「長い付き合い」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書 英語例文
約758万の例文を収録
 
小ウィンドウ


Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 長い付き合いの意味・解説 > 長い付き合いに関連した英語例文


>条件を指定して絞り込む
分野で絞り込む全て ビジネス(7) 金融(1)
情報源によって絞り込む
セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

「長い付き合い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



彼と私は長い付き合いです。

He and I have been together for a long time.  - Weblio Email例文集

私たちは長い付き合いです。

We have been dating for a long time.  - Weblio Email例文集

私はそれとは長い付き合いだ。

I've had a long relationship with that.  - Weblio Email例文集

僕たちは長い付き合いです.

We have been friends [We have known each other] for many years.  - 研究社 新和英中辞典

長い付き合いにかけは禁物。

Short accounts make long friends.  - Tanaka Corpus

私は彼女とは長い付き合いだ。

I've known her for a long time.  - Tanaka Corpus

彼は私と20年以上の長い付き合いの親友です。

He is a good friend of mine of more than 20 years.  - Weblio Email例文集

彼は私たちと長い付き合いがあります。

He has a long-standing relationship with us.  - Weblio Email例文集

私達は付き合い長い友達とのたくさんの話を楽しんでビールを飲んだ。

We enjoyed many talks with old friends and drank beer. - Weblio Email例文集

私は彼女たちとは長い付き合いなので、一緒にいてとても楽しかった。

I've known them for a long time, so I had a lot of fun being with them. - Weblio Email例文集

生前、東大寺別当の上司海雲とは特に親しく長い付き合いをしていた。

While alive, he had a long and close relationship with Kaiun KAMITSUKASA, Betto (the head priest) of Todai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆に、長い付き合いをしていくうちに、主要販売先に一方的に価格を決められてしまうようになるという可能性も低いと言えよう。

Conversely, we can also say that there is a lower possibility that SMEs will have their prices unilaterally determined by their main customers as their relationship becomes older. - 経済産業省

それからまた、今日から大変恐縮でございますけれども、中国・香港に出張させていただきまして、(本日の)閣議で了解をいただいたわけでございまして、今回の出張は北京ですね、第3回日中ハイレベル経済対話の経済閣僚の1人として出席をさせていただきまして、それから中国・香港、私は20年ぐらいに実は香港とは非常に色々友好関係をしておりまして、20年前に通産省の政務次官のときに香港に行かせていただきまして、それ以来ずっと超党派の日本香港友好議員連盟の会長の羽田孜さんが、総理大臣をされた方がずっとしておりますが、私が長い間、事務局長をいたしておりまして、今は海江田万里さんがまた(衆院選を)通ってこられましたので海江田万里さんが事務局長で、今、会長は羽田孜元総理大臣、私が会長代理ということでございまして、香港とは長い間お付き合いもございますし、ご存じのように金融センター・香港ということでして、アメリカに行ってアジアの金融センター、東京か香港かシンガポールかということは皆さん方よくご存じだと思いますけれども、香港に行って、これは当然金融のアジアの中心の1つでもございますから、そういった方々と色々意見を交換、あるいは色々勉強させていただきたいという思いでございます。

As for Hong Kong, I have had a long relationship with Hong Kong since I visited there two decades ago as Parliamentary Vice-Minister for International Trade and Industry. As you may be aware, Asia’s financial center is either Tokyo, Hong Kong or Singapore. Following my trip to the United States the other day, I will visit Hong Kong, one of the financial hubs in Asia, where I hope to exchange various opinions with the people there and gain a wide range of knowledge.  - 金融庁





テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   


  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
Copyright(C) 2014 金融庁 All Rights Reserved.

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2014 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

©2014 Weblio RSS