意味 | 例文 (37件) |
熟達するの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37件
英会話が熟達する.例文帳に追加
attain proficiency in spoken English - 研究社 新英和中辞典
物事に熟達する例文帳に追加
to be familiar with a thing - EDR日英対訳辞書
物事に慣れて熟達する例文帳に追加
to become proficient in something - EDR日英対訳辞書
特別な知識を持つことで熟達すること例文帳に追加
skillfulness by virtue of possessing special knowledge - 日本語WordNet
ある行為を何度も経験して熟達する例文帳に追加
to get accustomed to a certain task after much experience - EDR日英対訳辞書
練習によって,その道に熟達する例文帳に追加
to become proficient in something through practice - EDR日英対訳辞書
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。例文帳に追加
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. - Tanaka Corpus
ホゾを不要とすると共に、熟達した技術を要することなく、高い強度の柱構造を提供する。例文帳に追加
To provide a column structure capable of dispensing with a tenon and skilled labor and having high strength. - 特許庁
燗酒を好む熟達した飲み手は、燗によって強められた新酒ばなを敬遠することが多い。例文帳に追加
Experienced drinkers who like warmed sake usually do not like shinshubana which is strengthened by the process of warming sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熟達した作業員の動作を正確に教示することができる産業用ロボット教示装置を提供すること。例文帳に追加
To provide an industrial robot teaching system that can precisely teach movements of a skilled worker. - 特許庁
翻訳者は,原本の言語及びエストニア語に熟達し,かつ,当該発明が属する技術分野において有能でなければならない。例文帳に追加
A translator shall be proficient in the language of the original document and in Estonian and be competent in the technical field where the invention belongs. - 特許庁
ボードは横滑りしやすくなるが、熟達者にとってはそれを利用して複雑な運動や機敏な動きをすることができるようになる。例文帳に追加
Although the board is likely to slip sideways, a skilled snowboarder using this characteristic of the board can make complicated movements and quick motions. - 特許庁
そのシステムは、学習者が外国語の文章作成の良い目標を有するという効果を達成し、彼/彼女の外国語の熟達をより促進する。例文帳に追加
The system achieves the effect that the learner has a good goal of document creation of a foreign language to accelerate his/her improvement of the foreign language. - 特許庁
行員と顧客が共用可能な貨幣取引処理装置において、操作する者の属性(行員又は顧客)又は習熟度(熟達者、初心者)等に応じて操作モードが選択可能な貨幣取引処理装置を提供する。例文帳に追加
To provide a currency transaction processor for allowing an operation mode to be selected in accordance with attributes of an operator (a bank employee or a customer), the degree of mastery (a skilled operator or a novice), and the like in the currency transaction processor sharable by the bank employee and the customer. - 特許庁
登録されたアニメーション・データは、操作知識者端末1、利用者端末2および熟達者端末3により、アニメーション・データを再生するためのプラグイン・ソフトウェアを装備したウェブブラウザ等を用いて閲覧される。例文帳に追加
The registered animation data are read by means of a Web browser, etc., provided with plug-in software that reproduces the animation data via the terminal 1, a user terminal 2 and the terminal 3. - 特許庁
非破壊的測定が可能であり、測定にそれほどの手間がかからず、熟達した技能を必要とせず、迅速に測定を行うことができ、測定のための必要な装置が低廉な相溶性測定方法を提供する。例文帳に追加
To provide a compatibility measurement method, using non-destructive measurement, not requiring much labor for measurement, dispensing with proficiency in skill, accelerating measurement, and being done with inexpensive devices for measurement. - 特許庁
初心者でも駐車に不慣れな者でも安心して駐車操作が行え、また、運転熟達者においても煩わしさを感じない、駐車操作時の見やすい運転支援表示を実現する。例文帳に追加
To realize a drive support display for conducting a parking operation with a security even by a beginner or an unfamiliar person for parking and easily observed at a parking time without feeling a troublesomeness even by a skilled driver. - 特許庁
「ペンホルダータイプ」と「シェイクハンドタイプ」とを問わず、また、初心者と熟達者とを問わず、フォアハンドでの打球もバックハンドでの打球も安定して行うことができる卓球用ラケットを提供する。例文帳に追加
To provide a racket for table tennis wherein a ball can be hit by the forehand or backhand in a stable manner regardless of 'penholder type' or 'shake-hands type' and regardless of a beginner or a skilled player. - 特許庁
操作ノウハウ・データベース6には、操作知識者端末1および熟達者端末3により、GUIによる操作画面を含む機器に関する操作ノウハウ等がアニメーション化されアニメーション・データとして登録される。例文帳に追加
The operation know-how, etc., concerning equipment including an operation screen produced by the GUI are animated and registered on an operation know-how data base 6 as animation data via an operation knowledgeable person terminal 1 and an expert terminal 3. - 特許庁
多自由度多関節ロボットアームを利用して陶磁器の絵付け動作等を再現するとともに、熟達した職人の技術をデジタル情報として保存し、後世に伝承することが可能なロボット教示システムを提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide a robot teaching system capable of reproducing chinaware painting operations, etc. by utilizing a multi-flexibility polyarticular robot arm, preserving a technique of a skilled craftsman as digital information and handing the information down to posterity. - 特許庁
コマンドライン生成においてコマンドライン実行に熟達したユーザ向けのスクリプトを多数の不慣れなユーザが使用出来るようにすることを目的としたスクリプトのコマンドライン生成方法(および対応するソフトウェアと装置)を提供する。例文帳に追加
To provide a method for generating the command line of a script (and corresponding software and device) for allowing plural inexperienced users to use a script for the user, who is experienced in the execution of a command line at generation of a command line and corresponding software and device. - 特許庁
プールで背の高さの違い,泳ぎの熟達の違いに応じて、またはアクアウォーキングやエクササイズの利用もふまえて、それぞれが程よい深さのコースを使用出来るように、様々な水深のコースを段階的に設けた「段階水深プール」を提供する。例文帳に追加
To provide a "pool with stepwise water depths" having courses of various water depths installed in stages so that there are courses with water depths capable of meeting various needs such as uses for aqua walking and exercises, and capable of addressing individual differences in heights in a pool and in the mastery of swimming. - 特許庁
スロットマシンにおいて、特定の入賞に入賞可能なチャンス状態になってから特定の入賞を得るまでの遊技性や期待感を高めること、熟達者に対しても演出効果を高め遊技性を高めること、遊技店側の収益性の悪化を防止すること。例文帳に追加
To improve playability or expectation until obtaining specified prize winning from a chance state capable of winning a specified prize, to improve a direction effect and playability even for a skilled player and to prevent profitability on the side of a game shop from being adverse. - 特許庁
この弁証法とは本質的に哲学や人生についての大問題についての否定的な討議なのですが、熟達した技巧でもって、広く受け入れられた意見の陳腐な言い回しをただ採用しただけの人に、自分が問題を理解していないということ、つまり、信じていると公言している教説に明確な意味をまだ与えていないということを納得するよう仕向けることなのです。例文帳に追加
They were essentially a negative discussion of the great questions of philosophy and life, directed with consummate skill to the purpose of convincing any one who had merely adopted the commonplaces of received opinion, that he did not understand the subject—that he as yet attached no definite meaning to the doctrines he professed; - John Stuart Mill『自由について』
意味 | 例文 (37件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |