例文 (999件) |
第1条の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33822件
第1条 通信例文帳に追加
Section 1 Correspondence - 特許庁
第 1 条:定義例文帳に追加
Article 1: Definitions - 経済産業省
第一節 定義(第一条—第二条)例文帳に追加
Section 1 Definitions (Articles 1 to 2) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第1章総則(1-5条)例文帳に追加
Chapter 1: General rules (Article 1 to 5) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
改正法,BGBl.I No.143/2001,の中の第40条(1),第41条(1),第42条(1)及び第43条(1)は,2002年1月1日から施行する。例文帳に追加
Sections 40(1), 41(1), 42(1) and 43(1) in version of the Federal Law BGBl. I No. 143/2001 shall enter into on January 1, 2002. - 特許庁
第一条 目的例文帳に追加
Article 1 Objectives - 厚生労働省
第一条 定義例文帳に追加
Article 1 Definitions - 厚生労働省
第一条定義例文帳に追加
Article 1 Definitions - 厚生労働省
「条例第23条(1)」は「経過規則第6条,第8条及び第9条」と読む。例文帳に追加
For “section 23(1) of the Ordinance” read “section 6, 8 or 9 of the Transitional Rules”. - 特許庁
(1)にいう規定は,第11条,第16条,第17条,第21条,第23条,第24条,第29条,第35条(1),第40条(2),第48条(4),第53条,第57条,第67条,第68条及び第69条である。例文帳に追加
The provisions referred to in subsection (1) are sections 11, 16, 17, 21, 23, 24, 29, 35(1), 40(2), 48(4), 53, 57, 67, 68 and 69. (L.N. 157 of 2002; L.N. 235 of 2002; L.N. 37 of 2004) - 特許庁
第五十二条第一項例文帳に追加
Article 52, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百条第一項例文帳に追加
Article 100, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百二条第一項例文帳に追加
Article 102, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十条第一項例文帳に追加
Article 60, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十四条第一項例文帳に追加
Article 14, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十九条第一項例文帳に追加
Paragraph 1, Article 19 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十八条第一項例文帳に追加
Article 18, Paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十条第一項例文帳に追加
paragraph (1) of Article 50 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十七条第一項例文帳に追加
Paragraph 1 of Article 17 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十条第一項例文帳に追加
Paragraph 1 of Article 30 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 定義(第二条)例文帳に追加
Section 1 Definitions (Article 2) - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |