1016万例文収録!

「追い上げ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 追い上げに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

追い上げを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

彼女は追い上げて試合に勝った例文帳に追加

She came from behind and won the game. - Eゲイト英和辞典

自民党候補が他の二人を激しく追い上げている.例文帳に追加

The LDP candidate is closing on [catching up with, pressing hard on] the other two.  - 研究社 新和英中辞典

ハンターは、犬を使って熊を木に追い上げて殺した例文帳に追加

the hunters treed the bear with dogs and killed it  - 日本語WordNet

彼女の犬は木にリスを追い上げるのが好きだ例文帳に追加

her dog likes to tree squirrels  - 日本語WordNet

例文

サントリーはハーフタイム前に6点差まで追い上げた。例文帳に追加

Suntory narrowed the gap to six points before the break.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

(c)新興国による研究開発活動の追い上げ例文帳に追加

(c) Research and development activities of emerging economies catching up with Japan - 経済産業省

(新興国企業による、我が国企業の「製造力」に対する追い上げ例文帳に追加

(Inmanufacturing capabilities,” companies in emerging countries are catching up with Japanese companies) - 経済産業省

成果面でも、新興国は先進国を追い上げつつある。例文帳に追加

Emerging economies are catching up with developed countries in terms of research and development outcomes as well. - 経済産業省

ジュビロは先制ゴールを決めたが,サンフレッチェが2本のゴールで追い上げた。例文帳に追加

Jubilo scored the opening goal but Sanfrecce came back with two goals of its own.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

特に、電機・電子部品ではそれぞれ、28.6%、42.0%となっており、追い上げが激しくなっている。例文帳に追加

In the electrical and electronics parts categories, the ratios were 28.6% and 42.0%, respectively, showing that the competition is intensifying. - 経済産業省

例文

享保9年(1724年)の下り酒問屋の調査では、灘目三郷の名が伊丹酒を追い上げる酒の生産地として報告書に記載されている。例文帳に追加

In the research on wholesalers of kudarizake (sake shipped from Kyoto and Osaka to Edo) in 1724, the Nadame sango was recorded as a production area of sake which caught up to Itami zake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2ゲームでは,オグシオ組は6ポイント連取して追い上げ,21-19でそのゲームを取り,ゲームカウント2-0で試合を制した。例文帳に追加

In the second game, Ogu-Shio came from behind and took six consecutive points to win the game 21-19 and take the match two games to none.  - 浜島書店 Catch a Wave

織田信(のぶ)成(なり)選手が追い上げて総合2位となり,冬季五輪の出場権を初めて手にした。例文帳に追加

Oda Nobunari came from behind to finish second overall and earn a place at the Winter Olympics for the first time.  - 浜島書店 Catch a Wave

現在、ハイブリッド車、電気自動車に関しては、日本の技術が優勢だが、海外の追い上げも激しい。例文帳に追加

Although Japan is now leading the world with regard to hybrid vehicles and electric vehicles, other countries are catching up fast. - 経済産業省

これら新興国企業の追い上げに対して、我が国企業は製品を更に高付加価値にすることで差別化を図ろうとしている。例文帳に追加

To compete effectively with up-and-coming companies from emerging countries, Japanese companies are seeking to differentiate their products by offering added value. - 経済産業省

ポーラ・クリーマー選手(米国)とジョン・ミジョン選手(韓国)は最終ラウンドで諸見里選手を追い上げたが,両選手とも1打届かず,2位に終わった。例文帳に追加

Paula Creamer of the United States and Jeon Mi Jeong of South Korea made a charge at Moromizato in the final round, but they both fell one stroke short and finished in second place.  - 浜島書店 Catch a Wave

アジア新興国の急速な追い上げの中で、これまで我が国の経済成長を支えてきた自動車や家電などに代表される工業製品は激しいコスト競争にさらされている。例文帳に追加

Industrial products, as typified by cars and household electric appliances, have underpinned the growth of the Japanese economy so far. - 経済産業省

現在、ハイブリッド車、電気自動車に関しては、日本の技術が優勢だが、海外の追い上げも激しい。引き続き、自動車関連の技術開発を進めるとともに、燃料供給インフラの整備等を含む統合的なアプローチが必要。例文帳に追加

Japan needs to continue to develop technology in the relevant fields and to take a comprehensive approach, including in the development of the fuel supply infrastructure. - 経済産業省

しかし、近年は、新興国企業、特に、製造業が隆盛してきた中国、韓国、台湾の企業の品質の向上が著しく、品質でも我が国企業は追い上げられている状況にある。例文帳に追加

However, in recent years, companies in emerging countries, in particular in China, Republic of Korea, and Taiwan, where manufacturing industries have been prosperous, have greatly improved their product quality, catching up with the Japanese companies in the product quality. - 経済産業省

事実、各社製品の位置付けに対する認識として、海外企業との競合について約6割の企業が「追い上げられている」、「競争力を失っている」と感じており、危機感を示す企業の割合が高くなっている。例文帳に追加

Indeed, an increasing ratio of Japanese companies are feeling a sense of crisis, with about 60% perceiving that their lead over foreign competitors is narrowing or that they are losing competitiveness. - 経済産業省

各国とも、我が国が工場の自動化を本格化し、先行する欧米を追い上げた高度経済成長期に相当しており、特に中国は我が国が、1968 年にGNP で資本主義国家世界第2 位に達したのと同じく、2010 年にGDP で世界第2 位となった。例文帳に追加

Situations of these countries are similar with that of our country at the high economic growth period when we caught up the preceding Europe and America, by starting a full -scale automation of the factory. In particular China, as similarly to Japan, which reached the second in the world of capitalistic nations with GNP in 1968, ranked the second in the world in terms of GDP in 2010. - 経済産業省

こうした高い評価、高いイメージは、モノ・サービスの「付加価値」そのものであり、韓国、中国等新興国企業の追い上げの中、モノ・サービスの機能的な価値に加えて、今後の日本企業が特に重点を置くべき「付加価値」であると考えられる。例文帳に追加

Such high evaluation and high image is exactly an added value itself, which shall be placed importance by Japanese companies in the future, in addition to the function of goods and service when China and Korea are edging over. - 経済産業省

ただし一般論として言えば、部品単品売りビジネスにおいては、ブラックボックス化など戦略的対応を行わなければ、中国、韓国企業等の追い上げのなかでコモディティー化が進み、競争が激化するおそれが存在する。例文帳に追加

However, as a general consideration, as long as business style are concerned in which parts are sold separately, unless a strategic measure is executed such as an installation of a black box, commoditization would progress and competition would worsen amid the situation where Chinese and Korean companies edge toward Japan. - 経済産業省

そのような製品について、世界に通用するブランドを構築し、海外市場を開拓することは、我が国の生活関連(日用品)産業がアジア諸国の追い上げや欧州のブランド力による国内市場の侵食に対抗していくために重要である。例文帳に追加

It is important to nurture world-class brands and explore the world market for such products, in order to empower Japan's home industry so it can catch up with Asian nations and counter the penetration of European-brand products in the domestic market. - 経済産業省

例文

他方、市場では現在、韓国メーカー(単独出資の見返りに4年以内で現地調達率70%達成、技術移転を積極的に行う、販売の50%を輸出に回すこと等の条件)の追い上げ、遅れていた別の日系メーカー2社も新興国戦略車を投入し、市場に本格的に参入している。例文帳に追加

Meanwhile, South Korean manufacturers (with conditional targets of achieving 70% of local procurement within four years in exchange for its sole capital contribution), active technology transfer, and exporting 50% of sales, etc.) are now catching up in the market and the other two Japanese manufacturers who lagged behind also have made a full-scale entry in the market by launching strategic cars for emerging economies. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS