1016万例文収録!

「税制の改革」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 税制の改革に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

税制の改革の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 97



例文

税制の改革.例文帳に追加

the reform of the tax system  - 研究社 新英和中辞典

この報告書は,現在の税制の改革を唱えている。例文帳に追加

The report argues for the reform of current tax policy.  - 浜島書店 Catch a Wave

安定財源確保のための税制抜本改革例文帳に追加

Fundamental tax reform for ensuring reliable source of revenue - 厚生労働省

税制改革はの圧力が高まっている。例文帳に追加

The pressure for tax reform is growing. - Tatoeba例文

例文

共和党員は税制改革の考えを広めている例文帳に追加

The Republicans are floating the idea of a tax reform  - 日本語WordNet


例文

税制改革はの圧力が高まっている。例文帳に追加

The pressure for tax reform is growing.  - Tanaka Corpus

第二の課題は、税制改革であります。例文帳に追加

The second challenge is tax reform. - 財務省

今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。例文帳に追加

The tax reform will not touch the banking industry. - Tatoeba例文

今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。例文帳に追加

The tax reform will not touch the banking industry.  - Tanaka Corpus

例文

税制、規制、労働市場及び年金制度における改革の進捗を支持。例文帳に追加

Wesupport the progress made to reform tax and regulatory regimes, labour markets and pension systems.  - 財務省

例文

第二の課題は、抜本的な税制改革に取り組むことであります。例文帳に追加

The second challenge is to undertake a comprehensive tax reform. - 財務省

2004 年 4 月、税制及び労働市場の改革に議論を集中。例文帳に追加

In April 2004, we centered our discussion on tax and labor market reforms.  - 財務省

まず、2000 年代を通じて行ってきた韓国の税制改革をみていく。例文帳に追加

First, we examine the tax reform implemented by South Korea through the 2000s. - 経済産業省

このような金融システム改革に加え、税制改革、規制改革、歳出改革という四本柱の改革をより早く、大きく実現し、構造改革を加速しつつ、経済を持続的な成長軌道に乗せるため、関係閣僚と協力しつつ経済運営に万全を期すこととしたい。例文帳に追加

We intend to execute four major reforms as soon as possible on a grand scale, namely, tax system reform, regulatory reform, expenditure reform, and the aforementioned financial system reform. While accelerating structural reform, we will take all possible measures for economic management in cooperation with relevant ministers, in order to put the economy on the path of sustainable growth.  - 金融庁

ドイツの構造改革の必要性を唱えて1998年に発足したシュレーダー政権は、就任早々に失業問題の改善と税制改革に乗り出した。例文帳に追加

The Schroeder government which came into power in 1998 on a structural reform platform launched immediately into improving unemployment and reforming the tax system. - 経済産業省

これは、「改革なくして成長なし」の方針の下、金融、規制、税制、歳出などの各分野における構造改革を進めてきた成果であると言えます。例文帳に追加

This is the result of structural reform in various areas promoted under the policy of "without reform there will be no growth".  - 財務省

税制の抜本的改革についても、こうした「歳出・歳入一体改革」の一環として、国民的な議論を深めてまいりたいと考えております。例文帳に追加

We would like to promote a nationwide discussion on the prospective comprehensive tax reform as well, as a part of "integrated expenditure and revenue reform." - 財務省

ここでは、韓国政府が行ってきた一連の国内事業環境改革税制改革、FTA 網の構築、起業促進についてみていく。例文帳に追加

Here, we examine the series of reforms that have been implemented by the South Korean government in the domestic business environment; tax reform, building an FTA network, and promotion of entrepreneurship. - 経済産業省

社会保障改革については、税制抜本改革の実施と併せ、工程表に従い、各分野において遅滞なく順次その実施を図る。例文帳に追加

Along with the Comprehensive Reform of the Tax System, the social security reform will sequentially be implemented without delay in each area, according to the schedule. - 厚生労働省

多くの新興国・先進国において,歪みを減少させるための税制改革の更なる進展が必要。例文帳に追加

Further progress on tax reform is required in many emerging and advanced economies to reduce distortions.  - 財務省

こうした中で、ドイツで実施された(1)労働市場と(2)税制の二つの国内改革に注目する。例文帳に追加

We now focus on the two domestic reforms in (1) labor market and (2) tax system implemented in Germany as a response to this situation. - 経済産業省

個人所得課税、法人課税、消費課税、資産課税、地方税制等についての改革の考え方例文帳に追加

Standpoints of the reforms of individual income taxation, corporation taxation, consumption taxation, and property taxation - 厚生労働省

○ 長期投資の促進に向けた証券税制の見直し等、金融資産の有効活用に資する金融税制改革の一層の推進例文帳に追加

Further promotion of financial tax reform contributing to the effective utilization of financial assets, such as reviewing the securities taxation system in order to promote long-term investment  - 金融庁

その際、財政規律の観点から多年度で税収中立とし、今後、この税制改革の具体化を進めてまいります。例文帳に追加

In fleshing out the details of the tax reform, we will maintain revenue neutrality on a multi-year basis with a view to maintaining so as to maintain fiscal discipline.  - 財務省

このうち、我が国の法人実効税率は1990 年代末の税制改革で低下した後は、今般の引き下げまでおおむね横ばいで推移してきた。例文帳に追加

In Japan, the tax reforms in the late 1990s lowered the effective corporate tax rate, and since then it has remained almost unchanged until the recent reduction. - 経済産業省

中国で、中央政府から地方政府への財政移転制度が導入されたのは、1994年の分税制改革以降のことである。例文帳に追加

In China, a system for financial transfers from the central government to local governments was introduced following reforms to the tax-sharing system in 1994. - 経済産業省

平成十七年度予算及び税制改正におきましては、以上の認識の下、歳出・歳入両面の改革に取り組むこととしております。例文帳に追加

Regarding the draft budget and the tax reform for FY2005, we will take measures to reform both expenditures and revenues, taking the matters mentioned above into account. - 財務省

○抜本的税制改革に併せた法人実効税率の在り方の検討等によるビジネスコストの低減等に取り組む。例文帳に追加

To reduce business costs by identifying appropriate effective corporate tax rates that are in line with the drastic tax reforms. - 経済産業省

韓国では、税制改革、FTA網の拡大、起業支援等を通して国内の事業環境を短期間で改善させてきた。例文帳に追加

South Korea has improved the domestic business environment in a short period of time through tax reform, expansion of the FTA network, and the encouragement of entrepreneurship. - 経済産業省

これには、税制改革、労働・財・資本市場の柔軟性の向上、規制緩和、年金改革、金融部門やマクロ経済政策の枠組みの強化等の措置を通じた我々の成長志向の政策が貢献。例文帳に追加

Sound pro-growth policies in our countries have contributed to this recovery through such measures as tax reform, more flexible labor, product, and capital markets, reduced regulatory burdens, pension reforms, and strengthened financial sectors and macroeconomic policy frameworks.  - 財務省

税制の改革は、これからの経済再生にとって国民の活力を如何に引き出すかという観点からも、政府が取り組んでいる構造改革の柱の一つとして極めて重要な意義を有するものであると考えます。例文帳に追加

We believe that tax reform isfrom the viewpoint of how best to utilize national vitality for economic recovery and othersone of the significant pillars of structural reforms that the government is undertaking. - 財務省

日本政府は、長引くデフレと景気低迷を克服すべく、金融、規制、税制、歳出の諸改革に取り組んでまいりました。例文帳に追加

The Japanese government has been making every effort to pursue financial, regulatory, tax, and fiscal expenditure reforms aimed at overcoming prolonged deflation and revitalizing the economy.  - 財務省

また、税制改革においては、経済社会の活性化に資する観点から、減税を先行させることとします。例文帳に追加

With regard to tax reform, we will frontload tax reductions in order to revitalize the economy.  - 財務省

税制抜本改革の実施に当たっては、予期せざる経済変動にも柔軟に対応できる仕組みとする。例文帳に追加

Upon the implementation of the Comprehensive Reform of the Tax System, we will formulate an arrangement that can flexibly respond to unpredicted economic fluctuation. - 厚生労働省

日本政府は、デフレの克服と経済の活性化を目指し、金融、規制、歳出、税制の改革に全力で取り組んできており、こうした改革の成果が現れつつあります。例文帳に追加

The Japanese government has made every effort to overcome prolonged deflation and revitalize the economy through reforms in the financial sector, as well as in regulatory, expenditure, and tax policies, and these efforts are gradually paying off.  - 財務省

ゆがみを取り除き,労働,投資,技術革新に対するインセンティブを改善することにより,生産性を向上させる税制改革例文帳に追加

Tax reform to enhance productivity by removing distortions and improving the incentives to work, invest and innovate.  - 財務省

また、神田孝平も、に「田租改革建議」を提出して各藩ごとの税の不均衡を正して公正な税制にするための貢租改革が提案されていた。例文帳に追加

In 1870 Takahira KANDA also submitted 'A Proposal for Land-Tax Reform'; in the proposal he suggested to correct inequality in taxes among domains and make a fair tax system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、本年秋以降、抜本的一体的な税制改革について議論し、2007年度を目途に消費税を含む税体系の抜本的改革を実現させるべく取り組んでいきます。例文帳に追加

To that end, the government will make every effort with a view to drawing up the fundamental and integrated tax reform including consumption tax by around the end of Fiscal Year 2007, through substantive and concrete discussions after early autumn this year.  - 財務省

3今後とも、持続可能な社会保障制度の確立、地方分権の推進といった諸課題に対応し、公正で活力ある経済社会を実現するため、先般の与党税制改正大綱を踏まえ、改革の明確な道筋を示しつつ、税制の抜本的改革を進めてまいります。例文帳に追加

3. We intend to promote drastic reform of the tax system, while presenting a clear path toward the reform, based on the outline of tax reform announced recently by the ruling parties, in order to realize a fair and vigorous economy and society by tackling various challenges, such as establishment of a sustainable social security system and promotion of decentralization. - 財務省

なお、平成22年度・23年度改正においては、このような方向性を踏まえ、税制抜本改革の一環をなす緊要性の高い改革に取り組んできたところであり、現在、国会で審議されている平成23年度税制改正については、引き続き、その早期実現を目指す。例文帳に追加

In line with the direction described above, we are engaging in urgently required reforms as part of the drastic reform of the taxation systems, under the taxation system reform of 2010 and 2011. We will continuously aim for the earlier realization of the taxation system revision in 2011 as currently deliberated in the Diet. - 厚生労働省

今般の社会保障改革における安定財源確保の考え方を踏まえつつ、地方単独事業を含めた社会保障給付の全体像及び費用推計の総合的な整理を行った上で、地方単独事業に関して、必要な安定財源が確保できるよう、税制抜本改革において地方税制の改革などを実施。例文帳に追加

In the light of the concept of securing stable financial resources under social security reform this time, we will comprehensively sort out the entire picture and estimated costs of the social security benefits including the local independent projects and implement the reform of local tax systems etc. in the comprehensive reform of the tax system in order to secure the necessary and stable financial resources for local independent projects. - 厚生労働省

インドは,統一の物品・サービス税を含む税制改革を通じて歳入の動員を強化すること,並びに個人及び法人税制を徹底的に見直すことにコミットする。例文帳に追加

India commits to strengthening revenue mobilization through tax reforms, including a unified goods and services tax, and overhauling the personal and corporate tax code.  - 財務省

また、民間が担う公益活動を推進する観点から、公益法人制度改革に対応する税制措置を講ずるとともに寄附税制の見直しを行っております。例文帳に追加

In addition, in order to promote public interest activities undertaken by the private sector, we will take necessary tax measures in line with the reform of the public interest corporation system and revise the tax system for donation. - 財務省

平成二十三年度税制改正においては、所得・消費・資産等にわたる抜本改革の実現に向けて、経済活性化と財政健全化を一体として推進するという枠組みの下で、特に、現下の厳しい経済状況や雇用情勢に対応して、経済活性化や税の再分配機能の回復、地球温暖化対策などの課題に優先的に取り組むとともに、納税者・生活者の視点などに立った改革に取り組み、全体として、税制抜本改革の一環をなす、緊要性の高い改革を実施いたします。例文帳に追加

In the FY2011 revision of the tax system, we will make it our particular priority to tackle issues such as economic revitalization, the recovery of tax redistribution functions, and global warming countermeasures, in response to the current harsh economic and employment situations. This will be done under a framework of concerted efforts to promote economic revitalization and fiscal consolidation aimed at achieving radical reform across all areas of taxation, including income, consumption and assets. At the same time, we will approach reforms from the perspective of taxpayers and consumers, etc. , and will implement reforms with a high level of urgency, as part of a radical reform of the tax system.  - 財務省

同プログラムにおいては、経済活性化を図るため、雇用創出にも資する規制改革等を強力に推進するとともに、証券市場・金融システムの構造改革の一環として、証券税制の見直し、不良債権処理の強化等の施策を講じることとしております。例文帳に追加

To vitalize the economy, we specified in the Program that we will powerfully promote deregulation measures that will contribute to employment creation as well as review taxation on securities and further accelerate the final disposal of non-performing loans as part of the structural reform of the securities markets and the financial system. - 財務省

財政構造改革に当たっては、あるべき経済社会の姿を展望しつつ、望ましい税制の構築や社会保障制度改革、中央と地方との関係まで幅広く視野に入れて議論していく必要があると考えております。例文帳に追加

In promoting fiscal structural reform, we believe that it is necessary to discuss the establishment of an ideal taxation system, the reform of the social security system and even the relationship between the national and local governments from a broad perspective, while at the same time bearing in mind the blueprint for the desirable Japanese economy and society. - 財務省

具体的には、産業競争力再生に向けた「経済活性化戦略」、経済社会の活力を引き出す「税制改革」および歳出効率を高め「負担に値する小さな政府」を目指す「歳出改革の加速」を三位一体で推進します。例文帳に追加

Specifically, we will pursue the following three policies in an integrated manner: (I) an "economic revitalization strategy" to restore competitiveness; (ii) "tax reform" to reinvigorate society; and (iii) accelerated fiscal expenditure reform, including enhancing the efficiency of fiscal expenditures, with the aim of achieving "a small government worthy of bearing the costs".  - 財務省

最も顕著なことは、ドバイ会合以来、世界経済の拡大が持続的であり、G7 各国が、例えば税制改革、労働市場改革、規制による負担の軽減、医療・年金制度の長期的な持続可能性確保のための改革、金融セクターの改善を通じ、長期的な成長プロセスを推進していくための具体的な行動を実施したという点である。例文帳に追加

Most significantly, since the Dubai meeting, the global expansion has been sustained, and our countries have taken specific actions to move the long-term growth process along, for instance through tax reforms, labor market reforms, reduced regulatory burdens, reforms to ensure the long-run viability of health and pension systems and improving financial sectors.  - 財務省

少子高齢化が進む中、国民の安心を実現するため、昨年十二月に閣議決定した社会保障改革の基本方針において、政府・与党は、社会保障改革と、その必要財源の確保及び財政健全化を同時に達成するための税制改革について一体的に検討を進めていくこととしております。例文帳に追加

To realize the people’s security amid declining birthrates and an aging population, the Cabinet reached a decision on Basic Principles of Social Security Reform in December last year. In the Principles, the government and ruling parties set out to formulate a reform plan to strengthen the social security system and to identify the financial resources needed for the reform, and also put forward a tax reform agenda which aims to secure the financial resources needed as well as to achieve fiscal consolidation simultaneously.  - 財務省

例文

二十一世紀においては、経済活動に中立で歪みのない、簡素でわかりやすい税制の構築が求められるとともに、少子高齢化、グローバル化、情報化などの構造変化にも的確に対応した税制の改革が必要となっています。例文帳に追加

In the 21st Century, realization of a tax system that is neutral, undistorted, simple and easy to understand is needed. At the same time, tax reform must adequately deal with structural changes such as the aging of the population and declining birthrate, internationalization, and computerization. - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS