1016万例文収録!

「裁可する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 裁可するの意味・解説 > 裁可するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

裁可するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

…を裁可[是認]する.例文帳に追加

give sanction to  - 研究社 新英和中辞典

裁可を奏請する例文帳に追加

to submit a matter to the Throne for sanction  - 斎藤和英大辞典

国王の裁可 《英国では議会を通過した法案は国王の形式的裁可を必要とする》.例文帳に追加

royal assent  - 研究社 新英和中辞典

(明治憲法で,天皇が議案を)裁可する例文帳に追加

of a 'tenno' emperor under the Meiji Constitution, to give an Imperial sanction to a bill  - EDR日英対訳辞書

例文

君主が臣下の議案を裁可する例文帳に追加

of a ruler, to give sanction to a bill presented by a vassal  - EDR日英対訳辞書


例文

第1部は,本法が国王の裁可を受けた日に施行する例文帳に追加

Part 1 commences on the day on which this Act receives the Royal Assent.  - 特許庁

しかしその職務は概ね、法律を裁可することのみであり、またその裁可には国務大臣の副署が必要とされた。例文帳に追加

The Emperor's job duties, however, were generally limited to give Imperial sanction to laws which required the countersignature of the Minister of State.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのまま天皇の裁可が下ったため訂正することもできず、道長も承認せざるを得なかった。例文帳に追加

Since the fair copy without correction was approved officially by the Emperor, Michinaga had no choice but accepting Korehira's appointment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治天皇の裁可により派遣延期となり参議西郷、板垣らが辞職する事態となった。例文帳に追加

The Emperor Meiji determined to hold over the dispatch, and Saigo and Itagaki, both Sangi, were forced to resign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本表は,当初国会を通過し,裁可された本法の規定にのみ関連する例文帳に追加

This table relates only to the provisions of this Act as originally passed by the Parliament and assented to.  - 特許庁

例文

しかし、内閣総理大臣は機務奏宣権(天皇に裁可を求める奏請権と天皇の裁可を宣下する権限)と国務大臣の奏薦権(天皇に任命を奏請する権限)を有したため、実質的な権限は大きかった。例文帳に追加

However, since prime ministers had the rights to petition approval of the emperor, to announce the emperor's approval, and to petition appointment of ministers to the emperor, they could exercise strong powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この条文によると、憲法改正は天皇が発議・裁可する事になっており、実際、憲法改正の上諭文には「朕は...憲法の改正を裁可し...」との記述(欽定憲法)がなされた。例文帳に追加

According to Article 73, the constitutional amendment shall be proposed and ratified by the emperor, and actually in the edict of the constitutional amendment, the emperor stated 'I sanction the amendments of the Imperial Japanese Constitution ' (Constitution enacted by the emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裁可された場合には、年月日の次に「聞」あるいは「可」という御画を加えた(簡略化されて単に勅答をもって裁可する例もある)。例文帳に追加

When approved by the Emperor, the document of Sobun (reports to the Emperor) would be marked up with gokaku, an imperial ideogram in Chinese character Kanji of 'Bun' or 'Ka' (literally, 'listened' or 'permitted') below the date of approval (though this procedure was sometimes simplified by the Emperor's oral reply only.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令では、太政官が奏上する政策案や人事案を天皇が裁可する、という政策決定方式が採られていた。例文帳に追加

In the ritsuryo system, the method of policy decision was that the emperor sanctioned political and personnel proposals reported by the great council of state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内覧(ないらん)とは、天皇に奉る文書や、天皇が裁可する文書など一切を先に見ること、またはその令外官の役職。例文帳に追加

Nairan is to check and read any document for the Emperor to read, or for Emperor to make decision about, or the position of Ryoge no Kan (a position which is not included in the regulations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌24日に天皇が岩倉の意見を入れ、西郷派遣を無期延期するとの裁可を出したので、西郷は辞職した。例文帳に追加

The next day, on the 24th, Saigo resigned because the Emperor accepted the opinion document from Iwakura, and approved the indefinite postponement of sending Saigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令によれば、政府の最終決定意思は、天皇が裁可した上で、詔勅または太政官符により表示することと規定されていた。例文帳に追加

According to the the Ritsuryo codes, the government's final decision was supposed to be issued as a form of Shochoku (emperor's rescript) or Daijokanpu (documents issued by Department of State).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡易な構成で一つの刃物を用いて一つの用紙束の複数個所を断裁可能な断裁装置を提供する例文帳に追加

To provide a cutting device in a simple configuration, cutting a plurality of positions of a single paper bundle by using a single blade. - 特許庁

欧州特許条約又はPCT条約に基づいてアイルランドの財政上の義務を果たすことを求められ,財務大臣が裁可する如何なる金額もアイルランド議会が提供する金銭から支払われるものとする例文帳に追加

There shall be paid out of moneys provided by the Oireachtas any sums, as may be sanctioned by the Minister for Finance, required to meet any financial obligation of the State under the European Patent Convention or the Patent Cooperation Treaty.  - 特許庁

この発明は、情報カード管理システムに関し、ユーザが複数の店舗で決裁可能な情報カード管理装置を1台所持するだけで、複数の店舗のサービスを受けることができるようにする例文帳に追加

To enable a user to get services from a plurality of stores by only possessing one information card management device allowing the user to make settlement at the plurality of stores, in the case of an information card management system. - 特許庁

最終的な政治裁可を下しうる治天・天皇の不在がこのまま続けば、京都の諸勢力(公家・幕府・守護)らの政治執行がすべて遅滞することになってしまう。例文帳に追加

Since the Chiten and Emperor, who would make the final political decision, were absent, the political administration of the various forces in Kyoto (kuge, bakufu, shugo) was delayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この木戸五箇条が天下に布告すべき日本の国是として明治天皇の裁可を受け、1868年(慶応4年)3月14日、朝廷の規模の大きさを天下に確定させんとする木戸の狙い通り、誓約された。例文帳に追加

This Kido gokajo (Five Articles designed by Kido) was approved by the Emperor Meiji as Japanese national policy to be declared to the world and was pledged on March 14, 1868 just as Kido targeted to ensure the large scale of Imperial court to the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の公卿も同調するが、後一条天皇の裁可により検非違使右衛門少尉・平直方と検非違使左衛門少志・中原成道が追討使に任じられた。例文帳に追加

Other Kugyos (high court nobles) agreed with him, but TAIRA no Naokata, Uemon no shojo, kebiishi (official with judicial and police powers), and NAKAHARA no Narimichi, Zaemon no shochi (junior assistant lieutenant), kebiishi, were appointed as tsuitoshi with the approval of Emperor Goichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奏事・便奏が裁可された場合には、奏上を行った奏官が「奉勅依奏(勅をうけたまわるに奏に依れ)」と書き加えて御画の代わりとする例文帳に追加

When Soji and Binso documents were approved by the Emperor, the drafter official would mark up 'Choku wo uketamawaru ni so ni yore' (literally, we have received the Emperor's order in accordance with the report we have made to the Emperor) instead of Gokaku (a Chinese ideogram to certify imperial approval).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裁可されたものは、通常は太政官奏としてそのまま施行された(『類聚三代格』)が、新たに弁官によって太政官符が作成されてそこに太政官奏本文を添付して施行する場合もあった。例文帳に追加

According to "Ruiju Sandaikyaku" (the assorted regulations from three reigns compiled in the Heian Period), the affairs written in the approved Ronso, Soji and Binso documents usually became effective as they were, but there were some cases that benkan (an official of Daijokan) newly made up Daijokanpu (the official documents of Daijokan office) attached with the main sentences of their report to the Emperor and made it operative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表の項目2に含まれる規定が,本法が国王の裁可を受けた日から起算して6月の期間内に施行しない場合は,当該期間の末日の翌日に施行する例文帳に追加

If a provision covered by item 2 of the table does not commence within the period of 6 months beginning on the day on which this Act receives the Royal Assent, it commences on the first day after the end of that period.  - 特許庁

(2) 本法は,国王の裁可を受けた日から起算して6月の期間内に(1)に基づいて施行しない場合は,前記期間の終了の翌日に施行する例文帳に追加

(2) If this Act does not commence under subsection (1) within the period of 6 months beginning on the day on which it receives the Royal Assent, it commences on the first day after the end of that period.  - 特許庁

介護保険対象外となるサービスの利用料を通常の介護保険対象サービスの利用料を支払うルートを用いて決裁可能な在宅介護者向けサービス方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for a service to a visiting care-giver by which the use charge for a service that is not covered by nursing-care insurance is settled by using a normal route for paying the use fee for a service that is covered by the nursing-care insurance. - 特許庁

管轄区域内での決裁事項に対して裁可を下したり、中央に申請や報告を行ったりするのがその主な業務となるが、この際には必ず公式に行われたものであることの証明を添付した公文書を発行する必要がある。例文帳に追加

Their main businesses included approving decisions within their jurisdiction and sending applications and reports to the central government, and on those occasions, official documents were required to be issued with attached evidence which proved the event had been performed officially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、協議書データの申請内容のままでは決裁できない場合であっても、申請金額を減額したり申請期限を短くしたりすることにより決裁可能な場合には、そのように申請内容を変更した上で決裁することができる。例文帳に追加

Thereby, even if decision can not been made with the original application content of the consultation document data, decision can be made after the application content is changed like that when the decision can be made by reducing the application amount or shortening the applied validity. - 特許庁

したがって、協議書データの申請内容のままでは決裁できない場合であっても、申請金額を減額したり申請期限を短くしたりすることにより決裁可能な場合には、そのように申請内容を変更した上で決裁することができる。例文帳に追加

Therefore, even when the approval can not be given with the application contents of the consultation form data, the approval can be given after the application contents are modified on condition that the approval can be given, for example, by reducing the application amount or shortening the application period. - 特許庁

また、この時期になると御前沙汰に将軍が出席するのも稀となり、将軍の側近集団によって新たに再編された内談衆(殿中申次・内談方)が奉行衆による沙汰の結論を将軍に伝えて裁可を仰ぐようになった。例文帳に追加

The shogun seldom attended Gozensata during this period and the Naidanshu (Assistants for Council) (denchu moshitsugi (transmitter or transmitting of messages of the palaces), Naidankata), reorganized by close associates to the shogun, transmitted decisions made by the Bugyoshu to the shogun and obtained approval.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畠山家の家督は養子に迎えた畠山持富(持国の弟)に決まっていたが、義就が出生すると48年に持富への相続を撤回し、室町幕府8代将軍の足利義政から裁可を得て義就が新たに後継者と定められる。例文帳に追加

The reins of the HATAKEYAMA family were supposed to be given to Mochitoyo HATAKEYAMA (the younger brother of Mochikuni), who had been adopted into the family, but after Yoshihiro was born, Mochitoyo's succession was withdrawn in 1448 and Yoshihiro was designated the new successor after earning the official approval of Yoshimasa ASHIKAGA, the 8th Shogun of the Muromachi Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、応仁の乱以後には将軍の臨席は減少し、11代将軍足利義澄の頃には将軍主宰とされながら実際には将軍が臨席する事は無く、側近である内談衆が決定事項を将軍に取り次いで裁可を得る仕組みとなった。例文帳に追加

After the Onin War, the shogun's presence at gozen-sata became less, and in the tenure of the eleventh shogun Yoshizumi ASHIKAGA, the shogun namely chaired, but did not attend gozen-sata, which resulted in a procedure whereby naidan shu (judges), shogun's entourages, brought the decisions to the shogun for the approval.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) スペイン特許商標庁が行う国内又は外国データベースによる技術開発又は工業所有権一般についての照会は,2000年6月16日勅令No.2/2000により裁可された行政契約に関する法律の改正版に定める条件による契約締結を必要としない。例文帳に追加

1. The consultations carried out by the Spanish Patent and Trademark Office of national or foreign databases on technological development or on industrial property in general shall not require contracts to be drawn up in the terms provided for in the revised text of the Law on Contracts for Public Administrations, approved by Royal Legislative Decree 2/2000 of June 16, 2000. - 特許庁

(b) 勅令法により1929年7月26日に裁可され,その改訂版が1930年4月30日勅令により承認され,かつ1931年9月16日法律による法の効力を以って批准された工業所有権法第XI部第II章について,それが商標,商号及び事業標識に関連する範囲まで例文帳に追加

(b) the Industrial Property Statute, approved by the Royal Decree-Law of July 26, 1929, revised text approved by Royal Order of April 30, 1930, and ratified with force of law by the Law of September 16, 1931, Chapter II, Title XI, insofar as it relates to trademarks, trade names and business signs; - 特許庁

少数枚から多数枚までの用紙束を小さな駆動力で断裁可能であり、かつ、高性能の断裁性能が長期間にわたって維持される用紙断裁装置、かかる用紙断裁装置を装備した用紙後処理装置及び画像形成システムを提供する例文帳に追加

To provide a paper cutter, cutting a sheaf of paper sheets from a small number of paper sheets to a large number of paper sheets, and maintaining the high cutting performance over a long period of time, and a paper post-processing device and an image forming system, which include the paper cutter. - 特許庁

少数枚から多数枚までの用紙束を小さな駆動力で断裁可能であり、かつ、高性能の断裁性能が長期間にわたって維持される用紙断裁装置、かかる用紙断裁装置を装備した用紙後処理装置及び画像形成システムを提供する例文帳に追加

To provide a paper sheet cutting device capable of cutting a bundle of sheets containing a small number of sheets to a large number using a minor driving force and maintaining a high-grade cutting performance for a long period, and a sheet post-treatment device and an image formation system equipped with the sheet cutting device. - 特許庁

例文

第177条から第180条まで,第199条及び第200条は,本法が女王の裁可を受けた日の翌日に施行する。目的本法の目的は,次の通りとする。登録商標により保護される権利の範囲をより明確に定義すること,及び商標の登録手続を簡素化することにより,出願人の費用を低減し,かつ,広く業務対応費用を低減すること,及び形象及び文言を含め,マオリ標識を包含する商標の登録に関連するマオリ問題に対処すること,及びニュージーランドにおける登録商標についての偽造活動を防止すること,及びニュージーランドの商標制度が国際的発展を配慮するようにすること通覧本法における配置は次のとおりである。例文帳に追加

Sections 177 to 180, 199, and 200 come into force on the day after the date on which this Act receives the Royal assent. Purposes The purposes of this Act are to more clearly define the scope of rights protected by registered trademarks; and simplify procedures for registering a trade mark in order to reduce costs to applicants and to reduce business compliance costs generally; and address Maori concerns relating to the registration of trademarks that contain a Maori sign, including imagery and text; and deter counterfeit activity in relation to registered trademarks in New Zealand; and ensure that New Zealand's trade mark regime takes account of international developments. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS