1016万例文収録!

「皮袋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

皮袋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 256



例文

例文帳に追加

Leather Tabi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

革製手例文帳に追加

LEATHER GLOVE - 特許庁

山羊の手例文帳に追加

kid-gloves  - 斎藤和英大辞典

膚炎用手例文帳に追加

GLOVE FOR DERMATITIS - 特許庁

例文

水を入れる皮袋例文帳に追加

a container of skin for holding water  - 日本語WordNet


例文

マッサージ用手例文帳に追加

SCALP MASSAGING GLOVE - 特許庁

天然革製手例文帳に追加

NATURAL LEATHER GLOVE - 特許庁

作業用革手例文帳に追加

WORKING LEATHER GLOVE - 特許庁

物の内側に貼った例文帳に追加

the leather lining of a bag  - EDR日英対訳辞書

例文

保管は専用のに入れる。例文帳に追加

It is kept in a special leather bag.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スポーツ手革様シート例文帳に追加

LEATHERY SHEET FOR SPORTS GLOVE - 特許庁

用に適した革様シート例文帳に追加

LEATHER-LIKE SHEET FOR GLOVES - 特許庁

カキ果実の角傷付用手例文帳に追加

GLOVE FOR SCRATCHING CUTICLE OF PERSIMMON FRUIT - 特許庁

布製の足が登場するにいたっては姿を消していった。例文帳に追加

As cotton tabi were introduced, leather tabi became obsolete.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

型表のトリム方法および表端末接合ファスナー例文帳に追加

TRIMMING METHOD FOR POUCHED SKIN AND SKIN TERMINAL COUPLING FASTENER - 特許庁

天然樹材舗装方法及び天然樹材充填状ネット例文帳に追加

METHOD OF PAVING USING NATURAL BARK AND BAG-SHAPED NET FILLED WITH NATURAL BARK - 特許庁

体2に外体3が外状態に組み合わされて、二重構造に形成される。例文帳に追加

The outer bag body 3 is assembled with the inner bag body 2 in a shell condition to form a double-bag structure. - 特許庁

新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。例文帳に追加

Do not put new wine into old bottles. - Tatoeba例文

(キッド革などの)上等な柔らかい毛でできた手例文帳に追加

a glove made of fine soft leather (as kidskin)  - 日本語WordNet

ヤギから作る柔らかな手用のスエード革例文帳に追加

soft suede glove leather from goatskin  - 日本語WordNet

などで作った状の小物入れ例文帳に追加

a bag made of leather in which small articles are placed  - EDR日英対訳辞書

尻鞘という,太刀の鞘を包む毛例文帳に追加

a Japanese fur sack for wrapping a sheath of a sword, called sheath bag  - EDR日英対訳辞書

スポーツの選手がする製の手例文帳に追加

a leather glove that protects the hand in some sports  - EDR日英対訳辞書

などで円つくられた筒形の防寒手例文帳に追加

a cylindrical covering for the hands made out of fur  - EDR日英対訳辞書

巾着という,布や製の口をしばった例文帳に追加

a bag, made of cloth or leather, that is opened or closed using a drawstring  - EDR日英対訳辞書

詰めマルチの人気のタイプは、粉末にした桧です。例文帳に追加

A popular type of bagged mulch is ground cypress bark. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。例文帳に追加

Do not put new wine into old bottles.  - Tanaka Corpus

を構成する内を備える野球用グラブである。例文帳に追加

The baseball glove has inner skin constituting a finger sack. - 特許庁

マッサージ用手の使い勝手を向上させること。例文帳に追加

To improve the convenience of a scalp massaging glove. - 特許庁

人工革製防燃性作業手例文帳に追加

FLAME-PROTECTING WORKING GLOVE MADE OF ARTIFICIAL LEATHER - 特許庁

スポーツ手用銀付き革様シート例文帳に追加

GRAINED LEATHERY SHEET FOR SPORTS GLOVE - 特許庁

乗り物シートに用いる型表例文帳に追加

BAG TYPE SKIN USED FOR VEHICLE SEAT - 特許庁

コーティング膜付き手及びその製造方法例文帳に追加

GLOVE WITH COATING FILM AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

新しいブドウ酒を古い皮袋に入れる人はいない。そんなことをすれば,新しいブドウ酒は皮袋を破裂させ,ブドウ酒は流れ出て,はだめになるだろう。そうではなく,人々は新しいブドウ酒を新しい皮袋に入れるのだ」。例文帳に追加

No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins.”  - 電網聖書『マルコによる福音書 2:22』

新しいブドウ酒を古い皮袋に入れる人もいない。そんなことをすれば,皮袋は張り裂け,ブドウ酒はこぼれ出て,はだめになるだろう。やはり,人々は新しいブドウ酒を新しい皮袋に入れる。そうすればどちらも保たれるのだ」。例文帳に追加

Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 9:17』

生分解性を有するネットまたは布帛にて体1を形成し、この体の中に樹3を充填して樹マットを構成する。例文帳に追加

This bark mat is constituted by forming a bag body 1 with a net or cloth having the biodegradability and filling the bark 3 into the bag body. - 特許庁

透湿防水性シートからなる状インナー7の外側に胛1を配置し、該胛内面に状インナー7を縫い付ける(イ)。例文帳に追加

An instep cover 1 is arranged in the outside of a bag-state inner 7 consisting of a moisture-permeable waterproof sheet, and the bag-state inner 7 is sewn to the inner surface of the instep cover (α). - 特許庁

室内履物1は、中物芯3を状表4で被覆してなる底2と、状表に縫着されたアッパー5とを備える。例文帳に追加

This room footwear 1 includes: a sole 2 formed by covering a center core 3 with a bag-like facing 4; and an upper 5 sewn on the bag-like facing. - 特許庁

この種の機械を使う時には、の手は必需品だね。例文帳に追加

A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. - Tatoeba例文

主に黒い外と長い尾を持つ小型で獰猛な肉食有動物例文帳に追加

small ferocious carnivorous marsupial having a mostly black coat and long tail  - 日本語WordNet

この種の機械を使う時には、の手は必需品だね。例文帳に追加

A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.  - Tanaka Corpus

材3には、第1〜第4部5A〜5Dを形成する。例文帳に追加

The upholstery 3 is formed with first to fourth bag portions 5A-5D. - 特許庁

狂言の舞台で用いる黄色い足(狂言足)は製の足の外見を真似て考案されたものである。例文帳に追加

The yellow tabi used on the Kyogen stage (farce played during a Noh play cycle) (Kyogen tabi) were designed imitating leather tabi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土壌2の一部に埋設される網目3と、該網目内に充填される樹解砕体4とを備え、前記樹解砕体4が重金属捕捉機能を有する樹を解砕したものである重金属捕捉用網目例文帳に追加

This meshed bag for capturing the heavy metal is provided with the meshed bag 3 to be buried in a part of the soil 2 and a bark disrupted body 4 which is packed in the bag 3, has a function of capturing the heavy metals and is obtained by crushing bark. - 特許庁

成形膜が柔らかく、膜表面の滑り性が少なく、実用に耐え得る膜強度を持ったNBR製手を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an NBR (acrylonitrile-butadiene rubber) glove with soft molded skin and low slipperiness of the skin surface, having skin strength bearable in practical use. - 特許庁

発泡原料3の注入口7を残して状に形成される状表1と、該状表1内を区画化するフィルム2と、この区画化されたそれぞれの状表1内に硬さが異なる発泡原料3を注入し、前記フィルム2をそのまま取り込んで状表1と一体成形されてなる異硬度の発泡体4と、を具備する。例文帳に追加

The skin integrated different hardness foamed product comprises a bag-like skin 1 formed in a bag-like state except a pouring inlet 7 of a foaming stock 3, a film 2 partitioning the interior of the skin 1, and foams 4 having different hardnesses obtained by casting the stocks 3 having different hardnesses in the partitioned skin 1, drawing the film 2 as it is and integrally molding with the skin 1. - 特許庁

を把持部の下側に取り付けた状態で、剥いたに入れることができ、又、の取りつけ、取り外しが簡単にできるむき器を提供する。例文帳に追加

To provide a peeler which enables peeled peel to be put in a bag attached on a lower side of a grip part and the bag to be easily attached/detached. - 特許庁

新しいブドウ酒を古い皮袋に入れる人はいない。そんなことをすれば,新しいブドウ酒は皮袋を破裂させ,ブドウ酒は流れ出て,はだめになるだろう。例文帳に追加

No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.  - 電網聖書『ルカによる福音書 5:37』

編布からなる基材手の表面に可撓性樹脂膜を形成してなる作業用手において、上記基材手が、巻縮細繊維を用いて手の幅方向に平行に密繊部及び粗繊部を交互に形成してなる軍手編み手であり、且つ該基材手が伸長状態で合成樹脂膜と一体化されていることを特徴とする作業用手例文帳に追加

In working gloves made by forming a flexible resin film on the surface of base material gloves comprising a knit fabric, the base material gloves are made by knitting a working glove knitting in which dense fiber parts 1 and coarse fiber parts 2 are alternately formed in the width direction of the gloves using crimped fine fibers and the base material gloves are integrated with the synthetic resin film in a stretched state. - 特許庁

例文

体内のガスを適度に体外に逃がして、収納した農作物の鮮度を確保するとともに、体が破損したり農作物の表等が体の外にこぼれて散乱したりするのを防止すること。例文帳に追加

To secure the freshness of farm products by moderately releasing a gas in a bag outside the bag and by preventing the bag from being damaged and epidermis or the like of the farm products from spilling over and scattering to the outside of the bag. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS