1016万例文収録!

「1台」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1台の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9158



例文

機械1台例文帳に追加

1 machine - Weblio Email例文集

機械 1 .例文帳に追加

a piece of machinery  - 研究社 新英和中辞典

天秤 1 .例文帳に追加

a pair of scales  - 研究社 新英和中辞典

てんびん1台例文帳に追加

a pair of scales - Eゲイト英和辞典

例文

スキー1台例文帳に追加

a pair of skis - Eゲイト英和辞典


例文

21組の同じベッドのうちの1台例文帳に追加

one of a pair of identical beds  - 日本語WordNet

1台はあっち行き、もう1台は向こう行き。例文帳に追加

"one comin', one goin',  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

1台または複数のプロセッサ例文帳に追加

one or more processors  - コンピューター用語辞典

1台のバージナル.例文帳に追加

a pair of virginals=a virginal  - 研究社 新英和中辞典

例文

荷馬車 1 分の干し草.例文帳に追加

a wagonload of hay  - 研究社 新英和中辞典

例文

厄介な1台の機械例文帳に追加

a cumbersome piece of machinery  - 日本語WordNet

座敷及び所(1棟)例文帳に追加

The tatami room and kitchen (one building)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所有車メーカーは、「Maruti」「Hyundai」(各4)が最も多い。その他「Tata」2、「Mahindra」1台、「ホンダ」1台例文帳に追加

Most of the cars owned are made by "Maruti" and "Hyundai" (4 cars respectively) followed by "Tata" (2 cars), "Mahindra" (1 car), and "Honda" (1 car).  - 経済産業省

バスは1時間に1台ですね。例文帳に追加

The bus comes there once an hour. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このキーワード 1 つごとに 1 づつ、MAXNS例文帳に追加

Up to MAXNS  - JM

『依憑天集』1例文帳に追加

"Ehyo Tendai shu" (the Doctrine of Tendai sect (of Buddhism)) 1 volume  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湾大(1人):李遠哲例文帳に追加

Taiwan University (1 person): Yuan Tseh Lee  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大型自動車:1台1回につき2000円例文帳に追加

Large automobile: 2000 yen per visit  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はベンツを1台とBMWを2所有している。例文帳に追加

He owns a Mercedes and two BMWs.  - Weblio英語基本例文集

又は橋桁1,2に座3a,3bを固定する。例文帳に追加

Pedestals 3a, 3b are fixed to respective abutments or bridge girders 1, 2. - 特許庁

部(S)は一対の脚構成体(1,1a)を備えている。例文帳に追加

The leg part S has a pair of leg-part constituent pieces 1, 1a. - 特許庁

所の壁1面に沿って調理2を設置する。例文帳に追加

A cooking stand 2 is installed along the wall 1 of the kitchen. - 特許庁

振動1の上に補助振動11を取付ける。例文帳に追加

An auxiliary vibration stage 11 is attached on the vibration stage 1. - 特許庁

仮設土は、土部1を備えている。例文帳に追加

The temporary sill has a sill portion 1. - 特許庁

床頭Sは床頭本体1を備えている。例文帳に追加

This bed side cabinet S includes a bed side cabinet body 1. - 特許庁

私は1人で仙に行きました。例文帳に追加

I went to Sendai alone.  - Weblio Email例文集

自動車1台分の乗客例文帳に追加

a carload of passengers  - Weblio英語基本例文集

トラック 1 分の干し草.例文帳に追加

a truck‐load of hay  - 研究社 新英和中辞典

列車1台で運べる量例文帳に追加

quantity that can be carried by a train  - 日本語WordNet

パトカーが1台近づいてきて並んだ例文帳に追加

A squad car drew up alongside. - Eゲイト英和辞典

私たちはバスを1台チャーターした例文帳に追加

We chartered a bus. - Eゲイト英和辞典

1台、タクシーを呼んでくださいよ。例文帳に追加

Please call a taxi. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

三大部の1つ。例文帳に追加

It is one of the three major treatises of the Tien tai school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1回(1996年8月)宮城県仙例文帳に追加

The first conference (August 1996) Sendai City, Miyagi Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社務所及び所(1棟)例文帳に追加

The shrine office and kitchen (one building)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月1日 仙城に入城。例文帳に追加

November 14: they occupy Sendai-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普通自動車:1台30分間につき100円例文帳に追加

Car: 100 yen per 30 minutes  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1は、ベース体2を備える。例文帳に追加

The camera platform 1 includes a base body 2. - 特許庁

1と、この基1上に設置された主軸2と、傾斜送り3と、タレット6の設置された工具支持4とを備える。例文帳に追加

The lathe is provided with a base 1, a headstock 2 installed on the base 1, an inclined feed base 3, and a tool supporting device 4 to which a turret 6 is installed. - 特許庁

1と、架1に固定されるトロリ線tとを具える。例文帳に追加

The rigid electric train wire has a support frame 1 and the trolley wire t fixed on the support frame 1. - 特許庁

1住宅につき1トラック1台分の制限があります。例文帳に追加

There is a limit of one truckload of material per residence. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

設備は、舞1の上面1aの下方に舞具2を格納するための格納室4を有している。例文帳に追加

This stage facility is provided with the storage room 4 for storing the stage tools 2 below the upper face la of a stage 1. - 特許庁

足載せ1(1)及び足載せ2(3)を従節兼足載せベース1(6)及び従節兼足載せベース2(7)に組み付ける。例文帳に追加

A foot mounting stand 1 (1) and a foot mounting stand 2 (3) are assembled to the follower serving also as the foot mounting stand base 1 (6) and the follower serving also as the foot mounting stand base 2 (7). - 特許庁

引き出し本体1、1の21組で構成し、本体1、1における一方の辺部上縁に庇部2、2を設けるとともに、本体1、1に庇部2、2の上面から本体1、1の上面に渡り進退移動できる移動座3、3を設ける。例文帳に追加

The base includes a pair of two base bodies 1 and 1, the base bodies 1 and 1 are provided with eaves 2 and 2 at the upper edges on one side, and the base bodies 1 and 1 are provided with moving bases 3 and 3 reciprocatingly moved over the upper surfaces of the base bodies 1 and 1 from the upper surfaces of the eaves 2 and 2. - 特許庁

鹿背山~木津駅~木津中学校前~山田川駅~相楽北~相楽東~相楽小学校~兜7丁目~兜1丁目~高の原駅例文帳に追加

Kaseyama - Kizu Station - Kizu Junior High School - Yamadagawa Station - Saganakadai-kita - Saganakadai-Higashi - Saganakadai Elementary School - Kabutodai 7-chome - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今後も順次3が納入されることになっており、最終的に4体制(うち寝1台)となる予定である。例文帳に追加

Three other cars will gradually be delivered from now and it will in fact be four cars (including 1 sleeping car) in the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固定と、固定上に左右方向に移動可能に載置された横並進と、固定1上に旋回可能に載置されたヨーと、ヨー上にローリング可能に前後が軸支されたロールとを備えた。例文帳に追加

A driving simulator includes: a fixed base 1; a horizontal translation pedestal mounted on the fixed base and movable in the right/left direction; a yaw pedestal 10 rotatably mounted on the fixed base 1; and a rolling pedestal 20 the front and rear of which are axially supported on the yaw pedestal in a rollable manner. - 特許庁

この装置は、上1と、下3と、中間2とを備え、上1と中間2との間にころ5が配置され、中間2と下3との間に第2転動体6が配置されている。例文帳に追加

This device includes an upper base 1, a lower base 3 and a middle base 2, a roller 5 is placed between the upper base 1 and the middle base 2, a second roller body 6 is placed between the middle base 2 and the lower base 3. - 特許庁

この顕微鏡1は、土部10と、この土部10に支持された回転20とを備えている。例文帳に追加

The microscope 1 includes: a base 10; and a turntable 20 supported by the base 10. - 特許庁

例文

フレーム4を着脱可能に取付ける第1の架1と第2の架2とを備える。例文帳に追加

This working machine has a first stand 1 and a second stand 2 for detachably installing the base frame 4. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS