1016万例文収録!

「重臣会議」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 重臣会議の意味・解説 > 重臣会議に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重臣会議の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

重臣会議という,国家の大事を討議する会議例文帳に追加

in Japan, a chief retainers' conference  - EDR日英対訳辞書

重臣会議のメンバーは公式な重臣会議以外にも重臣グループとして政治的活動をすることが多かった。例文帳に追加

In addition to the official senior statesmen's conferences, the members were often engaged in political activity as a senior statesmen's group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、元老、重臣会議、御前会議など、法令に規定されない機関が多数置かれた。例文帳に追加

In addition, many factors, which were not defined by law, such as elder statesmen, senior vassal conferences, and Imperial conferences were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

退陣する首相が重臣会議に出席した例は1934年の斎藤実しかない。例文帳に追加

Makoto SAITO in 1934 presents the only case in which a resigning Prime Minister attended a senior statesman conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年8月15日の鈴木内閣総辞職時には緊急時のこととて重臣会議は招集されず、連合国軍最高司令官総司令部の進駐によって重臣会議の権限は消滅したとされる。例文帳に追加

On August 15th of the same year, at the time of the entire SUZUKI Cabinet resignation, a senior statesmen's conference was not held because it was considered an emergency, and it is assumed the occupation by the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) ceased the authority of senior statesmen's conferences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また別に重臣会議が設けられた事もあって、結局補充は行われないまま、1940年の西園寺の死と共に消滅した。例文帳に追加

In addition, as the council of senior statesmen was established as well, no new Genro was appointed and Genro disappeared when Saionji died in 1940.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2,加判とは、評定所(会所)などの重臣会議に出席資格がある者に与えられる職名として、用いられることがあった。例文帳に追加

2. Kahan was sometimes used as an official title given to qualified people to attend a conference of chief retainers such as Hyojosho (conference chamber).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清洲会議では、それまで重臣筆頭として最大の発言権を持っていた勝家の影響力が低下した。例文帳に追加

In the Kiyosu conference, the influence of Katsuie, who had had the biggest say as a head of vassals, was diminished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、二・二六事件による岡田内閣総辞職の際には重臣会議は開催されず、阿部内閣成立時までその形式が続いている。例文帳に追加

However, a conference was not held, when the entire OKADA Cabinet resigned because of the February 26th Incident, and had remained so until the inauguration of the ABE Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1582年(天正10)、織田家重臣が尾張国清洲城に集まり、本能寺の変で死去した織田信長の後継者を決定すべく、会議を開く(清洲会議)。例文帳に追加

So, in 1582, the vassals of the Oda family gathered at Kiyosu castle in Owari Province (modern-day Aichi Pref.), and began their meeting (the Kiyosu meeting) to determine the rightful successor to the slain Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重臣会議(じゅうしんかいぎ)は、昭和時代に元老の職掌を引き継ぐ形で、後継の内閣総理大臣の選定や国家の重要事項に関して、天皇の諮問に答える形で開かれた会議例文帳に追加

Senior statesmen's conferences, which took over the official duties of genro (retired elder Japanese statesmen), were held during the Showa period in the form of responding to the Emperor's request for advice regarding the selection of a succeeding Prime Minister and the nation's important issues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米内内閣成立の際は内大臣が一部の重臣から意見を聴取しており、米内内閣総辞職の後に再び重臣会議が開かれるようになった。例文帳に追加

At the inauguration of the YONAI Cabinet, a naidaijin (minister of the center) had collected the opinions of some senior statesmen, and after the resignation of the entire YONAI Cabinet, the senior statesmen's conferences resumed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1940年11月の西園寺の死後は内大臣が重臣会議を招集して、重臣達に対して後継総理大臣の選定などを諮問する形式へと変更されることになった。例文帳に追加

In November 1940, after the death of SAIONJI, the form of the conferences was transformed in such a way that a naidaijin convened a meeting and inquired senior statesmen about the selection of a succeeding Prime Minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一益の敗戦により上野、信濃の織田勢力は一掃される結果となり、一益は織田家重臣の列から外され、清洲会議にも出席できなかったという。例文帳に追加

Because of defeat of Kazumasu, the influence of ODA in Kozuke Province and Shinano Province was swept away and Kazumasu was removed from the group of chief vassals and he could not attend the Kiyosu conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官軍主力隊本営では3月18日、野津鎮雄少将(第1旅団長)・三好重臣少将(第2旅団長)、参謀長野津道貫大佐、高瀬征討本営の大山巌少将などによって幕僚会議が開かれた。例文帳に追加

On March 18, in the headquarters of the main force of the government army, those including Major General Shizuo NOZU (1st Brigadier), Major General Shigeomi MIYOSHI (2nd Brigadier), Chief of Staff, Colonel Michitsura NOZU, and Major General Iwao OYAMA from the Takase punitive headquarters held the General Staff Council.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこで、昭和8年(1933年)に西園寺を助ける目的で「重臣」制度が設けられて、総理大臣経験者と枢密院議長が元老西園寺とともに会議を開いて後継選定を図ることにしたのが始まりである(五・一五事件後の後継首相奏薦にあたっても元老は首相経験者から意見を聴取しているが、正式な手続きとして定められたものではなかった)。例文帳に追加

It was for this reason that in 1933 the "senior statesmen" system was established to help SAIONJI, and that former prime ministers and the Chairman of the Privy Council, together with genro SAIONJI, started to hold a meeting to plan the selection of a successor (Genro had heard the opinions of former Prime Ministers after the May 15th Incident upon recommending a succeeding prime minister to the Emperor, but that had not been established as an official procedure then.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS