1016万例文収録!

「食い止める」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 食い止めるの意味・解説 > 食い止めるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

食い止めるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 99



例文

流れを食い止める例文帳に追加

stem the tide - Eゲイト英和辞典

敵を食い止める例文帳に追加

to check the enemyhold the enemy in checkkeep the enemy in check  - 斎藤和英大辞典

流れを食い止める例文帳に追加

stem the flow of  - 日本語WordNet

悪い流れを食い止める例文帳に追加

stop the rot - Eゲイト英和辞典

例文

動乱を局部的に食い止める.例文帳に追加

localize a disturbance  - 研究社 新英和中辞典


例文

我々は,保護主義を食い止めることを決意する。例文帳に追加

We are determined to keep protectionism at bay.  - 経済産業省

風が強くて彼らは火の手を食い止めることができなかった.例文帳に追加

On account of the violent wind they were unable to check the spread of the flames.  - 研究社 新和英中辞典

人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?例文帳に追加

Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? - Tatoeba例文

悪化する幕府の財政赤字を食い止めるべく、重商主義政策を採る。例文帳に追加

The shogunate government adopted a policy of mercantilism to bring down the accumulated budget deficit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

半導体部12は逆方向からのサージ電流を食い止める例文帳に追加

The semiconductor part 12 prevents surge current from a reverse direction. - 特許庁

例文

こうした対策を試みても自然破壊を食い止めることはほとんどできないだろう.例文帳に追加

These measures will hardly arrest the destruction of nature [keep nature from being destroyed].  - 研究社 新和英中辞典

野火や森林火災の広がりを食い止めるために刈り込まれた小さな場所例文帳に追加

a narrow field that has been cleared to check the spread of a prairie fire or forest fire  - 日本語WordNet

災害時に大きな破壊進行を食い止めるパネルロック機構及びその検出手段も構築した。例文帳に追加

A panel lock mechanism for stopping the big progress of destruction in case of disaster, and its detecting means are also constructed. - 特許庁

異常事態における被害を最小限に食い止めることが可能なフッ素ガス生成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a gaseous fluorine generator capable of stopping damages in abnormal conditions to the minimum. - 特許庁

少子化を食い止めるためには、「子どもを産み育てやすい社会」に向けた取組が必要となる。例文帳に追加

In order to halt the downward slide in the birthrate, action needs to be taken to create a society that is more amenable to having and raising children. - 経済産業省

これを知った尼子勢は毛利勢を食い止める為、末次城に尼子勝久を残して石見路から月山富田城に行く際に通る布部山で毛利を食い止める事とした。例文帳に追加

As the Amago army became aware of their movements, they decided to have Katsuhisa AMAGO stay at Suetsugu-jo Castle and stop Mori in Fubeyama, while they would go through and reach Gassantoda-jo Castle from Iwamiji Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄9年(1566年)には浅井長政が六角領に対して侵攻を開始するが、もはやそれを食い止めるだけで精一杯だった。例文帳に追加

In 1566 Nagamasa AZAI launched an invasion of the Rokkaku fiefdom and it took an enormous effort on the part of the Rokkaku family to hold them back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、この段階で防ぐことができれば少ない労力で食い止めることが可能だと考えられ、重要視されている。例文帳に追加

Therefore, it is considered important to prevent desertification at this stage, because desertification can be prevented more efficiently at this stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城門はその多くが二重構造となっており、城門の手前に敵を食い止める目的で半円形の小郭が設けられていた。例文帳に追加

Most gates have a double structure and a small semispherical enclosure in front of the gate to drive away the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化庁はその本来の場所で壁画を保存しようとしていたが,古墳内でカビの拡大を食い止めるのは難しいとの結論を下した。例文帳に追加

The Agency for Cultural Affairs was trying to preserve the paintings at their original location, but the Agency concluded that it would be difficult to stop the spread of mold in the tomb.  - 浜島書店 Catch a Wave

私たちが最終的にその大流行を食い止めることができたとき,私は達成感と安(あん)堵(ど)感(かん)でいっぱいになりました。例文帳に追加

I was filled with a sense of fulfillment and relief when we were finally able to contain the epidemic. - 浜島書店 Catch a Wave

中間の階床において発生する雨水の浸入に対してもエレベータの冠水被害を最小限に食い止めることができるようにする。例文帳に追加

To restrain damage due to overhead flooding of an elevator to a minimum, against invasion of rain water which occurs at an middle floor. - 特許庁

システム内の一部でプロセスフローが滞っても上流側の処理部あるいは被処理基板の受ける影響を最小限に食い止めること。例文帳に追加

To check the influence upon and upstream processing section or a substrate to be processed to the minimum even when a process flow stagnates at a portion in a system. - 特許庁

前記第2の層は、手袋を着用したとき、抗菌剤の浸透に耐え、その結果、抗菌剤と手との接触を食い止めるように構成される。例文帳に追加

The second layer is configured to resist, when the glove is worn, penetration by the anti-microbial agent and thereby to resist contact between the anti-microbial agent with the hand. - 特許庁

地盤の切土を行なうことなく地盤の膨張を食い止めることができる黄鉄鉱含有地盤の地盤膨張防止法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for preventing the expansion of an iron pyrite containing ground, capable of preventing the expansion of the ground without performing the cut of the ground. - 特許庁

ターミナルの腐食を長期に亘ってより確実に食い止めることができる燃料ポンプを提供すること。例文帳に追加

To provide a fuel pump which surely prevents corrosion of a terminal over a long period of time. - 特許庁

また、万一コイルばねの両端に設けている吸盤が外れても飛散防止吸盤により食い止めることができる。例文帳に追加

If the suckers provided on both ends of the coil spring are detached, opening can be checked by the scattering preventive sucker. - 特許庁

糸バリの発生低減及び発生した場合であっても回路に対する影響を最小限に食い止めることができるコネクタを実現する。例文帳に追加

To provide a connector capable of reducing generation of thread burrs and minimizing an influence thereof on a circuit even when the thread burrs are generated. - 特許庁

印刷処理が中止された場合におけるセキュリティと利便性とを高め、かつ中止によって生じる紙資源の無駄を最小限に食い止める例文帳に追加

To heighten the security and convenience when printing is interrupted, and to minimize wasting of paper resources resulting from the interruption. - 特許庁

輸送の途中での不具合の発生を食い止めることが出来る食品流通管理システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a food distribution management system which can prevent occurrence of deficiency during transportation. - 特許庁

コストを削減しつつ不審者が侵入した際に隣人同士が助け合い不審者の侵入による被害、損害を最小限に食い止める例文帳に追加

To reduce costs, and to minimize damage or loss due to the intrusion of any suspicious person by allowing neighbors to help each other when any suspicious person intrudes. - 特許庁

破損を検出した場合は燃料ポンプ27の駆動を停止するから、不測の燃料漏れを最小限に食い止めることができる。例文帳に追加

In the case of detecting the damage, by stopping driving of the fuel pump 27, an unexpected leak of fuel can be checked to a minimum limit. - 特許庁

タマネギの仕事の半分は、もう半分の検出側が攻撃者を攻撃の最中に捕えるようにするために、攻撃者を食い止めるのではなく侵入を遅らせることなのです。例文帳に追加

Half the job of the onion is to slow down the attacker, rather than stop him, in order to be able to catch him in the act.  - FreeBSD

壽海自身も関西歌舞伎俳優協会会長の立場にありながら、壽三郎の死をきっかけに起きた関西歌舞伎の混乱と衰退への怒濤のような流れを食い止めることができなかった。例文帳に追加

Although Jukai himself held the position of chairman of the Kansai Kabuki Haiyu Kyokai (the Kansai Kabuki Actors' Association), he could not stop waves of confusion, and the decline of Kansai Kabuki started with the death of Jusaburo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時忠の意図は、高倉没後に避けられなくなる後白河の政治力増大を食い止めると同時に、徳子の経済基盤を強化することで間接的に自らの発言力を保持することにあったと推測される。例文帳に追加

It is inferred that Tokitada's intention was to prevent an increase in Goshirakawa's political influence that would become inevitable after Takakura's death and, at the same time, to indirectly maintain his own influence by consolidating an economic foundation of Tokuko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同世代の南朝方の武将の中では最も優秀な戦術家であり、劣勢の中、高師泰を初めとする北朝の大軍を少数の軍勢で食い止める、撃退するといった善戦を幾度も見せている。例文帳に追加

Among busho of his generation of the Southern Court, Masanori was the most excellent tactician, and frequently showed good fights like halting and throwing back a large army of the Northern Court including the army of KO no Moroyasu with his small-scale army under the outperformed circumstances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、日清戦争・日露戦争のさなかであった政府としては、鉱山の操業を止める事はできず、反対運動を食い止めるため、政府は運動の盛んだった谷中村の廃村を決し、1907年強制破壊が行われる。例文帳に追加

In the middle of the wars including the Sino-Japanese War and the Russo-Japanese War, the government could not stop operations at the mines, and in order to stop the victims' protest, they decided to close Yanaka Village and in 1907 executed the destruction of the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

討たれた家の者も、ともかくは面目を保て、時章の子や孫は家格は下がったとはいえ、幕府に一応の要職を得られ、その波紋を最小限に食い止めることが出来ている。例文帳に追加

The face of the family of the killed (Toshiaki) could be kept anyway, and Toshiaki's children and grandchildren were given certain important governmental posts, keeping the repercussions to a minimum, though their family statuses were lowered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開国以後、江戸幕府は金の海外流出を食い止めるために金貨の質を落としたが、そのために物価は上昇、社会は混乱し、欧米商人も経済的な打撃を受けた。例文帳に追加

After Japan opened its country to the world, the Edo bakufu lowered the quality of gold coins to stop the outflow of gold to foreign countries, but because of this, prices rose, the society was in confusion, and European and American merchants also took a hard hit economically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内紛に明け暮れている三好政権は信長の侵攻を食い止めるため、管領職を与えることで六角義賢を味方につけて防衛しようとした。例文帳に追加

The Miyoshi's government which was busy with the internal conflict, tried to stop Nobunaga's invasion by giving a Kanryo shoku (a post of Chief Adviser) to Yoshikata ROKKAKU so that he would take the side with the Miyoshi's government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、弟・足利直義を殺して観応の擾乱に勝利を収めた足利尊氏は、霊山から出撃した奥羽軍の畿内遠征を白河で食い止めると、多賀城を再び攻略した。例文帳に追加

Takauji ASHIKAGA, who killed his brother Naoyoshi and was victorious in the Kanno Disturbance, held back the expedition into the Kinai region by Ou-gun Army from Ryozan, at Shirakawa, and recaptured Taga-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義明は古河公方と後北条氏が結びつくのを食い止めるため、1538年に真里谷信応や里見義堯ら房総の諸大名による軍勢を率いて北条氏綱・足利晴氏連合軍との決戦を決意する。例文帳に追加

To prevent Koga-kubo and the Gohojo clan from joining forces, Yoshiaki decided in 1538 to lead the armies of Nobumasa MARIYA, Yoshitaka SATOMI, and other feudal lords from the Boso Peninsula into a decisive battle against the allied forces of Ujitsuna HOJO and Haruuji ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生物多様性のこれ以上の喪失を食い止めるために、今後行うべき行動を定める「ポスト2010 年目標」の名古屋での合意に向けた各国の協力を期待します。例文帳に追加

To prevent further loss of biodiversity, we expect that participating countries will cooperate fully in order to reach an agreement in Nagoya on the post-2010 biodiversity targets.  - 財務省

回路基板の半田付け部分でクラック等が生じた場合、その部分で発熱し、基板が炭化し、さらに燃焼しても、その両側に形成されたスリットにより燃焼を食い止める例文帳に追加

To stop fire spread by slits formed on both sides of the combustion of a circuit board, even if cracks is formed at a soldering part of the circuit board to generate heat at the part and the board carbonizes to be further combusted. - 特許庁

又、下レール24が床面14から突出していることで、扉20の下縁との隙間を塞ぎ、車外から車内への風雨の進入を、より確実に食い止める例文帳に追加

The lower rail 24 protruding from the floor surface 14 seals a gap to a lower end of the door 20 and reliably prevents wind and rain from entering from the outside into the vehicle. - 特許庁

生体認証による決済処理において万一不正な取引きであった場合でも、被害を最小限に食い止めることができる生体認証による決済処理方法及び決済処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for settlement processing by biological authentication which can minimize damage even if illegal transaction is done in settlement processing by biological authentication. - 特許庁

オートモードにて、モノクロ印字を行った場合に、十分な転写材の搬送性能を確保しつつ、像担持体の劣化を最小限に食い止めることができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of keeping the deterioration of an image carrier to the minimum while securing sufficient conveyance performance for transfer material when performing monochrome printing in an automatic mode. - 特許庁

補給トラブルによる異常な画像を出力させずに最小限の被害で食い止めることができるトナー補給装置及び画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a toner supply device capable of keeping damage to a minimum without the output of image degradation caused by trouble in supply, and to provide an image forming apparatus. - 特許庁

単結晶引上げのサイクルタイムの短縮あるいは融液流出による被害を最小限に食い止めることができるシリコン単結晶引上装置を提供する。例文帳に追加

To provide a silicon single crystal pulling device which can achieve the shortening of a cycle time of single crystal pulling or can minimize the damage due to the outflow of a molten liquid. - 特許庁

例文

本発明の課題は、洗車中に誤って自動車を停車位置から移動させてしまった場合に、自動車や洗車機の破損を最小限に食い止めることができる洗車機を提案することにある。例文帳に追加

To provide a car washing machine capable of suppressing the breakage of a car or a washing machine to a minimum degree in case the car being washed is moved by mistake out of the stop position. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS