1016万例文収録!

「程度」に関連した英語例文の一覧と使い方(324ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

程度を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22639



例文

より均一かつ一定した基板加工を促進するために、研磨パッドの寿命の間にわたり、研磨中の溝容積及び深さの程度を減少させる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for reducing a degree of the capacity and depth of a groove being polished over the life of a polishing pad to promote more uniform and constant machining of a substrate. - 特許庁

このような結晶面選択を行うと、研磨速度の結晶面指数依存性に起因して生じる「段差」の程度が軽減され、平坦・平滑な基板面を得ることが可能となる。例文帳に追加

By selecting the crystal surface in this manner, the degree of "level difference" due to the crystal surface index dependency of the polishing speed is reduced, thus obtaining a flat/smooth substrate surface. - 特許庁

差圧による動力を減少させることにより、吸気側の圧力が到達圧力或はある程度の真空であるときエネルギー効率の高い真空排気装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vacuum exhaust device having high energy efficiency when the suction side pressure has reached the ultimate pressure or become a certain degree of vacuum, by decreasing the motive power owing to differential pressure. - 特許庁

更に、多葉花茎形質を多様なガーベラの遺伝的バックグラウンドに育種するための方法、ならびに花茎または植物体1つ当たりの群葉の程度を高めるための方法。例文帳に追加

And, methods for the breeding of the leafy flower stem trait into diverse Gerbera L. genetic backgrounds, as well as, methods for increasing the degree of foliage per a flower stem or a plant are disclosed. - 特許庁

例文

ある程度の高さの擁壁が要求される場合でも、一体的に製作されたL型擁壁でもって、この要求に対応できるようにする。例文帳に追加

To provide a construction method of an L-shaped retaining wall which meets such a request that the retaining wall is necessary to have a certain extent of height by the L-shaped retaining wall to be integrally constructed. - 特許庁


例文

調整ねじ220、222のねじ込み程度を変えることにより、後部鏡筒206に対するマウント202の角度を変え、CCD素子の傾きを補正する。例文帳に追加

By adjusting the screws 220 and 222, to vary the angle of the mount 202 with respect to the rear lens-barrel 206, inclination of the CCD element is corrected. - 特許庁

バルブ1は、例えば透光性材料であるソーダガラスの筒体を全体が軟化する程度に加熱し、略C字形状に曲げ加工することにより形成する。例文帳に追加

The bulb 1 is formed, for example, by heating a cylinder of soda glass which is a translucent material so that the whole is softened and bending it in the shape of a nearly C-shape. - 特許庁

エンコードされたデータは、HDD40に一時的に記憶され、ある程度データが揃った時点で、HDD40から読み出され、DVD100に書き込まれる。例文帳に追加

The encoded data are temporarily stored in an HDD 40 and read from the HDD 40 when the data are stored to some extent and written into a DVD 100. - 特許庁

ブレーキ操作の反応時間は、一般に1.5sec程度であるので、ブレーキ操作予測のためのTTC閾値T_b=TTC_av+1.5secを条件付け表示&警報制御演算部108に出力する。例文帳に追加

Since the response time of the braking operation is generally about 1.5 sec, TTC threshold value T_b=TTC_av+1.5 sec is conditioned to be outputted to a display and alarm control computing part 108. - 特許庁

例文

スプレーガンのつまりを防止し、かつサブμmから数μm程度の薄く均一な分散層が形成できる電子写真感光体をスプレー塗布する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for spray-coating a electrophotographic photoreceptor by which the clogging of a spray gun is prevented and a thin and uniform dispersed layer of about sub μm to several μm is formed. - 特許庁

例文

実際の放送番組の内容に応じて、ある程度の画質を維持しつつできるだけ圧縮後のデータ量を減らすように最適なビットレートを決定して圧縮を行うことが可能な録画装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video recording device which can maintain an image quality to a certain degree in response to contents of an actual broadcasting program while deciding an optimum bit rate so as to reduce an amount of data after compression to perform the compression. - 特許庁

変倍比が約3倍程度で、広角側の画角が広く、Fナンバーも明るいズームレンズであって、良好な結像性能を得ることのできるズームレンズとそのズームレンズを備えたカメラの提供。例文帳に追加

To provide a zoom lens having a variable power ratio of about 3, having a wide viewing angle on the wide-angle side, having bright F-number, and being capable of obtaining proper imaging performance, and to provide a camera equipped with the zoom lens. - 特許庁

従来よりも製造コストが安く、硫化水素分圧が0.1atm〜0.3atm程度である少量硫化水素環境における耐HIC性に優れたラインパイプ用厚鋼板を提供する。例文帳に追加

To provide a thick steel plate for a line pipe whose production cost is lower than that of the conventional one and having excellent HIC (Hydrogen Induced Cracking) resistance in a small amount hydrogen sulfide environment in which the partial pressure of hydrogen sulfide is about 0.1 to 0.3atm. - 特許庁

LDと同一方向で受光できるPDとの結合手段を与え、かつモニターPDの動作速度をLDと同程度とすることにより、出力ピーク制御を行う。例文帳に追加

To carry out output peak control by giving a coupling means with PD receiving light in the same direction as LD, and making an operation speed of the monitor PD the same degree as LD. - 特許庁

プルーフ画像で再現された特色が、どの程度正確に再現された色なのかということを容易に判別できる画像処理装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image processing apparatus capable of easily discriminating a color wherein to what extent a feature reproduced by a proof image can accurately be reproduced. - 特許庁

互いに固定されているリンク11とピン14またはインターピース15との間に、厚みが0.2mm程度のゴムからなる衝撃緩和用弾性層16が介在させられている。例文帳に追加

An impact relaxing elastic layer 16 comprising rubber having a thickness of approximately 0.2 mm intervenes between the link 11 and the pin 14 or the inter piece 15 fixed with each other. - 特許庁

例示的実施例では、ネットワークトラフィックがより軽い場合、より低い程度の圧縮及び高い品質レベルを提供する符号化標準が選択される。例文帳に追加

For example, when the network traffic is lighter, the coding standard serving a lower compression and a higher quality level is selected. - 特許庁

海岸などの砂地の表面に、風によって移動しない程度の大きさの木材チップを堆積させることを特徴とする砂地の砂飛散防止・緑化方法。例文帳に追加

This sand dispersion preventive/greening method for the sandy area comprises accumulating wood chips of a size large enough to prevent the movement by wind on the surface of the sandy area such as the seashore. - 特許庁

回折光学素子を利用して全変倍範囲にわたり高い光学性能を有した変倍比3程度の2つのレンズ群より成るレンズ全長の短い小型のズームレンズを得ること。例文帳に追加

To provide a small-sized zoom lens with short total lens length which has high optical performance over the entire power variation range, has about ×3 power variation ratio, and comprises two lens groups by making use of a diffracting optical element. - 特許庁

電子カメラ装置において、撮影者が表示される焦点距離から銀塩カメラでどの程度の焦点距離に相当するかをイメージする必要が無く、使用感を向上させる。例文帳に追加

To improve a using feeling without the need of making a photographer image what degree of a focus length it is equivalent to in a silver camera from a displayed focus length. - 特許庁

各支持脚部は、ガイド部内にロッド部材が挿着されてその長さが伸縮可能となっており、圧縮バネにより加重に応じて伸縮の程度が調整されるようになっている。例文帳に追加

The length of each supporting leg can be extended and contracted by inserting a rod member in the guide part, and the degree of extension and contraction can be adjusted according to the weight with a compression spring. - 特許庁

蚊取り線香やマット式電子蚊取り器と同程度の時間の使用が可能であり、使い勝手がよく、蚊を誘引して効率よく捕虫できる蚊取り器を提供することである。例文帳に追加

To provide a mosquito catcher usable for a period of time similar to mosquito-repelling incense coils and mat-type electronic mosquito catchers, easy to handle, and capable of efficiently catching mosquitoes by attracting them. - 特許庁

絶縁電線の外径を50%程度にまでプレスした後、捲線するような耐加工性の要求が厳しい仕様に対応できる絶縁電線及びこれを用いたコイルを提供する。例文帳に追加

To provide an insulated electric wire capable of coping with specifications in which a demand of processing resistance is severe so as to wind the wire after pressing the outer diameter of the insulated electric wire to around 50%, and to provide a coil using this. - 特許庁

スイッチ手段43の下降動作によって昇降軸35を下降動作させ、石板9との間で3〜5cm程度の間隔をおいて自動停止させる。例文帳に追加

The lifting shaft 35 is allowed to move downward by the downward operation of a switch means 43 and is allowed to automatically stop with an interval of 3-5 cm between the stone plate. - 特許庁

900℃から1100℃程度の低温焼成によっても圧電特性を悪化させることなく、所望の形状の焼結体を製造することのできる圧電磁器組成物を提供すること例文帳に追加

To provide a piezoelectric ceramic composition which can produce a sintered compact with a desired shape without deteriorating piezoelectric properties even by low temperature firing at about 900 to 1,100°C. - 特許庁

短当たりであるのか小当たりであるのかの示唆を全く新たな方法で行うことにより、短当たりと小当たりとの判別の可能性を所期の程度に担保する。例文帳に追加

To guarantee the possibility of discriminating a short winning and a small winning at an expected level by suggesting whether it is the short winning or the small winning by a completely new method. - 特許庁

可視光程度の粗度を有する被検査体の表面に生じた凹凸欠陥等を適切に発見することができ、鋼板の製造ライン上において好適に適用すること。例文帳に追加

To discover properly an irregularity defect or the like generated on the surface of an inspection object having roughness in the degree of visible light, and to apply the method suitably to a manufacture line of a steel plate. - 特許庁

絶縁層30として被トリミング素子20上での厚さdが約65〜195nm程度のシリコン窒化膜を用いても上述の約80%以上の透過率が得られる。例文帳に追加

Even when a silicon nitride film is used whose thickness (d) is about 65 to 195 nm over the trimmed element 20, the above transmission factor of about 80% or above can be obtained. - 特許庁

スライド管11及び抜差管13はC上昇迂回管16の長さに対応して短く設定されており、全長が従来タイプよりも150mm程度短くなっている。例文帳に追加

The tube of slide 11 and the tuning slide 13 are set short in correspondence to the length of the C increase valve slide 16 and the overall length is made shorter by about 150 mm than the conventional type. - 特許庁

前記角層細胞の剥離時に於ける配列規則性、剥離時に於ける重層状態の存在程度又は角層細胞に於けるメラニンの存在量は角層細胞の写真で示されるものである。例文帳に追加

The arrangement regularity at the exfoliation time of the horny layer cells, the existence degree of the stratified state at the exfoliation time, and the abundance of melanin in the horny layer cells are to be shown by a photograph of the horny layer cells. - 特許庁

下り信号(受信信号)の1フレームの始まりを示すスタートパターン(ST)を検出するために、時間T1(スタートパターンの区間を中心としてその前後、数十ビットの余裕を持った程度の時間)だけ受信窓を開ける。例文帳に追加

A reception window is opened for a period T1 (a period including several tens of bits each before and after a start pattern) to detect a start pattern (ST) denoting the start of one frame of an outgoing signal (reception signal). - 特許庁

ある程度の流動性のある化粧料について、異なる複数の色調が互いに混ざり合うことの無いように化粧料が調製され、その多色状態の持続性、経時安定性にも優れる多色状化粧料を開発すること。例文帳に追加

To prepare a polychromic cosmetic prepared so as not to mix different plural color tones each other in a cosmetic having fluidity in a certain extent, and excellent in retaining property and stability with time of the polychromic state. - 特許庁

その混合物の穀物残滓、例えば米糠の組成比は50〜90重量%、焼成温度は1800℃以上、とりわけ2800℃程度が最も好ましい。例文帳に追加

The composition ratio of the grain grounds, for example, rice saccharide is 50 to 90 wt.%, and calcination temperature is 1800°C or more, preferably 2800°C level. - 特許庁

橋梁の桁等における歪みの程度を監視して桁等の補強を適切に行うことが可能な桁の補強方法および外ケーブル用の補強ケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide a reinforcement method for a girder capable of reinforcing properly the girder or the like by monitoring degree of distortion in the girder or the like in a bridge, and a reinforcement cable for an outer cable. - 特許庁

光ビームのスポットサイズと同程度まで狭トラック化された光ディスクに対して、光ビームのスポットサイズを最小にして照射し、隣接トラックへのクロスライトを防止することを可能とする。例文帳に追加

To prevent cross light to adjacent tracks by irradiating an optical disk having tracks narrowed to the same degree as the spot size of a light beam with a light beam while minimizing the spot size of the light beam. - 特許庁

つまり、各表示素子PXの結露状態の程度に応じて反射光の輝度を任意に調節した自然な表示が可能なり、時分割で輝度を表現する場合のような高速で複雑な処理が不要になる。例文帳に追加

The luminance of reflected light is arbitrarily adjusted according to the degree of the dew-condensation state of the display element PX so as to display a natural image, and high-speed complicated processing for showing the luminance in a time-division manner is eliminated. - 特許庁

国際協定の場合には,のような慣行はすでに一定程度WTO協定(特に,GATT第 10 条,GATS第 3 条及び第 28 条)によって要求されている。例文帳に追加

In many legal systems such decisions are taken without any prior publication and they enter into force on the date of their announcement. - 経済産業省

提出されたコメントに措置を合致させるという要件は存在しないものの,本条はなお,公布のためのプロセスに関して,利害関係者のために一定程度の予見可能性を確立する。例文帳に追加

Though there is no requirement to conform a measure according to the submitted comments, this Article still establishes a certain level of predictability for interested parties with respect to the process for promulgating measures. - 経済産業省

2005年3月にケニア・モンバサで行われた非公式閣僚会議では、ダボスに引き続いて議論が進展し、夏前の「たたき台」及び香港閣僚会議時に向けての段取りが一定程度明らかになった。例文帳に追加

At the Informal Ministerial Meeting held in Mombasa, Kenya in March 2005, the discussions following upon Davos made progress and the “basisprior to the summer and arrangements leading up to the Hong Kong Ministerial Conference were clarified to a certain extent. - 経済産業省

技術移転が効果的に行われるためには、新技術の受容や、地場企業の持つ技術の向上を可能にするための一定程度の人的資本の蓄積が必要となる。例文帳に追加

For technology transfer to take place effectively a certain degree of accumulation of human capital is necessary in order to make the acceptance of new technology and the improvement of technology possessed by local companies possible. - 経済産業省

EUが単一市場形成のために取り除いてきた非関税障壁については既に詳しく述べたが、これらの項目が、東アジア域内の経済連携にどの程度含まれているかという観点からまとめたものが第3-4-18表である。例文帳に追加

We have already discussed the non-tariff barriers removed by the EU in order to form a single market in detail, but Table 3.4.18 gives an overview of the extent to which these items are included in economic partnerships within the East Asian region. - 経済産業省

また、産業別の労働力の需給予想が試みられているが、1年先ですら現実的には不可能で、せいぜい3か月先が読める程度に過ぎないという。例文帳に追加

Moreover, Germany is making attempts to forecast labor force supply and demand by industry, but it is impossible to make a realistic forecast even one year in advance, it being only possible to predict no more than three months ahead at best. - 経済産業省

「人の移動」に関する規律を設けること自体が、その自由化を保障するとは限らない。他の態様と同様、一部の原則を除けば、あくまで自由化の程度は各国の約束に委ねられるためである。例文帳に追加

Simply establishing a discipline for themovement of natural personsdoes not guarantee liberalization due to the exception of some general rules, the level of liberalization is left to the commitments of individual countries, is the same as for other Modes. - 経済産業省

ウルグアイ・ラウンドの結果、「人の移動」をGATS の規律の対象に含めることとなったものの、上記1で述べたとおり、実際にどの程度まで認めるかは、各加盟国が約束表の中で各々決めることとされた。例文帳に追加

The “movement of natural persons” was included in GATS during the Uruguay Round. However, as was detailed in “1. Background to Negotiations at the Uruguay Round” above, the actual level of recognition is determined by each Member individually in its Schedule of Commitments. - 経済産業省

政府調達市場の規模、各国経済に占める割合については、国によっても異なるが、一般的には、GDP の10%から15%程度を占めているともいわれている。例文帳に追加

The size of the government procurement market and its share of the economy differs from country-to-country, but estimates generally place it between 10 percent and 15 percent of GDP. - 経済産業省

このように政府調達における国内産品優遇政策は、特に調達市場の規模が大きい先進国においては、国際貿易のみならず、自国経済へも相当程度の悪影響を及ぼす可能性がある。例文帳に追加

Policies that accord preference to domestic products in government procurement are without question detrimental to ones own economy, as well as to world trade. - 経済産業省

新政府調達協定の規律の内容は高度であり、手続的にもある程度の行政負担が課せられることから、途上国等は加入を躊躇する傾向にあり、新政府調達協定の加盟国は一部先進国に限られている。例文帳に追加

The 1994 Agreement requires high levels of discipline and imposes procedural burdens on participating governments that keep developing countries from joining. - 経済産業省

Feldstein and Horiokaは、OECD各国のGDPに占める投資の比率(I/Y)を貯蓄の比率(S/Y)で説明する回帰式を推定して、係数βの値から金融面での統合の程度を判断しようとした6)。例文帳に追加

Feldstein and Horioka have estimated a regression equation that explains the proportion of investment to GDP (I/Y) in the countries of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) by the proportion of savings (S/Y) so that they could determine the level of financial integration from the value of coefficient ?6. - 経済産業省

都市部の場合は3,000ドルを超える程度となると、品質、健康へのこだわりが出てくる傾向があり、当該層をターゲットとして健康飲料の販売を開始。例文帳に追加

Where per capita GDP in urban areas exceeds US$3,000, people tend to start caring strongly about quality and health, and the company starts selling health drinks to the relevant target customers. - 経済産業省

例文

日本の経常収支及び貿易収支は1960年代以降黒字基調となり、1980年代以降はGDP比2%から4%程度という比較的高い水準を保っている。例文帳に追加

Japan’s current account balance and trade balance have recorded surpluses since the 1960s,remaining at the relatively high level of 2-4 percent of GDP since the 1980s. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS