1016万例文収録!

「立ち止まる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 立ち止まるの意味・解説 > 立ち止まるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

立ち止まるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

立ち止まるな。例文帳に追加

Move along now. - Tatoeba例文

立ち止まる例文帳に追加

stand still  - 日本語WordNet

立ち止まる例文帳に追加

to stop  - EDR日英対訳辞書

立ち止まるな。例文帳に追加

Move along now.  - Tanaka Corpus

例文

急に立ち止まる例文帳に追加

to stop shortbring up shortput up short  - 斎藤和英大辞典


例文

行列が立ち止まる例文帳に追加

The procession haltscomes to a halt.  - 斎藤和英大辞典

工事が立ち止まる例文帳に追加

The works stand stillcome to a standstill.  - 斎藤和英大辞典

立ち止まることができる例文帳に追加

to be able to stand still  - EDR日英対訳辞書

ここでは立ち止まるな。例文帳に追加

Don't block traffic. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

(ある場所に)しばらく立ち止まる例文帳に追加

of someone or something, to stand still  - EDR日英対訳辞書

例文

追跡中、特に臭跡を見失った時に立ち止まる例文帳に追加

stop in a chase especially when scent is lost  - 日本語WordNet

何かが停止あるいは立ち止まる場所例文帳に追加

a spot where something halts or pauses  - 日本語WordNet

進んで行って途中で立ち止まる例文帳に追加

of a person, to stop on the way  - EDR日英対訳辞書

警官は彼に立ち止まるように警笛を鳴らした例文帳に追加

The policeman whistled to him to stop. - Eゲイト英和辞典

来館者は興味を示して水槽の前で立ち止まる例文帳に追加

Visitors stop in front of the aquarium with interest.  - 浜島書店 Catch a Wave

私たちはここで立ち止まることができるでしょうか。例文帳に追加

Can we pause here?  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。例文帳に追加

It is difficult to actually stand up against the flow. - Tatoeba例文

でも旅人たちは立ち止まることなく、森の中に入っていきました。例文帳に追加

but the travelers did not stop, and went on into the forest.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

永観が驚いて立ち止まると、阿弥陀如来は振り返り、「永観遅し」と言ったという。例文帳に追加

As Yokan halted in astonishment, Amida Nyorai turned around and said 'Yokan, you are slow.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いつものように肖像画の前に立ち止まると、ランプの灯りのもとではまた違った感じがした。例文帳に追加

I stopped as usual before the portrait, which seemed in the lamplight to have a new expression,  - Ambrose Bierce『死の診断』

この場合、視覚障害者は駅舎出入口2付近で立ち止まることなくそのまま駅舎出入口2を通過することができる。例文帳に追加

The visually handicapped person can pass through the station-building entrance 2 as it is without stopping near the entrance 2 in this case. - 特許庁

けれども、パトラッシュが運河で水を一口飲むために一瞬でも立ち止まるようなことは、許したりはしませんでした。例文帳に追加

but he had forbidden Patrasche to stop a moment for a draught from the canal.  - Ouida『フランダースの犬』

その男は、うちの宿から少し離れたところで立ち止まると、自分の前に向かって、妙な一本調子の声を張り上げた。例文帳に追加

He stopped a little from the inn, and raising his voice in an odd sing-song, addressed the air in front of him,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

村につくまではそれほど時間はかからなかったと思うが、時々立ち止まるとおたがいの手をしっかり握りしめ耳をすませた。例文帳に追加

We were not many minutes on the road, though we sometimes stopped to lay hold of each other and hearken.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

トレローニーさんはこの騒動のはじめからずっと寡黙で冷静であり、少し立ち止まると、装備に問題がないかを確認した。例文帳に追加

and Trelawney, silent and cool as he had been since the beginning of the bustle, hung a moment on his heel to see that all was fit for service.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

この場合、視覚障害者は駅舎出入口2をそのまま通過せずにその手前で立ち止まるため、誤って開閉扉4に衝突することはない。例文帳に追加

Since the visually handicapped person stops in front of the entrance 2 without passing as it is in this case, the person does not collide with the open-close door 4 by mistake. - 特許庁

本発明は、加速度センサーを内蔵した防犯ブザーで、携帯時には立ち止まる事により不審者に威嚇し、設置時にはドアを開けたときに振動しそうな場所に置くだけで設置工事を不要とすることにより解決できる。例文帳に追加

The crime preventive buzzer with the built-in acceleration sensor threatens a suspicious person when a user carrying the buzzer stops walking, and is only required to be installed at a location where it is likely to vibrate when opening a door. - 特許庁

足との密着性ないしは一体性が高くその構造が簡素な、背丈が高くなった状態で歩行し及び立ち止まることが可能な足継具を提供する。例文帳に追加

To provide a footstool implement which is excellent in adhesion or unity with the foot and whose structure is simple, for making it possible to walk and stop in the state of being tall. - 特許庁

人が足の下に装着して背丈が高くなった状態で歩行し及び立ち止まることができるようになっている容器状の足継具1は、踏み台2と、前後2組の束縛ストラップ6、9(固定具)とを備えている。例文帳に追加

The footstool implement 1 in a container shape which is mounted under the foot by a person to make it possible to walk and stop in the state of being tall is provided with a footstool 2 and two sets of front and back binding straps 6 and 9 (fixing implements). - 特許庁

基体10の位置および姿勢を「第2目標軌道」にしたがわせながら、ロボット1が第1指定エリアから第2指定エリアに移動した上で立ち止まる例文帳に追加

The robot 1 moves from a first designation area to a second designation area and stops therein while conforming the position and attitude of the base body 10 to a "second target track". - 特許庁

カードの所有者ではない第三者によってカードの不正利用が行われ難く、またパスワードを手元で入力することでパスワードを見破られ難くした安全性の高さ、さらにパスワード入力のために立ち止まる必要のないスムーズな入退室管理などを提供すること。例文帳に追加

To provide high security wherein unauthorized use of a card by a third party other than a card holder is minimized and a password is prevented from being easily penetrated by entering the password on hand, and to further provide smooth room entering/leaving management by eliminating a need for stopping for entering the password. - 特許庁

例文

また、集落内は立ち止まって見学することが難しい場所もあり、特に鞍馬寺山門前は見学者が立ち止まることを禁止されるため、神輿が下るシーンなどをよく見える場所で見学することは難しい(一部の氏子関係者や、集落内の民家で見学する際はこの限りではない)。例文帳に追加

In the village, there are spots where it is difficult to stop and watch the festival, especially in front of the main gate of the Kurama-dera Temple where visitors are forbidden to stop, therefore it is difficult to get a good view of the portable shrine coming down the steps (except those who have something to do with ujiko (people under the protection of the local deity) or if you can watch the event from a house in the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS