したがって、締結部材を用いることなく、機能部品20を吸管11に取り付けることができる。例文帳に追加

Therefore, without using a fastening member, the functional component 20 can be mounted to the intake pipe 11. - 特許庁

例文

水中ポンプ3の吐出管4に分岐管5を接続して排弁6を取り付ける。例文帳に追加

A branch pipe 5 is connected to a discharge pipe 4 for a submerged pump 3, and an exhaust valve 6 is installed. - 特許庁


例文

スチームエゼクタ3には蒸供給管9を接続して、圧力調節弁10を取り付ける。例文帳に追加

The steam supply pipe 9 is connected with the steam ejector 3, and a pressure control valve 10 is mounted. - 特許庁

スチームエゼクタ3,8に蒸供給管9を接続して、圧力調節弁10を取り付ける。例文帳に追加

A steam supply pipe 9 is connected to the steam ejectors 3, 8, and a pressure control valve 10 is attached. - 特許庁

本発明は、電機器をレールに取り付けるレール取付装置に改良を加えたものである。例文帳に追加

The rail attaching device for attaching an electric apparatus to a rail is improved. - 特許庁

出口管路5には減温された蒸の温度を検出するための温度センサ6を取り付ける。例文帳に追加

A temperature sensor 6 is mounted on the outlet pipe conduit 5 for detecting a temperature of temperature-decreased steam. - 特許庁

例文

スチームエゼクタ3に蒸供給管9を接続して、圧力調節弁10を取り付ける。例文帳に追加

A steam supply pipe 9 is connected to the steam ejector 3, and a pressure control valve 10 is mounted. - 特許庁

例文

本体ケースに取り付ける吸板で怪我をしたり、本体ケースが傷ついたりするのを防止する。例文帳に追加

To prevent injuring people and damaging a main case by an air suction plate to be fitted to the main case. - 特許庁

チャンバーの側壁には反応容器に外を吹き付けるファン19を設ける。例文帳に追加

A fan 19 spraying open air to the reaction vessel is provided on a side wall of the chamber. - 特許庁

短い移動行程で容易にサイドカバーを組付けることができる電接続箱を提供する。例文帳に追加

To provide an electric connection box that can easily assemble a side cover thereto in a short moving stroke. - 特許庁

箱本体とカバー部材とを容易に組み付けることができる電接続箱を提供する。例文帳に追加

To provide an electric connection box in which a box body and a cover member can be attached easily. - 特許庁

フィルタを換扇のパネル側に開口部を覆うように、簡単な爪によって取り付けるようにした。例文帳に追加

A filter is fitted to the panel side of a ventilation fan by simple nails, with an opening covered. - 特許庁

挟み部4で電掃除機の主軸を挟んで、ハンドル5を主軸に取り付ける。例文帳に追加

The hand grip 5 is attached to a main shaft by clipping the main shaft of the vacuum cleaner with a clip part 4. - 特許庁

蓋3と筒体1の間に密性を持たせ、蓋2を筒体1に対して着脱自在に取り付ける。例文帳に追加

The lids 2 are installed airtightly and detachably to the tubular body 1. - 特許庁

また、電機器1は、使用者からの手動操作を受け付ける操作部8をさらに備える。例文帳に追加

The electric apparatus 1 further comprises a an operating section 8 accepting manual operation from a user. - 特許庁

角度付リブを有する保護装置と、その保護装置及び電要素をバッテリーに組み付ける方法例文帳に追加

PROTECTIVE DEVICE HAVING ANGULAR RIB AND METHOD OF ASSEMBLING PROTECTIVE DEVICE AND ELECTRIC ELEMENT INTO BATTERY - 特許庁

そして、この取付座21は、接続配管を介して空抜き弁52を取り付けるように構成されている。例文帳に追加

This mounting eye 21 is so constitute as to mount an air vent valve through connecting piping. - 特許庁

電子機器用筐体のフレームに容易にマウントレールを取り付ける構造を提供する。例文帳に追加

To provide structure for easily installing a mount rail to the frame of a case for electric/electronic equipment. - 特許庁

複数の挿入リードを有する電部品をプリント配線板に良好に組み付ける。例文帳に追加

To satisfactorily assemble an electrical component having a plurality of insertion leads to a printed wiring board. - 特許庁

該化粧カバー6を、室内換口本体部1Aの前面を覆うように組み付ける。例文帳に追加

The decorative cover 6 is installed so as to cover a front face of an indoor ventilating opening body part 1A. - 特許庁

容易にパイプに取り付けることができる磁流体活性化装置を提供することを課題としている。例文帳に追加

To provide the subject magnetic fluid activating apparatus capable of easily attaching a pipe. - 特許庁

ワークにラベルの裏面全面を、皺がなく、泡を含まないで貼り付ける。例文帳に追加

To affix an entire back side of a label to a work without wrinkles or bubbles contained therein. - 特許庁

使い捨ておむつ等の吸収性物品は、水蒸発生部Gを取り付ける手段を有する。例文帳に追加

The absorbent article such as a disposable diaper includes a means for attaching a water vapor generating part G. - 特許庁

パネル板2にスイッチ3を含む複数の電部品を貫通状態で取り付ける。例文帳に追加

A plurality of electrical components including a switch 3 are attached to the panel plate 2 in a penetrated state. - 特許庁

スリーブ18の下に、磁カップリング22を組み込んだ下部ケーシング12を取り付ける。例文帳に追加

A lower casing 12 with a magnetic coupling 22 built therein is mounted below the sleeve 18. - 特許庁

中蓋を取り付ける際に収容部内に流が発生するのを抑えることができる。例文帳に追加

To prevent generation of air flow inside a storing part when an inner lid is attached. - 特許庁

攪拌・凝集の速度を上げるため1のタンク内に圧縮空発泡装置を取付ける。例文帳に追加

A compressed air foaming apparatus is attached to the inside of the tank 1 to increase the rate of the stirring/flocculation. - 特許庁

ジャケット部2の下方に排出管19を接続して蒸凝縮器18を取り付ける。例文帳に追加

A steam condenser 18 is installing by connecting a discharge pipe 19 under the jacket part 2. - 特許庁

框に対してフィルター部材を外観性を損なうことなく簡単に取り付けることができる。例文帳に追加

To fit a filter member simply to a ventilation frame without impairing properties of external appearance. - 特許庁

真空ラミネート装置の排口1bには、排口1bを介して通口に空が流れ込むのを防止する逆止弁1dを取り付けるとともに、排口1bの先端を球面状に構成する。例文帳に追加

In the exhaust port 1b of the vacuum lamination device, a check valve 1d for preventing air from flowing into a venthole through the exhaust port 1b is mounted, and the tip of the exhaust port 1b is constituted in a spherical shape. - 特許庁

定着装置上面に空を送風するダクトを配置し、ダクトの空層を挟んで熱源から離れた側にICタグを取り付ける。例文帳に追加

A duct for feeding air is arranged on the top surface of the fixing device, and the IC tag is attached to the side separated from a heat source with respect to an air layer of the duct. - 特許庁

ディスクは、基板50上に周方向の磁的配向性をつけるテクスチャー加工が施され周方向の磁的異方性を有している。例文帳に追加

Texture processing for imparting magnetic orientation in the circumferential direction onto a substrate 50 is applied to the magnetic disk, so that the magnetic disk has magnetic anisotropy in the circumferential direction. - 特許庁

取り付ける際には台座12に対して散管13を取り付けるだけで、体流路26と散管13が連通する構成として着脱作業を容易に行う。例文帳に追加

The gas passage 26 and the air diffusing pipe 13 are communicated with each other by only attaching the air diffusing pipe 13 to the seat 12 when attached, whereby attaching/detaching work can be easily performed. - 特許庁

ストッパ側から前記用紙載置面に平行な方向に吹き付ける第1空流と、用紙載置面の上方から用紙載置面に向かう方向に吹き付ける第2空流と、を形成する空流形成手段を有する。例文帳に追加

This post-processing device comprises an air flow forming means which forms a first air flow which is blown to a paper sheet placing face from a stopper side in a parallel direction, and a second air flow which is blown to a direction progressing toward the paper sheet placing face from the upper part of the paper sheet placing face. - 特許庁

鉱石を見つけるか、採掘することまたは鉱山に通するための垂直であるか傾斜した通路からなる掘削例文帳に追加

excavation consisting of a vertical or sloping passageway for finding or mining ore or for ventilating a mine  - 日本語WordNet

ディスクのそれぞれのセクターに記録され、データ中のエラーを見つけるために使われるエラー訂正コード例文帳に追加

an error correction code that is recorded in each sector of a magnetic disk and used to catch errors in the data  - 日本語WordNet

患者が特定の病に対しての遺伝的な傾向を持っているかどうか見つける試みのために質問がたずねられる患者の病歴の一部例文帳に追加

part of a patient's medical history in which questions are asked in an attempt to find out whether the patient has hereditary tendencies toward particular diseases  - 日本語WordNet

北米の海岸沿いの塩のある沼地によくある小さな多肉質の草本で、ピンクまたは白の花をつける例文帳に追加

a small fleshy herb common along North American seashores and in brackish marshes having pink or white flowers  - 日本語WordNet

堅くて細長い葉と、長持ちする黄色か白の花に続き、食用だが味のない小さな果実をつける多数の低木と小さな高木例文帳に追加

any of numerous shrubs and small trees having hard narrow leaves and long-lasting yellow or white flowers followed by small edible but insipid fruits  - 日本語WordNet

ソフトウェアのアップデートには十分注意し、OS X のアップデートによってどのソフトウェアが更新されるのかに気をつけるようにしましょう。例文帳に追加

Pay attention to software update, and read the information regarding updated software bundled with OS X updates.  - PEAR

糠漬けは保存食品であり当然塩分が多いため、塩分の過剰摂取にならないよう気をつけるべきである。例文帳に追加

Because nuka-zuke is a preserved food and includes a lot of salt, obviously you should take care not to eat too much that would that would result in an over consumption of salt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いくつかのネット上には藤原頼“道”と記載してあるところがあるが“通”なので気をつけること。例文帳に追加

On the internet there are numerous instances of FUJIWARA no Yori"michi" recorded using the "" kanji character for "michi"; however, care should be taken to use the correct character which is "".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先生はその生徒に,「それらの道具はとても古いものです。それらは今後末永く使われるのだから,もっと扱いに気をつけるべきです。」と言いました。例文帳に追加

The teacher said to the student, "These tools are very old. You should be more careful with them because they will be used many more years from now."  - 浜島書店 Catch a Wave

エンジンが稼働するとき、高圧空が両通風路に充満し、前記両ピストンリングをシリンダに押しつける例文帳に追加

When an engine operates, high-pressure air fills both the ventilating paths to press both the piston rings against the cylinder. - 特許庁

カテーテル末端側(液体に入る側)にはカテーテル末端側にしか体が流れない一方向弁12をつける例文帳に追加

A one-way valve 12 flowing gas only to the catheter end side is secured to the catheter end side (a side inserted into the liquid). - 特許庁

また、第2口金12-2の周辺には、冷却用体を第2口金12-2に吹きつけるための一対の冷却ノズルが配置されている。例文帳に追加

Then, a pair of cooling nozzles are arranged on the periphery of the second metal base 12-2 for spraying cooling gas on the second metal base 12-2. - 特許庁

例文

長時間つけることが出来、装着するだけで、磁力により血流が良くなるイヤリングを提供する。例文帳に追加

To provide earrings allowed to be worn for a long time, and improving a blood flow with magnetic force only by wearing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS