1016万例文収録!

「遺恨」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

遺恨を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

 遺恨十年例文帳に追加

A decade of unglutted ire  - 斎藤和英大辞典

多年の遺恨を晴らす例文帳に追加

to pay off old scoreswipe off old scores  - 斎藤和英大辞典

遺恨重なる敵例文帳に追加

a bitter enemy―the object of one's old resentment  - 斎藤和英大辞典

恋の遺恨は恐ろしい例文帳に追加

Love turns into deadly hate.  - 斎藤和英大辞典

例文

「車争の遺恨にや。」例文帳に追加

It might have been the revenge of Kuruma Arasoi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

彼に対して遺恨がある、遺恨を懐いている例文帳に追加

I bear him a grudgeowe him a grudgehave a grudge against him―owe him a spitehave a spite against him.  - 斎藤和英大辞典

恨を晴らす、遺恨を晴らす例文帳に追加

to revenge oneselfwreak one's grudgeglut one's iresettle accounts with one―square accounts with one―quit scores with one―get even with one―get square with one  - 斎藤和英大辞典

遺恨を晴らす例文帳に追加

to wreak one's grudgeglut one's irerevenge oneselfbe revengedsettle accounts with one―get even with one―get square with one―quit scores with one  - 斎藤和英大辞典

恋の遺恨例文帳に追加

同志同志なら)rivalry in love―(ふられたに対してなら)―a lover's revenge  - 斎藤和英大辞典

例文

恋の遺恨で友達を殺した例文帳に追加

He killed his friend out of rivalry in love.  - 斎藤和英大辞典

例文

「ただ吉良には私的な遺恨がある。」例文帳に追加

I just hold a personal grudge against Kira.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長矩自身も多門伝八郎の取調べに「遺恨あり」としか答えておらず、遺恨の内容も語らなかった。例文帳に追加

He only responded that he had a grudge when he was interrogated by Denpachiro OKADO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恋の遺恨例文帳に追加

同志同志なら)―rivalry in love―(られた捨てられたしてなら)―the revenge of despised love  - 斎藤和英大辞典

遺恨を解くことは、好いことであると解釈できる。例文帳に追加

Resolving the grudge can be interpreted as good.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。例文帳に追加

There is much hatred in this room, and little kindness. - Tatoeba例文

この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。例文帳に追加

There is much hatred in this room, and little kindness.  - Tanaka Corpus

第四条 私ノ遺恨ヲ以テ放火其他乱暴ヲ為シタル者ハ斬例文帳に追加

Article 4 Those who set fire, use violence and so on from personal grudges shall be slain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

判者藤原俊成の判詞「源氏物語見ざる歌詠みは遺恨の事なり」などで知られる。例文帳に追加

It is known for the judge FUJIWARA no Toshinari's statement that, 'It is to be regretted that there are poets who compose poems without reading The Tale of Genji.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朧車とはこの車争いに敗れた貴族の遺恨が妖怪と化したものである。例文帳に追加

Oboro-guruma is a specter that the revenge of a court noble who had lost in Kuruma Arasoi turned into.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺恨に思った辰五郎は、品川郊外の八つ山下で四つ車を襲撃する。例文帳に追加

Tatsugoro had a grudge against Yotsuguruma Daihachi and ambushed him at Yatsuyamashita, a suburb of Shinagawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折しも桟敷で舞台を見ていた白柄組の頭領水野成之は、長兵衛に遺恨を持つようになる。例文帳に追加

Coincidentally, MIZUNO Nariyuki, head of Shiratsuka-gumi, is in the audience seat to see the play and he has grudge against Chobei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「武家と町家に日頃から遺恨重なる旗本の、白柄組に引けをとるわけにはいかない。」例文帳に追加

He determines to go there, saying, 'There has been a bitter grudge between the samurai class and ordinary people, so, we should not feel inferior to Shiratsuka-gumi, hatamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1482年(文明14年)に、宴席でその弘護が遺恨のあった吉見信頼に討たれる事件が起こる。例文帳に追加

In 1482, Hiromori was involved in an accident and killed at a banquet by Nobuyori YOSHIMI who had borne a grudge against Hiromori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅野内匠頭の「この間の遺恨覚えたか」という発言に関しては、『梶川筆記』にも『多門筆記』にも『内匠頭お預かり一件』に内匠頭が「遺恨あり」と証言していることが記されている。例文帳に追加

For Asano Takumi no Kami's comment 'do you know what this revenge is for?,' it is recorded in "Kajikawa Hikki" (Kajikawa's Notes), "Tamon Hikki" (Tamon's Notes) and "Takumi no Kami Oazukari Ikken" (Takumi no Kami's confinement) that Takumi no Kami said 'I hold a grudge.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれの書物も内匠頭が遺恨を主張していることについては触れているが、刃傷の原因となった「遺恨」の細かい内容については記していない。例文帳に追加

Every book talks about Takumi no Kami having a grudge; however, it does not go into details about the grudge that caused an affair of a sword fight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原伊行とほぼ同時代の歌人である藤原俊成によって「源氏見ざる歌詠みは遺恨の事なり」とされた。例文帳に追加

The poet FUJIWARA no Toshinari, FUJIWARA no Koreyuki's contemporary, believed that 'poets who did not read the Tale of Genji are to be lamented.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-死後、肉体を離れた魂が、遺恨を解くため現世に残り、生前の姿で幽かに可視化したもの。例文帳に追加

Yurei are spirits that have departed from the body but remain in Utsushiyo as they have a grudge about something that happened before death, and they too appear faintly in the form they had during life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庄九郎は、「主君は、これまでの遺恨を水に流し旗本奴と町奴が仲良くなりたいとの思し召しています」と述べた。例文帳に追加

He says, 'Our master wants to bury his longstanding grudge and hopes that hatamato-yattko and machi-yakko get along nicely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『玉葉』(養和2年3月)には宗盛の人物像を象徴するような言葉がある。「父は遺恨があれば、ただちに仕返しをした。例文帳に追加

In "Gyokuyo" (March 1182), there are words that epitomize Munemori's character--he said: 'My father exacted revenge immediately if there was any grudge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梶川与惣兵衛が書いた「梶川筆記」によれば、この際に浅野は「この間の遺恨覚えたるか」と叫んだという。例文帳に追加

According to 'Kajikawa hikki' written by Yosobei KAJIKAWA, Asano screamed 'This is for revenge' while cutting him down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良に個人的遺恨があって刃傷に及んだことは述べたが、刃傷に至る詳しい動機や経緯は明かさなかったという。例文帳に追加

In other words, he only described his attempt to kill Kira using his sword arising from a personal grudge, but he never described his motive or the background.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争では戦争の様々な事柄や理由において、その原因を遺恨と結びつけて説明される事がある。例文帳に追加

In the Boshin War, the causes of various incidents and reasons are often explained by relating them to revenge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲は「故三条宮の至孝を思し食さざる条、太だ以て遺恨」(『玉葉』8月20日条)と不満を表明するが、20日、後鳥羽天皇が践祚する。例文帳に追加

Yoshinaka said, 'Being dutiful to the late Sanjo no miya, I find it extremely regrettable,' expressing his displeasure ("Gyokuyo," entry of September 15), but Emperor Gotoba ascended to the throne on September 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梶川がのちに記したところによると浅野はこの際に「この間の遺恨おぼえたるか」という叫びとともに斬りかかったという。例文帳に追加

Kajikawa later recorded that Asano attacked him by shouting 'do you know what this revenge is for?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩による遺恨説は、飛び地の領土に気付かずに吉良の領土に塩田があったとしてしまったものであり、今日では「塩田説」は否定されている。例文帳に追加

The 'salt pan theory' is no longer accepted, since it was created without knowing there was an outland territory and stated that the salt pan was in Kira's territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安末期には既に古典化しており、『六百番歌合』で藤原俊成をして「源氏見ざる歌詠みは遺恨の事なり」と言わしめた源語は歌人や貴族のたしなみとなっていた。例文帳に追加

It had been already considered a classic in the late Heian period, and in "Six Hundreds Set of Poetry Match," "The Tale of Genji" led FUJIWARA no Toshinari to say, 'I'm very sorry for poets who do not read The Tale of Genji,' so that it was considered an accomplishment necessary for a poet or court noble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幽霊(ゆうれい)は、日本の民間信仰の中で、人が死亡して、肉体から魂が離れた後も、未練や遺恨を解くために、現世(うつしよ)に残り、生前の姿で幽か(かすか)に可視化したもの。例文帳に追加

In Japanese folk belief, yurei are faintly visible figures who have remained in Utsushiyo (the land of the living) even after their soul left their body after death, in order to resolve some form of lingering attachment or to seek revenge for a wrong.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に『金葉和歌集』に採用された和歌(二度本歌番号537)は、藤原頼通家歌合に招待されなかった遺恨を藤原公実に訴えたもので、歌人としてのプライドの高さが伺える。例文帳に追加

And especially, the waka in Kinyo Wakashu (the poem number 537) appealed his grudge to FUJIWARA no Kinzane about not being invited to the Japanese poetry contest at the residence of FUJIWARA no Yorimichi, and this waka suggests his pride as a maker of Japanese poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』『源平盛衰記』などによれば、この際に景時は逆櫓の松や先陣争いで義経とことごとく対立して深く遺恨を持ったとされる。例文帳に追加

According to "Heike Monogatari" and "Genpei Seisui ki," Kagetoki conflicted with Yoshitsune on many occasions such as the Sakaro no matsu (old pine tree) Incident and the battle of vanguard during the battles, and it is said that he came to harbor deep animosity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争には様々な遺恨が絡んでいたのは事実であるが、真実が定かではない事柄までも怨恨と結びつけた主張や、事実の捏造がなされている場合もある。例文帳に追加

It is true that the Boshin War was intertwined with various types of revenge, but there were some claims that connected unsubstantiated incidents with revenge, and there were even facts that were fabricated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宣旨の発布を知った義仲は激しく怒り、後白河院に対し「生涯の遺恨」とまで言うほどの強い抗議を行っている(『玉葉』十月二十日条)。例文帳に追加

Knowing that the decree had been released, Yoshinaka got furious and made a strong protest to Goshirakawa-in telling him that it was 'the grudge of the lifetime' (the section of the 20th day of the 10th month in the "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20日、義仲は君を怨み奉る事二ヶ条として、頼朝の上洛を促したこと、頼朝に寿永二年十月宣旨を下したことを挙げ、「生涯の遺恨」であると後白河に激烈な抗議をした(『玉葉』同日条)。例文帳に追加

On December 13, Yoshinaka cited Goshirakawa's having encouraged Yoritomo to go to the capital and having issued Juei-ninen Jugatsuno Senji as the two issues that made him harbor a grudge against him, making a bitter protest ("Gyokuyo," entry of December 13).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大名が即日切腹というのは異例のことで、目付多門重共も遺恨の内容などについてもっと慎重な取調べが必要だと訴えたが、側用人柳沢吉保に退けられた。例文帳に追加

It was very rare for a feudal lord to commit seppuku on the same day, and although the inspector Shigetomo OKADO claimed the necessity to investigate this revenge, it was turned down by the lord chamberlain Yoshiyasu YANAGISAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良上野介が浅野内匠頭に美しい小姓を譲ってくれるよう懇望したが、断られたため恨みをいだいたという男色(衆道)遺恨説も、幾つかの文献に記されている。例文帳に追加

There is also a theory called gay revenge theory which explains that when Kirano Kozuke no Suke implored Asano Takumi no Kami to send some handsome pageboys, he was rejected and thus held a grudge against Asano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京大学総合図書館蔵、南葵文庫の『梶川日記』によれば、刃傷のときに浅野が「この間の遺恨覚えたか」などと叫んだ事実はなく、ただわめきながらいきなり斬り付けたとなっている。例文帳に追加

According to Nankibunko's "Kajikawa Nikki" (Kajikawa's Diary) owned by General Library, The University of Tokyo, there is no record of Asano shouting 'do you know what this revenge is for?' at the moment of the incident, and it says that he, all of a sudden, slashed at Kira while screaming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、両家は織田信秀(信長の父)と松平広忠(家康の父)が宿敵関係で戦っていた経緯から、両家の家臣団の間での遺恨も強く、同盟はなかなかまとまらなかった。例文帳に追加

However, among the vassals of both families there existed a strong grudge because Nobuhide ODA (father of Nobunaga) and Hirotada MATSUDAIRA (father of Ieyasu) fought and were old enemy relation for each other, thus the alliance was not formed easily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、こうした村の中には、かつて山論で敗れてその入会地から排除された村もあり、かつての遺恨から執拗に入会地としての証明を拒み、あるいは妨害するという事例も見られた。例文帳に追加

However, among these villages, there were cases in which the village requested to testify was excluded from this iriaichi after having lost a Sanron (land dispute) in the past, and therefore, from rancor it rejected or even tried to interrupt to testify that the land in question was a common land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の決闘の話の一つに、闘いが長引き、両者とももう助からないほど流血した為、互いの同意で、潔く同時に喉を突き、相打ち死した(喧嘩両成敗と感覚は同じであり、互いに後悔や遺恨の念が残らない意図・配慮がある)。例文帳に追加

One story about a duel in the Edo period says that since both fighters bled too much to survive due to a long fight, they bravely killed each other by stabbing the opponent's throat at the same time by mutual agreement (this way of thinking was the same as kenka-ryoseibai [where there is a quarrel, both parties are to be punished], and people had intentions and considerations that both would not leave any feelings of regret or resentment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇郷重国(うごうげんばのかみ)は先の関白九条尚忠の諸太夫であり、安政の大獄の際、島田左近と共に志士弾圧を行い、また和宮降嫁推進にも関わったために攘夷派志士からの遺恨を買っていた。例文帳に追加

Shigekuni UGO (Ugo Genba no kami) was a shodaibu (fourth and fifth rank official) to the former chancellor Hisatada KUJO, and he suppressed the patriots with Sakon SHIMADA during Ansei no Taigoku, and because he was also involved in the set up of Kazunomiya koka (the marriage of Imperial princess Kazunomiya to an ordinary person), he was hated by the patriots of Joi (principle of excluding foreigners) group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元禄14年3月14日(旧暦)(グレゴリオ暦1701年4月21日、以下本記事中の年月日は旧暦、括弧内に西暦を添えた)に江戸城中で播磨国赤穂藩藩主の浅野長矩が高家旗本のに対して遺恨有りとして殿中刃傷に及ぶが、討ち漏らして切腹処分となった。例文帳に追加

On April, 21, 1701, although the lord of Ako Domain in Harima Province, Naganori ASANO, made an attempt to kill Yoshihisa KIRA, a member of the Koke-Hatamoto (direct retainers of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate), inside of the palace as an act of vengeance, he failed and was ordered to commit seppuku (Japanese ritual suicide).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS