1016万例文収録!

「遺贈」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

遺贈を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

残余遺贈.例文帳に追加

a residuary bequest [legacy]  - 研究社 新英和中辞典

遺贈の放棄例文帳に追加

Renunciation of Testamentary Gift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

包括遺贈及び特定遺贈例文帳に追加

Comprehensive and Specific Testamentary Gifts  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定遺贈例文帳に追加

a specific legacy  - 斎藤和英大辞典

例文

負担付遺贈例文帳に追加

Testamentary Gift with Burden  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

日本には包括遺贈と特定遺贈という二種類の遺贈がある。例文帳に追加

There are two types of testamentary gifts in Japan, general gifts and specific gifts. - Weblio英語基本例文集

遺贈の減殺の割合例文帳に追加

Proportion of Abatement of Testamentary Gift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

病院へ金を遺贈する.例文帳に追加

will one's money to a hospital  - 研究社 新英和中辞典

国家に永久に遺贈される例文帳に追加

bequeathed to the nation in perpetuity  - 日本語WordNet

例文

遺言で資産をする遺贈例文帳に追加

someone who devises real property in a will  - 日本語WordNet

例文

相続財産を一括して行う遺贈例文帳に追加

universal legacy  - EDR日英対訳辞書

特定遺贈の承認又は放棄例文帳に追加

Acceptance or Renunciation of Specific Testamentary Gift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遺贈の物上代位例文帳に追加

Extension of Testamentary Gift over Right to Claim from Third Party  - 日本法令外国語訳データベースシステム

債権の遺贈の物上代位例文帳に追加

Extension of Testamentary Gift over Things Received for Satisfaction of Claim  - 日本法令外国語訳データベースシステム

負担付遺贈の受遺者の免責例文帳に追加

Discharge of Testamentary Donee of Testamentary Gift with Burden  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遺贈又は贈与の減殺請求例文帳に追加

Claim for Abatement of Gift or Testamentary Gift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

贈与と遺贈の減殺の順序例文帳に追加

Order of Abatement of Gifts and Testamentary Gifts  - 日本法令外国語訳データベースシステム

私のおばは宝石すべてをを私に遺贈した例文帳に追加

My aunt bequeathed me all her jewelry  - 日本語WordNet

遺言により遺産(特に不動産)を遺贈される人例文帳に追加

someone to whom property (especially realty) is devised by will  - 日本語WordNet

彼は財産を全て娘に遺贈した例文帳に追加

he left all his worldly possessions to his daughter  - 日本語WordNet

受遺者に対する遺贈の承認又は放棄の催告例文帳に追加

Notice to Testamentary Donees for Acceptance or Renunciation of a Testamentary Gift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

受遺者の相続人による遺贈の承認又は放棄例文帳に追加

Acceptance or Renunciation of Testamentary Gift by Heir or Testamentary Donee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遺贈の承認及び放棄の撤回及び取消し例文帳に追加

Revocation and Rescission of Acceptance and Renunciation of Testamentary Gift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遺贈義務者による費用の償還請求例文帳に追加

Claim for Reimbursement of Expenses Incurred by Person with Duty of Testamentary Gift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

受遺者の死亡による遺贈の失効例文帳に追加

Lapse of Testamentary Gift through Death of Donee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遺贈の無効又は失効の場合の財産の帰属例文帳に追加

Ownership of Property in Case of Invalidation or Lapse of Testamentary Gift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

相続財産に属しない権利の遺贈例文帳に追加

Testamentary Gift of Rights Not Belonging to Inherited Property  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不特定物の遺贈義務者の担保責任例文帳に追加

Warranty Liability of Person Having Obligation for to Testamentary Gift for Unspecified Things  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三者の権利の目的である財産の遺贈例文帳に追加

Testamentary Gift of Property Subject to the Rights of Third party  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遺言書又は遺贈の目的物の破棄例文帳に追加

Destruction of Will or Things made the Object of Testamentary Gift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

負担付遺贈に係る遺言の取消し例文帳に追加

Rescission of Will concerning Testamentary Gift with Burden  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条件付権利等の贈与又は遺贈の一部の減殺例文帳に追加

Partial Abatement of Gifts and Testamentary Gifts of Conditional Rights etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第千二条 負担付遺贈を受けた者は、遺贈の目的の価額を超えない限度においてのみ、負担した義務を履行する責任を負う。例文帳に追加

Article 1002 (1) A person who has received a testamentary gift with burden shall bear a responsibility to perform the duties borne, limited to an amount not exceeding the object of the testamentary gift.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

負担付贈与の申込みを承諾し、又は負担付遺贈を承認すること例文帳に追加

accept the offer of gift with burden, or accept any bequest with burden  - 法令用語日英標準対訳辞書

一 相続又は遺贈による会社の株式又は持分の取得例文帳に追加

(i) The acquisition of shares or equity of a company through inheritance or testamentary gift;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百九十一条 受遺者は、遺贈が弁済期に至らない間は、遺贈義務者に対して相当の担保を請求することができる。停止条件付きの遺贈についてその条件の成否が未定である間も、同様とする。例文帳に追加

Article 991 While a testamentary gift is not due, a testamentary donee may make a claim for reasonable security from a person having an obligation with respect to testamentary gift. The same shall also apply for a testamentary gift with a condition precedent while the outcome of that condition is unknown.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百八十七条 遺贈義務者(遺贈の履行をする義務を負う者をいう。以下この節において同じ。)その他の利害関係人は、受遺者に対し、相当の期間を定めて、その期間内に遺贈の承認又は放棄をすべき旨の催告をすることができる。この場合において、受遺者がその期間内に遺贈義務者に対してその意思を表示しないときは、遺贈を承認したものとみなす。例文帳に追加

Article 987 A person with a duty of testamentary gift (in this Section, a person who bears a duty to perform a testamentary gift) or any other interested party may give notice to a testamentary donee to the effect that acceptance or renunciation of a testamentary gift should be made within a specified period, fixing a period that is reasonable. In this case, if a donee does not indicate his/her intention to a person with a duty of testamentary gift within that period, the testamentary gift shall be deemed to have been accepted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

意志または証拠の、意志または証拠に関する、あるいは、意志または証拠によって遺贈された例文帳に追加

of or relating to a will or testament or bequeathed by a will or testament  - 日本語WordNet

第九百八十六条 受遺者は、遺言者の死亡後、いつでも、遺贈の放棄をすることができる。例文帳に追加

Article 986 (1) A testamentary donee may renounce a testamentary gift at any time after the death of a testator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 遺贈の放棄は、遺言者の死亡の時にさかのぼってその効力を生ずる。例文帳に追加

(2) The renunciation of a testamentary gift shall have retroactive effect from the time of the testator's death.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百八十九条 遺贈の承認及び放棄は、撤回することができない。例文帳に追加

Article 989 (1) Acceptance or renunciation of a testamentary gift may not be revoked.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第千三十三条 贈与は、遺贈を減殺した後でなければ、減殺することができない。例文帳に追加

Article 1033 A gift may not be abated until after the abatement of a testamentary gift.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

権原承継人。ただし,当該権利が当該人に遺贈され又は移転されている場合に限る。例文帳に追加

a successor in title, provided that such a right has been inherited or transferred to him - 特許庁

(3) 本条は,発明者又は法による遺贈若しくは承継による取得には適用しない。例文帳に追加

(3) This section does not apply to the inventor or to an acquisition by bequest or devolution by law.  - 特許庁

米国ペンシルバニア州レバノン、故エゼキヤ・ホプキンズの遺贈による連盟に現在欠員あり。例文帳に追加

On account of the bequest of the late Ezekiah Hopkins, of Lebanon, Pennsylvania, U. S. A., there is now another vacancy open  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

2 破産管財人が負担付遺贈の履行を受けたときは、その負担した義務の相手方が有する当該負担の利益を受けるべき請求権は、遺贈の目的の価額を超えない限度において、財団債権とする。例文帳に追加

(2) If a bankruptcy trustee has received performance of a testamentary gift with burden, the claim held by the party to whom he/she bears duties to seek the benefit of the burden shall be a claim on the estate.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百九十三条 第二百九十九条の規定は、遺贈義務者が遺言者の死亡後に遺贈の目的物について費用を支出した場合について準用する。例文帳に追加

Article 993 (1) The provisions of Article 299 shall apply mutatis mutandis to the case where expenses have been incurred by a person with a duty of testamentary gift in respect of the object of the testamentary gift after the death of the testator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百九十七条 相続財産に属しない権利を目的とする遺贈が前条ただし書の規定により有効であるときは、遺贈義務者は、その権利を取得して受遺者に移転する義務を負う。例文帳に追加

Article 997 (1) If a testamentary gift, the object of which are rights that do not belong to the inherited property, has effect pursuant to the provision of the proviso to the preceding Article, the person with a duty of testamentary gift shall bear a duty to obtain those rights and transfer them to the testamentary donee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九百九十八条 不特定物を遺贈の目的とした場合において、受遺者がこれにつき第三者から追奪を受けたときは、遺贈義務者は、これに対して、売主と同じく、担保の責任を負う。例文帳に追加

Article 998 (1) In the case where a testamentary gift has as its object unspecified Things but a third party as a rightful claimant retakes them from a testamentary donee, a person having an obligation in relation to testamentary gift shall be liable under the same warranty with respect to those unspecified Things, just as a seller.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 不特定物を遺贈の目的とした場合において、物に瑕疵があったときは、遺贈義務者は、瑕疵のない物をもってこれに代えなければならない。例文帳に追加

(2) In the case where a testamentary gift has as its object unspecified Things, if those goods are defective, a person having an obligation in relation to testamentary gift shall exchange them for Things that are not defective.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS