「職場環境」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書 英語例文
約758万の例文を収録
 
小ウィンドウ


Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 職場環境の意味・解説 > 職場環境に関連した英語例文


>条件を指定して絞り込む
分野で絞り込む全て ビジネス(8) 法律(14) コンピュータ・IT(1)
情報源によって絞り込む
セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

「職場環境」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 89



1 2 次へ>

良い職場環境の大企業

a large company with a good work environment  - Weblio Email例文集

その職場環境は、旧日本軍のようだった。

The work environment there is like that of the Imperial Japanese Army.  - Weblio Email例文集

私は職場環境に慣れるのに苦労してる。

I am suffering to get use to the work place environment.  - Weblio Email例文集

それはとても劣悪な職場環境だ。

That's a very rough working environment.  - Weblio Email例文集

それは私の職場環境を改善することに役に立つ。

That will be useful for improving our work environment.  - Weblio Email例文集

あなたは新しい職場環境はどうですか。

How is your new work environment?  - Weblio Email例文集

今日のコンピューター化された職場環境

today's computerized work environment  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

第七章の二 快適な職場環境の形成のための措置

Chapter VII-2 Measures for Creating a Comfortable Work Environment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

快適な職場環境の形成のための指針の公表等

Publication of Guidelines for the Creation of Comfortable Working Environment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この男性は、私達の職場環境になじむことができなかった

This man can't fit himself into our work environment  - 日本語WordNet

第六章の二 快適な職場環境の形成のための措置

Chapter VI-2 Measures for the Establishment of a Comfortable Working Environment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

では、どのような職場が子どもを連れてきやすい環境なのだろうか。

So what kind of workplace provides an environment amenable to bringing children to work? - 経済産業省

あなたの現在の職場環境で、会社側が向上できると思うことは何ですか?

What are the areas that the company can assist you with to improve your current work environment?  - Weblio Email例文集

あなたの現在の職場環境をよりよくするために企業が協力できる分野はなんですか?

What are the areas that the company can assist you with to improve your current work environment?  - Weblio Email例文集

労働者と職場環境の関係を研究するのに生物化学を使う工学の分野

the branch of engineering science in which biological science is used to study the relation between workers and their environments  - 日本語WordNet

四 前三号に掲げるもののほか、快適な職場環境を形成するため必要な措置

(iv) In addition to the matters listed in preceding three items, necessary measures to create a comfortable working environment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六章の二 快適な職場環境の形成のための措置(第六十一条の三)

Chapter VI-2 Measures for the Establishment of a Comfortable Working Environment (Article 61-3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

職場環境定位システム、その方法及びそのコンピュータプログラム製品

WORK ENVIRONMENT ORIENTATION SYSTEM, METHOD AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT OF THE SAME - 特許庁

簡単な装置で、夏季は涼しく、冬季は暖かくし、職場環境を改善する。

To improve working environment with a simple device by making cool in summer and warm in winter. - 特許庁

このような取組から、キーパーソンが伸び伸びと活躍する職場環境が出来上がっている。

These kinds of measures have allowed for the creation of a work environment where key persons can be naturally active. - 経済産業省

不安全と感じたことをいつでも話し合える、風通しのよい職場環境づくりにつとめる

We make effort to develop good working environments, where matters perceived to be unsafe can be discussed at any time, are produced. - 経済産業省

また、優秀な人材の採用や定着が容易になるようにするためには、職場、事業所内における人材育成環境職場環境の改善を進めるための施策の推進が必要である。

Moreover, it is necessary to promote the measures to improve the worksite environment for training human resources and other elements of the work environment to make hiring and retention of competent workers easy.  - 経済産業省

従業員規模別で、職場に子どもを連れてこられる環境の整備・利用状況を見ると、従業員規模が小さい企業ほど従業員が職場に子どもを連れてきやすい環境にあることが分かる(第3-3-53図)。

If we break down the establishment and use of conditions allowing children to be brought to the workplace according to number of employees, we find that smaller enterprises have environments that are more amenable to employees bringing children to the workplace (Fig. 3-3- 53). - 経済産業省

したがって、大学や公的研究機関の研究環境を整備することによって、各国の研究者を惹きつけることや、職場における公正かつ透明性のある人事制度の整備、職場環境の国際化等によって、外国人労働者も能力を発揮できるような環境にすることが重要である。

Therefore, it is important to attract researchers from all countries by developing the research environments of universities and public research institutes, and create an environment where foreign workers can tap their abilities by developing fair and transparent personnel systems at workplaces and internationalizing workplace environments. - 経済産業省

台頭するトータルリワードという考え方が、我々の職場環境の雰囲気に確実に変化をもたらしている。

The rising concept of "total reward" is surely changing the atmosphere of our working environment. - Weblio英語基本例文集

三 ものづくり基盤技術に関する能力の適正な評価、職場環境の整備改善その他福祉の増進を図ること。

(iii) Ensuring promotion of welfare such as appropriately evaluating abilities related to core manufacturing technology and maintaining and improving the working environment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、利用者は、移動体内で、自宅や職場で行っている作業を継続して実行可能にする環境の提供を受けることが可能となる。

The user can receive an environment that makes it possible to continue performing, within the vehicle, operations performed at home or office. - 特許庁

自宅や職場で行っている作業を継続して実行可能にする環境を移動体内に提供する。

To provide within a moving vehicle an environment that makes it possible to continue performing operations performed at home or office. - 特許庁

求人DB9は、待遇条件と雇用配属先の職場環境データを含む求人データを蓄積する。

A job-offering DB 9 accumulates job-offering data including a treatment condition and work site environmental data of an employment and posting designation. - 特許庁

職場環境の悪化およびハンドリング性の低下を招かない、発塵の少ない粉末冶金用混合粉末を提供すること。

To provide a powdery mixture for powder metallurgy which does not cause deterioration in the work environment and reduction in handling properties, and has reduced dust generation. - 特許庁

印字時の騒音を抑えて職場環境の改善を図ることができるとともに、改竄防止に有効なチェックライタを提供すること。

To provide a check writer effective for preventing corruption in which office environment can be improved by suppressing noise at the time of printing. - 特許庁

従業員を定着させるためには、育成や働きやすい職場環境づくりに取り組むことも必要と思われる。

In order to retain employees it is thought necessary to work for development and for the creation of an employee friendly working environment. - 経済産業省

しかし、これをもって、中小企業が仕事と育児を両立しにくい職場環境であるとするのは早計である。

However, it would be premature to conclude from this that the working environment at SMEs is therefore less conducive to combining work and parenting. - 経済産業省

ここまで仕事と育児を両立しやすい職場環境づくりのための問題点とキーポイントについて述べてきた。

Thus far, we have considered the issues and key points involved in creating a working environment that makes it easier to balance work and parenting. - 経済産業省

過去と現在とで組織環境が異なる職場で必要に応じて過去のオフィス環境に遡って業務を遂行できるワークフローシステムを提供する。

To provide a workflow system, capable of tracing back to the past office environment and performing a job as necessary at a workplace where the past organization environment is different from the present one. - 特許庁

作業内容を作業環境に応じて日々高度化し、労働災害のない職場環境を実現可能にするための安全作業支援システムを提供する。

To provide a safety work support system for attaining a work environment without industrial accident by sophisticating the work contents day by day according to the work environment. - 特許庁

ここまで、日本の職場事情一般について「仕事と育児の両立」が難しい状況にあることを述べてきたが、中小企業における職場環境はいかなる状況にあるのだろうか。

Thus far, we have described the situation in general that makes it difficult to combine work and parenting at workplaces in Japan. Thus far, we have described the situation in general that makes it difficult to combine work and parenting at workplaces in Japan. - 経済産業省

(株)富士通総研「中小企業の仕事と育児に関する調査」において、必要に応じて子どもを職場に連れて出勤している、あるいは出勤したことがあると回答した従業員に対して、職場に子どもを連れてきている職場環境の詳細を尋ねたところ、自分のそばに子どもを置いている状況が約6割で、企業内託児所や子どもの居場所がある職場は約3割であった。

For the Fujitsu Research Institute’s Survey Regarding Work and Parenting at Small Businesses, employees who answered that they brought, or had brought, children to the workplace when necessary were asked in detail about conditions at the workplaces to which they brought children. This showed that approximately 60% of employees kept their children by their side, and approximately 30% said that their workplaces had company creches or similar places in which to leave their children. - 経済産業省

中小企業は大企業に比べて、自然発生的に若年者が就労しやすい環境となっており(フリーターから正社員への垣根が低い等)、また職場と育児が両立しやすい環境となっている(女性正社員1人当たり子ども人数が多い等)。

Compared with large enterprises, SMEs provide an environment that is naturally more amenable to younger workers (for example, the barriers to a “freeter,” i.e., job-hopping part-time worker, becoming a full-time employee are lower), and they also provide an environment in which it is easier to balance the demands of work and parenting (for example, the number of children per permanent female employee is high).  - 経済産業省

以上のことから、子連れ出勤をしやすい職場環境を整備するためには、従業員が勤務中は仕事に集中し、子どもは落ち着いて過ごせるように、職場内に子どもの居場所と面倒を見る人の確保をすることが必要であろう。

The above indicates that in order to create a workplace that makes it easier to bring children to work, it is necessary to provide space for children in the workplace and to have the human resources to look after them so as to enable employees to concentrate on their work and their children to settle down. - 経済産業省

この背景としては、我が国で就労した際のキャリアパスの提示などの処遇面での改善の余地が大きいこと、職場における文化や言葉の壁があること、住居の賃貸の困難さといった住環境上の問題、子弟の教育環境の整備などの生活環境面における課題などが指摘されている。

As a background to this, various issues are noted such as a great need for improvement in employment conditions and opportunities for a career path when a foreigner takes a job in Japan, cultural and language barriers in the workplace, residential issues including the difficulty in renting houses, and the living environment including the requirement to educate children. - 経済産業省

しかし、職場に子どもを連れてきている従業員に対し、職場に子どもを連れてきにくい側面を聞いてみると、子どもを連れてくることで「周囲に迷惑がかかる」、「自分の仕事に集中できない」、また「子どもが落ち着いて過ごせる環境がない」と感じている割合が高かった(第3-3-58図)。 特に、職場に子どもを連れてきやすいと「思わない」従業員ほど、そう感じている傾向があった。

However, when employees who brought children to their workplace were asked what aspects made it difficult to bring children to the workplace, high proportions answered “would inconvenience colleagues,” “would not be able to concentrate on work” or “nowhere for children to settle down” (Fig. 3-3-58), and this tendency is more pronounced among employees that answered “no” regarded whether they thought their workplaces were amenable to bringing children to work. - 経済産業省

同じく、職場に子どもを連れてきている従業員に対し、職場に子どもを連れてきやすい環境を整備するために重要なポイントを尋ねたところ、〔1〕子どもの居場所となるスペースの確保〔2〕子どもの面倒を見る人の確保〔3〕子どもを連れてくることへの職場の理解の3点が特に必要と考えられていることが分かる(第3-3-59図)。

Similarly, asking employees who brought children to the workplace what points were most important to creating an environment that made it easier to bring children to the workplace reveals the following three factors to be considered to be particularly necessary (Fig. 3-3-59): 1) Provision of space for children at employers 2) Provision of staff to look after children 3) Understanding in the workplace for employees bringing children to work - 経済産業省

第七十一条の二 事業者は、事業場における安全衛生の水準の向上を図るため、次の措置を継続的かつ計画的に講ずることにより、快適な職場環境を形成するように努めなければならない。

Article 71-2 The employer shall endeavor to create a comfortable working environment in order to improve the level of safety and health in the workplace by taking continuous and systematic measures as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十一条の三 厚生労働大臣は、前条の事業者が講ずべき快適な職場環境の形成のための措置に関して、その適切かつ有効な実施を図るため必要な指針を公表するものとする。

Article 71-3 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare is to publish the necessary guidelines for the appropriate and effective implementation of the measures to be taken by employers for the creation of a comfortable working environment prescribed in the preceding article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

合理化提案とは,製造技術又は操作技術の改善案,及び職場における安全と健康保護の問題又は環境保護の問題の解決案をいう。合理化提案の創案者は,自己の提案を処分する権利を有する。

A rationalization proposal shall be any technical improvement of a manufacturing or operational nature and any solution to a problem of safety, protection of health at work or protection of the environment the rationalizer shall have the right to dispose of his proposal.  - 特許庁

複数のアプリケーションの起動処理、停止処理をより適切に行うことで、様々な使用環境職場においてユーザが快適に複合機を利用できるようにする。

To enable a user to use a composite machine comfortably in various use environments of his or her work site by more properly performing start processing and stop processing of a plurality of applications. - 特許庁

職場等の男女が共同で作業する環境における良好な人間関係の形成に寄与することができ、また、男性の基本的願望も満たすことのできる対男性好感度向上剤を提供する。

To provide a positive feeling improver for a male contributing to formation of sufficient human relation in an environment that men and women in the office work together and satisfying a fundamental wish of the male. - 特許庁

再生出力音声に対し、例えば家庭内、職場、学校、施設等、各種の環境に応じて適切な音声出力の禁止を可能にした映像機器および音声出力制御方法を提供する。

To provide a video apparatus and a sound output control method which suitably forbids a sound output according to various environments such as homes, offices, schools, facilities, etc. for example to reproduced output sounds. - 特許庁

また、着脱式トレイが自走式であり所定の宛先情報にしたがって印刷物を配達するので、障害者にも優しい職場環境を実現できる。

Since the attachable/detachable type tray is self-running type one and delivers the printed matter according to predetermined destination information, the work environment gentle even to the disabled person is actualized. - 特許庁

1 2 次へ>




テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   


  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2014 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

©2014 Weblio RSS