1016万例文収録!

「累積投資」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 累積投資に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

累積投資の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

株式累積投資から投資を始めることにした。例文帳に追加

I started investing by accumulating stock investments. - Weblio英語基本例文集

累積投資業務に係る留意事項例文帳に追加

Points to Consider Concerning Cumulative Investment Business  - 金融庁

ロ.金地金累積投資の委託の代理業務等例文帳に追加

B. Commissioned Agency Business, etc., Related to Cumulative Gold Bullion Investment  - 金融庁

Ⅳ-4-2-4 累積投資業務に係る留意事項例文帳に追加

IV-4-2-4 Points to Consider Concerning Cumulative Investment Business  - 金融庁

例文

(5)累積投資業務における有価証券の保管方法例文帳に追加

(5) Method of Custody of Securities in Cumulative Investment  - 金融庁


例文

(6)累積投資業務における契約の解約例文帳に追加

(6) Cancellation of a Contract for Cumulative Investment  - 金融庁

私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。例文帳に追加

I used the stock accumulative investment system to become a long-term investment shareholder of Business A. - Weblio英語基本例文集

(12)上場投資証券の共同買付累積投資業務については、次によることができるものとする。例文帳に追加

(12) The following shall be done for joint purchase cumulative investment of listed investment certificates:  - 金融庁

(1)累積投資業務において取り扱う有価証券の種類例文帳に追加

(1) Type of Securities Traded in Cumulative Investment  - 金融庁

例文

(2)累積投資業務における有価証券の買付けの方法例文帳に追加

(2) Method of Purchase of Negotiable Securities in Cumulative Investment  - 金融庁

例文

(3)累積投資業務における金銭の払込み及び預り金の管理方法例文帳に追加

(3) Payment of Money and Management Method for Deposits in Cumulative Investment  - 金融庁

平成23 年度の執行の結果、起業支援ファンドについては、累積ファンド組成数87 件、累積投資額1,038 億円、累積投資先企業数2,192 社に至った(平成24 年2 月末現在)。例文帳に追加

The creation of investment funds operated by private-sector investment companies to stimulate private funds was promoted through investment by SMRJ (up to one half of the total value of the fund concerned) in order to expand opportunities for investment in ventures (SMEs) at the startup or early growth stage and in SMEs pursuing growth through the development of new business.  - 経済産業省

また、中小企業成長支援ファンドについては、累積ファンド組成数40 件、累積投資額411 億円、累積投資先企業数411 社に至った(平成24 年2月末現在)。例文帳に追加

Implementation of the program in fiscal 2011 resulted in the creation of 87 startup support funds investing ¥103.8 billion in 2,192 enterprises (cumulative totals). As of the end of February 2012, 40 SME growth support funds investing ¥41.1 billion in 411 enterprises (cumulative totals) had also been established.  - 経済産業省

(4)累積投資業務における有価証券の所有権の移転及び引渡しの時期例文帳に追加

(4) Timing of Transfer and Delivery of Ownership Right of Securities in Cumulative Investment  - 金融庁

累積投資業務において買付けた有価証券の保管は次により行うこと。例文帳に追加

(i) Securities purchased in cumulative investment activities shall be in custody in the following manner:  - 金融庁

③ 金融商品取引業者が累積投資業務を行うことができなくなったときに解約されること。例文帳に追加

(iii) Cancellation shall be effective when a Financial Instruments Business Operator can no longer conduct cumulative investment activities.  - 金融庁

(8)国債の共同買付累積投資業務については、次によることができるものとする。例文帳に追加

(8) The following can be done for joint purchase of government bonds in cumulative investment:  - 金融庁

(10)株券の共同買付累積投資業務については、次によることができるものとする。例文帳に追加

(10) The following shall be done for joint purchase cumulative investment of stock certificates:  - 金融庁

第2-2-1表は日本の対東アジア向け累積直接投資の動向を示したものである。例文帳に追加

Table 2.2.1 shows trends in Japan's cumulative direct investment towards East Asia. - 経済産業省

第2-2-1表 日本の対東アジア向け累積直接投資額及び件数の推移例文帳に追加

Table 2.2.1 Japan: Trends in amount of money and number of cases of cumulative direct investment towards East Asia - 経済産業省

(11)上場投資信託受益証券の共同買付累積投資業務については、次によることができるものとする。例文帳に追加

(11) The following shall be done for joint purchase cumulative investment of listed investment trust beneficiary certificates:  - 金融庁

累積投資契約によらないで買付けた有価証券について、顧客から申出があった場合には、これを累積投資契約に基づく有価証券として保管することができること。例文帳に追加

(ii) Securities purchased not under the cumulative investment contract may be stored as securities based on the cumulative investment contract, when the client requests.  - 金融庁

① 上場投資証券について、他の顧客と共同して買付ける旨の申込みを行う顧客との間に、累積投資業務により、当該上場投資証券の買付けを行う旨の契約をすることができるものとする。例文帳に追加

(i) A clause shall be included in a contract to the effect that listed investment certificates can be jointly purchased with other clients applying for joint purchase in the form of cumulative investment.  - 金融庁

b.累積投資の方法による販売は、顧客に対し、事前にその仕組みを明示した書面を交付し十分な説明を行うなど適正に行うこと。例文帳に追加

b. Prior to the sale of gold products through cumulative investments, to provide customers with sufficient written explanations that describe the scheme of the investment.  - 金融庁

イ.累積投資業務に基づく有価証券の寄託残高、新たな寄託高及び償還高は他の有価証券と分別して管理すること。例文帳に追加

A. Deposit balance in securities based on cumulative investment, new deposit balance and amount of redemption shall be managed separately from other securities  - 金融庁

ただし、当該有価証券は、当該累積投資契約によって買い付ける有価証券と同一種類のものに限ること。例文帳に追加

However, the said securities shall be limited to the same type of securities as those purchased under the said cumulative investment contract.  - 金融庁

④ 財形貯蓄業務に基づく有価証券の寄託残高及び償還高は、他の累積投資業務に基づく有価証券と分別して管理すること。例文帳に追加

(iv) Deposit balance and the redemption amount of securities based on property accumulation activity shall be managed separately from other securities based on cumulative investment.  - 金融庁

代理業務等は、次に定めるところにより行う延べ取引及び金地金累積投資に係るものに限ることとしているか。例文帳に追加

Supervisors shall examine whether the Financial Instruments Business Operator limits the Agency Business, etc., to those related to the Cash Forward Trade and the Cumulative Gold Bullion Investment as specified below.  - 金融庁

続いて所得収支黒字及び投資収益収支黒字が拡大するとともに対外純資産残高が累積して債権大国化が鮮明となった。例文帳に追加

Their income and investment income surpluses subsequently expanded as net foreign assets accumulated, positioning them clearly as major creditor nations. - 経済産業省

ⅰ)金地金累積投資に係る代理業務等を行う金融商品取引業者は、顧客に対し、申込みに係る金地金累積投資が募集金融商品取引業者等との間で行われる旨を十分説明し、あらかじめ顧客の承諾を受けること。例文帳に追加

i) Financial instruments business operations engaging in the Agency Business, etc., related to Cumulative Gold Bullion Investment shall provide customers with sufficient explanations to enable them to understand that the counterparties to their the Cumulative Gold Bullion Investment transactions are Offering Financial Instruments Business Operators, etc., and obtain their prior consent regarding this.  - 金融庁

① 上場投資信託受益証券について、他の顧客と共同して買付ける旨の申込みを行う顧客との間に、累積投資業務により、当該上場投資信託受益証券の買付けを行う旨の契約をすることができるものとする。例文帳に追加

(i) A clause shall be included in a contract to the effect that listed investment trust beneficiary certificates can be jointly purchased with other clients applying for joint purchase in the form of cumulative investment.  - 金融庁

a.金地金累積投資に係る代理業務等の範囲は、顧客を募集金融商品取引業者等に取り次ぎ、顧客と募集金融商品取引業者等との間で行われるべき金地金累積投資に係る業務の一部又は全てを募集金融商品取引業者等に代わって行うこととし、金地金累積投資に係る代理業務等を行う金融商品取引業者は、募集金融商品取引業者等との間で代理業務等に係る契約を締結すること。例文帳に追加

a. The Agency Business, etc., related to Cumulative Gold Bullion Investment shall include brokering between customers and Offering Financial Instruments Business Operators, etc., and implementing all or part of the processes related to the Cumulative Gold Bullion Investment made between the customers and the Offering Financial Instruments Business Operators, etc., on behalf of the Offering Financial Instruments Business Operators, etc. The Financial Instruments Business Operators engaging in the Agency Service, etc., related to the Cumulative Gold Bullion Investment shall sign contracts regarding the Agency Business etc., with the Offering Financial Instruments Business Operators.  - 金融庁

投資面からの考察インドの対内直接投資(FDI)は2002年でGDP比0.5%と低く、1997年をピークに減少傾向にある(第2-3-22図)。また、1993年から2002年までの累積額では、EU、米国がそれぞれ2割程度を占めているのに対し、東アジア全体からは14%程度に止まっている。例文帳に追加

Considerations from the perspective of investment India's foreign direct investment (FDI) was low in 2002 at 0.5% of GDP, having entered a decreasing trend after peaking in 1997 (Figure 2.3.22). Also, the EU and the United States each accounted for approximately 20% of the accumulated amount of direct investment between 1993 and 2002, whereas East Asia as a whole accounted for only around 14%. - 経済産業省

金地金の売買取引の委託に係る代理業務若しくは媒介業務(以下「代理業務等」という。)は、次に定めるところにより行う延べ取引及び金地金累積投資に係るものに限ることとしているか。例文帳に追加

Supervisors shall examine whether the Financial Instruments Business Operator limits the agency and intermediary businesses (hereinafter referred to as the “Agency Business, etc.”) to those related to the Cash Forward Trade and the Cumulative Gold Bullion Investment as specified below:  - 金融庁

金商法第35条第1項第7号に規定する累積投資契約の締結業務の状況については、以下の点に留意して検証することとする。例文帳に追加

The following points shall be considered concerning the conclusion of a contract for cumulative investment prescribed in Article 35(1) (vii) of the FIEA:  - 金融庁

② 顧客からの払込金等は、累積投資預り金として区分経理するものとし、当該預り金については、顧客に対し利子等の果実を支払わないこと。例文帳に追加

(ii) Payments received from a client, etc., shall be listed as cumulative deposit, and the maturity of the said deposit, such as interest, shall not be paid to the client.  - 金融庁

① 金融商品取引業者が、国債について、他の顧客と共同して買い付ける旨の申込みを行う顧客との間に、累積投資業務により、当該国債の買付けを行う旨の契約をすること。例文帳に追加

(i) A contract shall be concluded with a client who applies to purchase government bonds jointly with other clients to the effect that a Financial Instruments Business Operator shall buy the said government bonds in the form of cumulative investment.  - 金融庁

(9)勤労者財産形成促進法(以下「財形法」という。)に基づく累積投資(以下「財形貯蓄」という。)業務については、次によることができるものとする。例文帳に追加

(9) The following shall be done for cumulative investment activity (hereinafter referred to asproperty accumulation savings”) based on the Act on the Promotion of WorkersProperty Accumulation (hereinafter referred to as the “Property Accumulation Act”):  - 金融庁

① 株券について、他の顧客と共同して買付ける旨の申込みを行う顧客との間に、累積投資業務により、当該株券の買付けを行う旨の契約をすることができるものとする。例文帳に追加

(i) A clause shall be included in a contract to the effect that stock certificates can be jointly purchased with other clients applying for joint purchase in the form of cumulative investment.  - 金融庁

が、一の顧客の共有部分が単位口数に達した時点で単位口に分割することとし、当該単位口については、本累積投資契約の適用を受けないこと。例文帳に追加

However, when a co-owner’s share has reached a number of unit shares, the shares shall be divided into share units and the said units shall be excluded from the application of the cumulative investment contract.  - 金融庁

また、金地金累積投資については金地金の買付けの履歴及び保護預り残高を記載した通知書を6月に1回以上交付する場合には、保護預り証、受渡計算書の交付を省略できるものとする。例文帳に追加

Regarding the Cumulative Gold Bullion Investment, the provision of the certificate of safe custody and the at-delivery statement of account may be omitted if a notice that describes records of gold bullion purchases and the outstanding balance of gold in custody is provided at least once every six months.  - 金融庁

金融機関の窓口あるいは通信手段を用いて、金融派生商品の累積投資購入の約定及び、先物取引利用の約定を結ぶ際、時価変動によるリスクを分散できるようにする。例文帳に追加

To disperse a risk of current price variation when a contract of a cumulative investment purchase of a financial derivative and a contract of use of dealings in futures are made by using the counter of the financial institution and the communication means. - 特許庁

が、一の顧客の共有持分が単位口数に達した場合には、それ以降初めて到来する当該上場投資証券の発行投資法人の期末日等投信法第77条の3第2項の規定に基づく基準日までに単位口に分割することとし、当該単位口については、本累積投資契約の適用を受けないこと。例文帳に追加

However, when a co-owner’s share has reached a number of unit shares, the listed investment certificates shall be divided into share units by the record date as provided for in Article 77-3(2) of the Investment Trust Act, such as the first end of period of the issuing investment corporation of the said listed investment certificates, and the said units shall be excluded from the application of the cumulative investment contract.  - 金融庁

本発明の情報端末機器およびインターネットを用いた馬券投資支援システムは、入力選択手段により、累積損失回収定額あるいは投資額合計を出力手段に表示されている情報を見ながら入力し、演算手段に演算させ、投資効率を考慮して決定することができる。例文帳に追加

The information terminal device and the horse race betting support system using the Internet can input an expected recovery amount to an accumulated loss or a total amount of an investment by means of an inputting means while confirming information displayed on an outputting means, make a computing means make a calculation and determine horse race betting tickets in consideration of efficiency in the investment. - 特許庁

インドネシアは、ASEAN 諸国の中で日本からの投資実績(278億ドル(累積投資額:1990年~2001年))が最大の国であり、経済連携によって既存の法制度間相互の整合性や各制度の合理的な運用・透明性の向上を促進させることで、我が国企業にとって投資環境の安定性や予見可能性を高めることが可能となり、事業環境の改善が期待される。例文帳に追加

Japan's investments in Indonesia are greater than any other member country of the ASEAN (27.8 billion dollars (on a cumulative basis for 1990-2001)). The formation of an EPA between Japan and Indonesia, by harmonizing the existing legal systems of such countries and promoting the reasonable administration and transparency of each administration system, can improve the stability of the investment environment, the foreseeability of legal, cultural and business issues for Japanese companies, and consequently, the overall business environment. - 経済産業省

七 累積投資契約(金融商品取引業者(有価証券等管理業務を行う者に限る。)が顧客から金銭を預かり、当該金銭を対価としてあらかじめ定めた期日において当該顧客に有価証券を継続的に売り付ける契約をいう。)の締結(内閣府令で定めるものに限る。)例文帳に追加

(vii) conclusion of a Contract for Cumulative Investment (meaning a contract wherein a Financial Instruments Business Operator (limited to those who engage in Securities, etc. Management Business) receives deposit money from a customer and sells Securities to that customer continuously on dates designated in advance while receiving consideration from that money) (limited to those specified by a Cabinet Office Ordinance);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一回の始動口への入賞により大当たりとするのではなく抽選結果の累積で大当たりとすることにより、遊技者に対しては過剰な投資をする前に止め易くし、メーカーに対してはコスト低減が図れるパチンコ機を提供することにある。例文帳に追加

To provide a Pachinko machine adapted to generate a big hit not by one winning at a starting port but by the accumulation of lottery results so that a player ends a game before excessive money is poured and further manufacturer's cost is reduced. - 特許庁

1. 日本及び ASEAN は、日・ASEAN 間の累積的原産地規則の基本原則及び関税分類を議論し、並びに貿易及び税関データを収集し分析することにより、2004 年の初めから物品の貿易、サービスの貿易及び投資の自由化に関する日・ASEAN 包括的経済連携の協議を開始する。例文帳に追加

1.Japan and ASEAN will start the consultations on the Japan- ASEAN CEP on the liberalisation of trade in goods, trade in services, and investment, from the beginning of 2004 by discussing the basic principles of Japan-ASEAN cumulative rules of origin and customs classification and collecting and analysing trade and custom data. - 経済産業省

なお、2006年12月にまとめられた両国政府間による共同研究によれば、日豪州が二国間の貿易と投資について即座に完全な自由化を行ったと仮定して経済モデルにて試算したところ、自由化後の20年間の我が国GDPへの累積寄与額は、約2兆3,000億円との推計値が報告されている。例文帳に追加

The inter-governmental joint study report compiled in December 2006 estimated that the contribution of the EPA to Japan's GDP, based on an economic model, will be about 2.3 trillion yen, on the assumption that the bilateral trade and investment are completely liberalized. - 経済産業省

例文

また、あらかじめ契約で定められた方法により一定期間ごとに一定額の金地金を顧客に売りつけるもの(以下「金地金累積投資」という。)については金地金の買付けの履歴及び保護預り残高を記載した通知書を6月に1回以上交付する場合には、保護預り証、受渡計算書の交付を省略できるものとする。例文帳に追加

Regarding a trade in which the business operator sells a fixed amount of gold bullion to a customer at a fixed interval of time through a method prescribed under the contract (hereinafter referred to as the “Cumulative Gold Bullion Investment”), the provision of the certificate of safe custody and the at-delivery statement of account may be omitted, if a notice that describes records of gold bullion purchases and the outstanding balance of gold in custody is provided at least once every six months.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS