1016万例文収録!

「酒主」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 酒主に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

酒主の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 288



例文

 の寝例文帳に追加

Your nightly sleeping draught  - 斎藤和英大辞典

酒主例文帳に追加

temperanceprinciple  - 斎藤和英大辞典

場の例文帳に追加

a bar-keeper  - 斎藤和英大辞典

絶対禁酒主例文帳に追加

total abstinenceprinciple  - 斎藤和英大辞典

例文

場の持ち例文帳に追加

the keeper of a public house  - 日本語WordNet


例文

食料品[類]をに売る保.例文帳に追加

a dry [wet] canteen  - 研究社 新英和中辞典

絶対禁酒主例文帳に追加

the total abstinence principle―the teetotal principleteetotalism  - 斎藤和英大辞典

な使われ方例文帳に追加

Main uses of akazake  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

な使われ方例文帳に追加

Main uses of Jizake  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

に純米用。例文帳に追加

It is mainly used for junmai-shu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

に英国で用いられる》 類販売免許の飲食店; 宿屋[居屋]の人.例文帳に追加

a licensed victualler  - 研究社 新英和中辞典

説教者と類密売者が導した禁法の票例文帳に追加

the dry vote led by preachers and bootleggers  - 日本語WordNet

小さい樽または樽からをつぐ居屋の店例文帳に追加

a tavern keeper who taps kegs or casks  - 日本語WordNet

各藩においては藩が飲むを御膳という。例文帳に追加

In each domain, gozenshu referred to the sake which was drunk by the lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋の人にを無心してみる。例文帳に追加

Tarokaja asks the sake shop owner for sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

として純米・本醸造用。例文帳に追加

It is mainly used for junmai-shu and honjozo (authentically-brewed)-shu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

として純米・本醸造用。例文帳に追加

It is mainly used for junmai-shu and honjozo-shu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は義としてを控えている例文帳に追加

He abstains from wine on principle.  - 斎藤和英大辞典

彼は禁酒主義だ例文帳に追加

He abstains from wine on principleHe is a teetotaller―a total abstainer.  - 斎藤和英大辞典

義としてを禁じている例文帳に追加

He abstains from wine on principle.  - 斎藤和英大辞典

彼は義としてを絶っている例文帳に追加

He abstains from wine on principle.  - 斎藤和英大辞典

彼は義としてを断っている例文帳に追加

He abstains from wine on principle.  - 斎藤和英大辞典

彼は義としてを絶っている例文帳に追加

He is a teetotaller.  - 斎藤和英大辞典

彼があそこの屋の人です。例文帳に追加

He is the owner of the liquor shop. - Tatoeba例文

彼があそこの屋の人です。例文帳に追加

He is the owner of the liquor shop.  - Tanaka Corpus

地伝な使われ方例文帳に追加

Main uses of Jidenshu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アド:屋の例文帳に追加

Ado (the second role of Kyogen, farce played during a Noh cycle): Owner of sake shop  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粕を原料とするソース例文帳に追加

SAUCE MADE FROM SAKE LEES AS MAIN RAW MATERIAL - 特許庁

しかしじつは、これは蔵側の張にすぎない。例文帳に追加

In reality, however, this is mainly the opinion of the breweries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(じざけ・じしゅ)とは、に鹿児島県で生産されている灰持である。例文帳に追加

Jizake is an akumochizake mainly produced in Kagoshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肴はあくまでに付随するもの、つまりで肴が従である。例文帳に追加

Sakana is always a thing that accompanies drinks; that is to say, drinks are the main focus while sakana is supplementary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に蔵元の生や稀少地を、大都市へ低温輸送するため。例文帳に追加

It is mainly for the refrigerated transport of raw sake and rare jizake produced in sake breweries to big cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に日本醸造に用いられており、米の王様といわれる。例文帳に追加

It is mainly used for sake (rice wine) brewing, and it is called the king of sake rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その場の人はとても気前がいい。例文帳に追加

The publican of the pub is very generous.  - Weblio英語基本例文集

彼は義だとばかりで決してを飲まぬ例文帳に追加

He parades his principle and never drinks.  - 斎藤和英大辞典

彼は人に気がねしてを飲まないのだ例文帳に追加

He abstains from wine out of regard for his master.  - 斎藤和英大辞典

彼は精は滋養になると言って張している例文帳に追加

He maintainscontendsclaimsholdswill have it―that alcohol is a food.  - 斎藤和英大辞典

このバーの持ちを決して掛け売りしない。例文帳に追加

The owner of this bar never sells liquor on credit. - Tatoeba例文

君や貴人から杯を与えられること例文帳に追加

to be given a wine glass by one's master or a noble person  - EDR日英対訳辞書

このバーの持ちを決して掛け売りしない。例文帳に追加

The owner of this bar never sells liquor on credit.  - Tanaka Corpus

日本な原料は、米と水と麹(米麹)である。例文帳に追加

Principal raw materials of sake are rice, water and koji (malted rice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「荷」は、の陸上輸送に使われた単位である。例文帳に追加

"Ka" is a unit mainly used for overland transportation of sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に居屋・小料理店で使われる道具である。例文帳に追加

It is a utensil used in Japanese style pubs and cookshops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の神として大物が奉られている。例文帳に追加

Omononushi is enshrined as a god for sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は亭と客が1つの盃でを注ぎ合う。例文帳に追加

After that the host and the guest share one sake cup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在ではに日本を注ぐために使われる。例文帳に追加

It is now mainly used for pouring sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

料理をに食べている間は、は出ない。例文帳に追加

No sake drinks are served while taking main dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井忠義(若狭国小浜藩)(1843年-1850年)例文帳に追加

Tadaaki SAKAI (Leader of the Obama-han Clan, Wakasa District) (1843-1850)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井忠義(若狭国小浜藩)(1858年-1862年)例文帳に追加

Tadaaki SAKAI (Leader of the Obama Clan, Wakasa District) (1858-1862).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

な職務はや醴・酢などの醸造をうかさどった。例文帳に追加

Its main duty was supervising brewing of sake, amasake, and vinegar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS