1016万例文収録!

「麁」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

大海蒭蒲とも書く。例文帳に追加

His name is written as or 大海.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史書の中で、蒭蒲(鎌)は2箇所に現われる。例文帳に追加

The name Arakama appears twice in historical records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌の冶金は成功しなかったのであろう。例文帳に追加

It can be assumed that Arakama was not successful in his work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宣化天皇の時代に物部鹿火が死去すると、鹿火の同族(父の従兄弟とされる)の物部尾輿が欽明天皇によって大連に任じられる。例文帳に追加

When MONONOBE no Arakahi died at the time of Emperor Senka, MONONOBE no Okoshi, who was the male cousin of his father, was appointed as omuraji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

vitarkaは「尋」とも訳し、対象を推しはかって分別する(あら)い心の働きをいう。例文帳に追加

Vitarka is also translated as "Jin," meaning the rough action of the mind that presumes and judges objects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

物部鹿火(もののべのあらかい、?-宣化天皇元年(536年)7月(旧暦))は、古墳時代の豪族。例文帳に追加

MONONOBE no Arakahi (year of birth unknown - September, 536) was a member of Gozoku (local ruling family) during the Kofun Period (tumulus period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

527年の磐井の乱の際には物部鹿火を将軍に任命して鎮圧させた。例文帳に追加

In 527, when the Iwai War occurred, he assigned MONONOBE no Arakahi as Shogun to put down the enemies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年8月、ヤマト政権の継体天皇は物部鹿火を将軍に任命して、筑紫へ派遣した。例文帳に追加

In August of the same year, the Emperor Keitai appointed MONONOBE no Arakahi as a shogun and sent him to Chikushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凡海鎌(おおあまのあらかま、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

OAMA no Arakama (date of birth and death unknown) was a person who lived during the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このとき凡海氏もその中にあったので、鎌もこの時に連から宿禰になったはずである。例文帳に追加

The Oama clan was among the 50, and therefore, Arakama's kabane should have also changed at this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌の生年は不明だが、天武天皇と同年代と仮定すると、この時約70才になる。例文帳に追加

Arakama's date of birth is unknown, but assuming that he and Emperor Tenmu were close in age, he had to have been around 70 at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博多湾西部から上陸した兵は、原(現在の祖原山)、別府に陣を構えた。例文帳に追加

The soldiers having disembarked at the western part of Hakata Bay took a position at Sohara (now Mt. Sohara) and Beppu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを鎮圧した物部鹿火(あらかい)は宣化天皇の元年の7月に死去している。例文帳に追加

MONONOBE no Arakahi, who quelled the war, died in July in the first year of the Emperor Senka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磐井軍と鹿火軍の決戦が行われたのは、528年11月、筑紫三井郡で、激しい戦闘の後に磐井は捕らえられ、鹿火に斬られたとされている(『日本書紀』)。例文帳に追加

Iwai's army fought against Arakahi's in November 528 in Mii no kori of Chikushi Province, and after a fierce fighting Iwai was captured and killed by Arakahi using a blade ("Nihonshoki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

506年、武烈天皇が継嗣なく崩御したため、57歳の男大迹王は大伴金村や物部鹿火らの推薦があり。例文帳に追加

Because the Emperor Buretsu passed away without an apparent heir to succeed him in 506, Odo no Okimi, who was fifty-seven years old at that time, was recommended to be okimi (great king) by OTOMO no Kanamura and MONONOBE no Arakahi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿火の大連(古代日本)初任の時期は不明だが、『日本書紀』の武烈天皇即位前紀に大連として初めて名が現れる。例文帳に追加

Although it is unknown when Arakahi was appointed to an Omuraji (a government minister in ancient Japan), his name was first appeared in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) as Omuraji before Emperor Buretsu's enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代において津軽海峡は蝦夷国(『新唐書』における、「都加留(つがる)」、「蝦夷(あらえみし)」、「熟蝦夷(にきえみし)」)にあった。例文帳に追加

In ancient times, the Tsugaru Straits were located around Ezo (the Early Modern Japanese to describe the island of Hokkaido and the people who lived there) (it refers to `Tsugaru,' `Ara-Emishi,' `Niki-Emishi' in "Shin To-jo" (New Book of Tang).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大麻呂は大伴金村・物部鹿火・蘇我稲目に次ぐ地位の重臣であったと言われている。例文帳に追加

Omaro is considered to have been a senior vassal whose position was fourth highest after OTOMO no Kanamura, MONONOBE no Arakahi, and SOGA no Iname.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侘に関する記述は古く万葉集の時代からあると言われているが、「侘」を美意識を表す概念として名詞形で用いる例は江戸時代の茶書『南方録』まで下り、これ以前では「相」(そそう)という表現が近いが、千利休などは「相」であることを嫌っていたから必ずしも同義とは言い難い。例文帳に追加

It is said that there have been descriptions concerning wabi since the ancient days of the Manyoshu (Ten Thousand Poems), but the term 'wabi' as a conceptual noun representing a sense of beauty first appeared in "Nanporoku," the tea book during the Edo period; before above, the expression 'soso' (coarse) was used in close meaning, however, it is difficult to say that they are necessarily synonymous since SEN no Rikyu disliked 'soso.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最澄が『守護国界章』で徳一を「食者」「北轅者」と呼んだのはこれに呼応するものであり、互いに自宗派の存在意義をかけた真剣な論争であったがゆえに、ともに中傷めいた表現までもが用いられたともいえる。例文帳に追加

In response to this, Saicho called Tokuitsu 'sojikisha' and 'hokuensha' in "Shugo-kokkai-sho" and it was a serious dispute which called into question their raison d'etre as a religious sect, resulting in a smear campaign by both sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10歳の皇太子は、物部鹿火(あらかい)の娘・影媛(かげひめ)との婚約を試みるが、影媛は既に真鳥大臣の子・鮪(しび)と通じていた。例文帳に追加

The ten year old Crown Prince tried to get engaged to Kagehime, the daughter of MONONOBE no Arakahi, but Kagehime already had an affair with Shibi, the son of the minister Matori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』には、物部鹿火の娘の影媛(かげひめ)をめぐって、平群臣鮪(へぐりのおみしび)と歌垣で争ったことが記され、それに敗れた太子は大伴金村に命じて鮪を討ち取らせたという。例文帳に追加

In "Nihonshoki" the Crown Prince competed against HEGURI no Omi Shibi at a poetry reading party over Kagehime, daughter of MONONOBE no Arakahi and when he was defeated he ordered Kanamaru to kill Shibi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』によれば、継体天皇21年(527年)に起きた磐井の乱に際して、筑紫君磐井の征討を命じられた物部鹿火に、継体天皇が刀を授けたことが、節刀の初めとされる。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," Setto had begun when the Emperor Keitai granted the sword to MONONOBE no Arakahi who was assigned to conquer Tsukushinokimiiwai in the Iwai War occurred in 527.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

継体天皇6年(512年)12月、百済へ任那四県の割譲の際、鹿火は百済の使者に割譲の容認を伝える宣勅使となるが、妻からの諫めにより考えを改め、病と称してその役を辞退する。例文帳に追加

In December 512, during the cession of four districts of Mimana to Baekje, Arakahi was ordered to report the emperor's consent, but at the advice of his wife feigned illness and declined to make the journey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、物部鹿火によって磐井の乱が平定された後、翌年の528年に、毛野はようやく任那の安羅に赴任し、新羅との間で領土交渉を行った。例文帳に追加

Eventually, the following year (528), after MONONOBE no Arakabi put down Iwai's rebellion, Kenu was finally able to assume his post at Alla in Mimana (Gara), and began negotations with Silla over control of that area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』によれば朝鮮半島南部の任那へ渡航しようとするヤマト王権軍をはばむ磐井の乱を起こし、物部鹿火によって討たれたとされる。例文帳に追加

According to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), he started Iwai War to prevent the army of Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) from crossing to Mimana (the Southern area of Korean Peninsula), and then was kille by MONONOBE no Arakahi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによると、日本に毎年入朝してくる熟蝦夷(にきえみし。おとなしい蝦夷)が最も近く、蝦夷(あらえみし。荒々しい蝦夷)がそれより遠く、最遠方に都加留(つがる)があった。例文帳に追加

According to the dialogue, Niki-Emishi (quiet Emishi) lived closest, Ara-Emishi (rough Emishi) lived farther away, and Tsugaru was located farthest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オロチが酔ってその場で寝てしまうと、スサノオは十束剣『日本書紀』においては剣の名称を「蛇の正(おろちのあらまさ)」「韓鋤の剣(からさびのつるぎ)」「天蠅斫剣(あまのははきりのつるぎ)」などと呼称している。この剣は石上布都魂神社で祭られたが崇神天皇の代に石上神宮に納められたというが所在は不明である。を抜いてオロチを切り刻んだ。例文帳に追加

After Orochi got drunk and slept there, Susanoo took Totsuka no tsurugi (a sword) and cut Orochi into pieces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大連は、各大王の治世ごとに親任され、雄略天皇の時代に大伴室屋と物部目が揃って大連に任じられて以後は大臣_(古代日本)とともに常設となったとされ、武烈天皇の治世に当たる6世紀前期には大伴金村と物部鹿火が大連に任命され、特に継体天皇擁立に功があった大伴金村が権勢を振るう時代が続いた。例文帳に追加

An omuraji was appointed each time when a new okimi came to throne; at the time of Emperor Yuryaoku, when both OTOMO no Muroya and MONONOBE no Me were assigned the position of omuraji, this poistion became a regular one together with oomi; in the early sixth century during the time of Emperor Buretsu, OTOMO no Kanemura and MONONOBE no Arakahi were both appointed as omuraji; particularly, OTOMO no Kanemura, who made great achievements, exerted its power for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

論争において最澄は、しばしば非常に激烈な表現を用いて論敵を攻撃しており、たとえば『守護国界章』において最澄は、非難の対象である徳一のことを「食者(そじきしゃ。粗末な食べ方をする者、半可通のこと)」「謗法者(ほうぼうしゃ。賢しらに法を曲げる者)」「北轅者(ほくえんしゃ。南に行こうとして牛車・馬車の轅(ながえ)を北に向ける者。方角もわきまえぬ者)」などの蔑称で呼び、本名の徳一で呼ぶことは一切ない。例文帳に追加

In the dispute Saicho attacked the opponent by using fiery expressions and as an example in "Shugo-kokkai-sho" Saicho called Tokuitsu who was the focus of criticism in a pejorative manner, 'sojikisha' (people who have a superficial knowledge and eat humbly), 'hobosha' (people who disparage the dharma), 'hokuensha' (people who turn the shafts of gissha (ox-drawn carriage) or horse-drawn buggy to the north even though they go to go to the south because he cannot understand the direction) and never called Tokuitsu by his real name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS