1016万例文収録!

「追加配当」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 追加配当の意味・解説 > 追加配当に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

追加配当の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

第六節 追加配当例文帳に追加

Section 6 Subsequent Distribution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

追加配当という,破産手続きにおける配当例文帳に追加

a supplementary dividend  - EDR日英対訳辞書

第六節 追加配当(第二百十五条)例文帳に追加

Section 6 Subsequent Distribution (Article 215)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 追加配当は、最後配当、簡易配当又は同意配当について作成した配当表によってする。例文帳に追加

(3) A subsequent distribution shall be made according to the distribution list prepared for a final distribution, simplified distribution or consensual distribution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

配当として払い出されずに資本に追加されていく利益例文帳に追加

profits that are not paid out as dividends but are added to the capital base of the corporation  - 日本語WordNet


例文

また投票が的中した場合には配当金は自動的に投票余力に追加される。例文帳に追加

When the voting target of the participant is hit, a dividend is automatically added to the voting remaining amount. - 特許庁

5 破産管財人は、前項の規定により定めた配当額を、追加配当の手続に参加することができる破産債権者(第二項において読み替えて準用する第二百一条第五項の規定により追加配当を受けることができない破産債権者を除く。)に通知しなければならない。例文帳に追加

(5) A bankruptcy trustee shall give a notice of the amount of distribution determined under the provision of the preceding paragraph to each bankruptcy creditor who may participate in the procedure for a subsequent distribution (excluding a bankruptcy creditor who may not receive a subsequent distribution pursuant to the provision of Article 201(5) as applied mutatis mutandis by replacing the relevant terms and phrases pursuant to paragraph (2)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 追加配当をした場合には、破産管財人は、遅滞なく、裁判所に書面による計算の報告をしなければならない。例文帳に追加

(6) A bankruptcy trustee, without delay after making a subsequent distribution, shall make a report of account to the court in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の一実施形態によると記録制御方法は、有効なデータが記録されていない任意の空間ブロックにデータを追加記録するため、追加記録の際に配当空間ブロックを充填すると、その記録を終了させる。例文帳に追加

Because data are additionally recorded on a given space block where the effective data are not recorded, the recording control method terminates recording in recording additionally when an allocated space block is filled up. - 特許庁

例文

4 破産管財人は、第一項の規定による許可があったときは、遅滞なく、追加配当の手続に参加することができる破産債権者に対する配当額を定めなければならない。例文帳に追加

(4) A bankruptcy trustee, when permission under the provision of paragraph (1) is granted, without delay, shall determine the amount of distribution to each bankruptcy creditor who may participate in the procedure for a subsequent distribution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百十五条 第二百一条第七項の規定による配当額の通知を発した後(簡易配当にあっては第二百五条において準用する第二百条第一項に規定する期間を経過した後、同意配当にあっては第二百八条第一項の規定による許可があった後)、新たに配当に充てることができる相当の財産があることが確認されたときは、破産管財人は、裁判所の許可を得て、最後配当、簡易配当又は同意配当とは別に、届出をした破産債権者に対し、この条の規定による配当(以下この条において「追加配当」という。)をしなければならない。破産手続終結の決定があった後であっても、同様とする。例文帳に追加

Article 215 (1) If, after a notice of the amount of distribution under the provision of Article 201(7) is given (in the case of a simplified distribution, after the period prescribed in Article 200(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 205 expires, and in the case of a consensual distribution, after permission under the provision of Article 208(1) is granted), a considerable amount of property available for a liquidating distribution is newly identified, a bankruptcy trustee, with permission of the court, shall make a liquidating distribution under the provision of this Article (hereinafter referred to as a "subsequent distribution" in this Article) to holders of filed bankruptcy claims, in addition to a final distribution, simplified distribution or consensual distribution. The same shall apply after an order of termination of bankruptcy proceedings is made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

フリーゲームにおいてハズレが多くプレーヤが期待するほどの配当が得られない場合に、プレーヤに対する救済として追加のフリーゲームを行うことでフリーゲームをより魅力あるものとするゲーミングマシンを提供すること。例文帳に追加

To provide a gaming machine to make a free game more attractive by providing a player with an additional free game if the player can not acquire as high dividends as expected because the player makes many misses in the free game. - 特許庁

例文

2 追加配当については、第二百一条第四項及び第五項、第二百二条並びに第二百三条の規定を準用する。この場合において、第二百一条第五項中「第一項の規定」とあるのは「第二百十五条第四項の規定」と、第二百二条第一号及び第二号中「前条第七項」とあり、並びに第二百三条中「第二百一条第七項」とあるのは「第二百十五条第五項」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) With regard to a subsequent distribution, the provisions of Article 201(4) and (5), Article 202 and Article 203 shall apply mutatis mutandis. In this case, the phrase "provision of paragraph (1)" in Article 201(5) shall be deemed to be replaced with "provision of Article 215(4)," and the phrase "paragraph (7) of the preceding Article" in Article 202(i) and (ii) and the term "Article 201(7)" in Article 203 shall be deemed to be replaced with "Article 215(5)."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS