1016万例文収録!

「40 Days」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 40 Daysに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

40 Daysの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

for forty days 例文帳に追加

40日間ずっと - EDR日英対訳辞書

forty days 例文帳に追加

40日という日数 - EDR日英対訳辞書

40 dollars for seven days.例文帳に追加

7日間で40ドルになります。 - Tatoeba例文

The rainy season occurs around 40 days around the summer solstice.例文帳に追加

夏至を中心にして40日前後を梅雨と言います。 - 時事英語例文集

例文

The yo was a part of the soyocho from which it was possible to be exempted; this annual mandatory 20 days of labor could be substituted with 40 days of the zatsuyo. 例文帳に追加

庸が年間20日の労役の義務であるのに対し40日の雑徭により庸が免除される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Motonaga and Nagatada also died in the battle; therefore government of Sumiyuki only lasted for 40 days. 例文帳に追加

元長や長忠らも戦死し、澄之政権はわずか40日で崩壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagatada and Motonaga also killed themselves and Sumiyuki's government collapsed in only 40 days. 例文帳に追加

長忠・元長らも自害し、澄之政権はわずか40日で崩壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The play ran for [had a run of] forty days. 例文帳に追加

芝居は 40 日間通して上演された. - 研究社 新和英中辞典

As for the Taimatsu torches on the other days, the length is 6 to 8 meters and the weight is 40 kilograms. 例文帳に追加

他の日の松明は長さ6~8m重さ40kg。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As a result of this, more than 400,000 people are said to have visited fudasho temples for thirty-three days. 例文帳に追加

これには33日間で40万人以上が訪れたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Five meetings, the total number of days is 40, are held per year, namely January to February (two meetings), April to May (one meeting), October to November (two meetings). 例文帳に追加

1月~2月(2開催)、4月~5月(1開催)、10月~11月(2開催)の年間5開催40日間。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It takes approximately 40 days before and after the exhibition for curators to carefully hand-check the items to be displayed. 例文帳に追加

学芸員が手作業で点検と陳列を慎重に行うがそれに前後約40日の時間を必要とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Feb. 19, 10 chicks of around 40 days old were moved to Mukojima, about 350 kilometers to the south of Torishima. 例文帳に追加

2月19日,生後40日前後のひな10羽が,鳥島のおよそ350キロ南にある聟島へ移送された。 - 浜島書店 Catch a Wave

the Hebrew patriarch who saved himself and his family and the animals by building an ark in which they survived 40 days and 40 nights of rain 例文帳に追加

それらが40日間生き残った箱舟と40夜の雨を建てることによって自分、彼の家族、および動物を救ったヘブライ人の家長 - 日本語WordNet

Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.例文帳に追加

人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 - Tatoeba例文

Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. 例文帳に追加

人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。 - Tanaka Corpus

The damaged gas turbine blade 40 is prepared which is formed of a base material and operated in past days.例文帳に追加

以前に運用されていた、ある母材で製作されている損傷ガスタービン翼(40)が準備される。 - 特許庁

There is no significant difference in the length of the period of baiu and it is around 40 to 50 days, but the amount of annual precipitation during the period is larger toward west and south. 例文帳に追加

梅雨の期間はどの地方でも40日から50日前後と大差はないが、期間中の降水量は西や南に行くほど多くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The emperor viewed the war vessels from Mt. Tenpo and after being in Osaka no less than 40 days went back home on April 8. 例文帳に追加

天皇は天保山で軍艦を観覧するなどして、40日余りの大坂滞在の後、同年閏4月8日京都に還幸した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Naokata and NAKAHARA no Narimichi selected a "Kitsujitsu" (lucky day) and they left Kyoto with their 200 soldiers at 10 p.m. on August 5, about 40 days after their appointment. 例文帳に追加

平直方と中原成道は吉日を選び任命から40余日も後の8月5日亥の刻(午後10時)に兵200を率いて京を出立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 54. When the House of Representatives is dissolved, there must be a general election of members of the House of Representatives within forty (40) days from the date of dissolution, and the Diet must be convoked within thirty (30) days from the date of the election. 例文帳に追加

第五十四条 衆議院が解散されたときは、解散の日から四十日以内に、衆議院議員の総選挙を行ひ、その選挙の日から三十日以内に、国会を召集しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an aqueous dispersion using a crystalline polyester resin which can stably conserved for at least 180 days at the ordinary temperature (25°C), and for at least 60 days at 40°C.例文帳に追加

常温(25℃)で180日以上、40℃で60日以上安定して保存可能な、結晶性のポリエステル樹脂を用いた水性分散体を提供する。 - 特許庁

An air-conditioning management device 40 sets a prescribed indoor unit as the representative device on the basis of the schedule corresponding to business days and nonbusiness days of a tenant in reference to a representative device setting table 44 memorized in a memorizing part 42.例文帳に追加

空調管理装置40は、記憶部42に記憶されている代表機設定テーブル44を参照して、テナントの営業日や休業日に対応したスケジュールに基づいて所定の室内機を代表機器として設定する。 - 特許庁

However, it was most unusual even in those days that he did not experience genpuku (celebration of one's coming of age) nor did he become a priest, and was just ignored until he became forty years old. 例文帳に追加

但し、この当時としても40歳になるまで出家も元服もさせてもらえず放置されていたのは異様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By using the ventilation treatment together, the pretreatment of lowering the TOC of leachate to about 100 mg/l in about 40 days is performed.例文帳に追加

通気処理を併用することで、浸出水のTOCを40日前後で100mg/l程度にまで低下させる前処理を行うことができる。 - 特許庁

Treating time is preferably60 days at 40-70°C, 1 day or above at 70-100°C, and ≥30 min at 100-150°C.例文帳に追加

処理時間としては、好ましくは、40〜70℃では60日以上、70〜100℃では1日以上、100〜150℃であれば30分以上である。 - 特許庁

In its glory days between the Taisho Period and early Showa Period, there were approximately 40 kenban, 439 okiya and 1350 geigi but there is only geishamatsuyama remaining in Ehime Prefecture. 例文帳に追加

大正~昭和初期の全盛期には、県内で検番が約40軒、置屋が439軒、芸妓が1350人いたが、現在は愛媛県で松山検番1軒のみとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March 1603, his territory changed to Kawanakajima Domain in Shinano Province with additional properties (this was the second territory change in only 40 days since the relocation to Sakura Domain in December the previous year). 例文帳に追加

慶長8年(1603年)2月、信濃国川中島藩12万石に加増移封される(佐倉移封が前年12月であったため、わずか40日で2度の転封となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the garrison had been besieged as long as 40 days and was running short of the provisions and ammunition, it decided to make a sortie to Kawajiri, a southern area, in order to establish communications with the punitive force before it would have been completely exhausted. 例文帳に追加

籠城が40日にもなり、糧食・弾薬が欠乏してきた鎮台は余力があるうちに征討軍との連絡を開こうとして、南方の川尻方面に出撃することにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The request for a cassation as referred to in Article 40 shall be made at the latest 14 (fourteen) days after the date of the decision, by registering with the clerk of the Commercial Court that has made a decision of the lawsuit. 例文帳に追加

第40条に規定する破棄の申立は,破棄の申立の対象である判決言渡しの日から14日以内に,当該判決を下した商務裁判所の書記官に登録することにより請求される。 - 特許庁

The NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY may reject the evidence submitted which it does not consider as pertinent, and any further evidence shall have to be produced within a term of 40 days. 例文帳に追加

国立産業財産機関は,提出証拠で関連あるとみなさないものは拒絶することができ,40日以内に更なる証拠が提出されなければならない。 - 特許庁

Where the material attached is incomplete, this may be remedied within a period of 40 days from notification of the decision noting the omission, in which case the date of the initial application shall apply. 例文帳に追加

添付資料が不完全な場合,当該脱落を指摘する決定の通知から40日の期間内に補正することができ,この場合は最初の出願日が保持されるものとする。 - 特許庁

In recent years, however, as NHK aggressively carries out 24-hour broadcasting, "Kimigayo" is performed everyday only at the end of broadcasting of the second radio broadcasting (24:00 on Sunday, Monday and any day in which intensive maintenance is carried out; 25:35 on Tuesday (1:35 before dawn of Wednesday); and 25:40 on other days (1:40 before dawn). 例文帳に追加

しかし近年になりNHKが24時間放送を積極的に行うようになったため、現在は毎日演奏しているのはラジオ第2放送の終了時(日・月曜、並びに集中メンテナンスの実施日は24時、火曜日は25時35分(水曜未明135)、他は25時40分(未明140))のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sho (Mikotonori, or an edict of the Emperor) of October 17, 808, decided to include many other officials as recipients of jifuku (clothes of the season) and started in the beginning to bestow Summer clothes for the months from December to the next May and Winter clothes for the months from June to November to such retainers, both full-timers and part-timers, as those who attended their offices more than 120 days a year, various guards who served more than 80 days a year, chamberlains and deputy chamberlains who worked more than 40 nights a year, and Nakatsukasanojo (Secretaries of Ministry of Central Affairs) or udoneri (Ministerial equerries) who served more than 50 nights a year. 例文帳に追加

大同(日本)3年9月20日(旧暦)詔によって、以後には諸司にも時服を給わることになり、当初は12月から5月までを夏の時服、6月から11月までを冬の時服とし、長上番上および上日が120日以上の者、諸衛は番上80日以上の者、侍従次侍従夜40日以上の者、中務丞内舎人夜50日以上の者に給わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Obama Line was wholly opened on December 20, 1922, which enabled the Hokuriku Line and the Sanin Line to be connected, and commemoratively 'Exhibition of opening whole railroads for Japan Sea coastal areas and the Shin-Maizuru-ko Port' was held in Higashi-Maizuru for 40 days from April 1 to May 10 in 1923 (The total number of visitors was 179,982). 例文帳に追加

小浜線は1922年12月20日に全通したが、これをもって北陸・山陰両線の連絡がなり、これを記念して東舞鶴において「裏日本鉄道全通・新舞鶴港開港記念博覧会」が1923年4月1日から5月10日までの40日間開催された(入場者総数179,982人)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The liquid composition for analysis containing an ascorbic acid oxidase, for example, derived from pumpkin Cucurbita moschata, has ascorbic acid-removing activity after 6 days at 40°C exceeding 85.96% of that observed after the addition of ascorbic acid at 40 mg/dL.例文帳に追加

40℃6日後におけるアスコルビン酸40mg/dL添加時のアスコルビン酸消去能力が85.96%を超える例えば、カボチャククルビタモスカータ(Cucurbita moschata)由来の、アスコルビン酸オキシダーゼを含有する液状分析用組成物。 - 特許庁

To provide a preparation for the treatment of woody wastes, especially for the composting of pruned twigs of fruit trees, containing one or more kinds of white decay fungi capable of decomposing a pruned fruit tree twig to a weight reduction of30% (preferably40%, more preferably50%) at 20-30°C within 60 days.例文帳に追加

20℃〜30℃において、60日間以内に、果樹剪定枝を重量減少率30%以上(好ましくは40%以上、より好ましくは50%以上)となるまで分解することができる白色腐朽菌の一種以上を含む、木質系廃棄物の処理、特に果樹剪定枝の堆肥化のための製剤を提供する。 - 特許庁

Article 41 (1) The registration fee under Article 40(1) shall be paid within 30 days from the service of a transcript of an examiner's decision or a trial decision to the effect that a trademark is to be registered. 例文帳に追加

第四十一条 前条第一項の規定による登録料は、商標登録をすべき旨の査定又は審決の謄本の送達があつた日から三十日以内に納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a statement that the counterparty may rescind the Multilevel Marketing Contract in writing for a period until 20 days have passed from the date on which he/she receives said document pursuant to the provision of in Article 40(1) of the Act; 例文帳に追加

二 法第四十条第一項の規定に基づき、当該書面を受領した日から起算して二十日を経過するまでは、書面により連鎖販売契約の解除を行うことができること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was in the beginning of 1960s when nikujaga came back as home cooking after the blank in post war days, and it is said that it was in the first half of 1970s at the earliest when it actually became a regular dish. 例文帳に追加

肉じゃがが戦後の空白の時代を経て家庭食として再登場するのは昭和30年代の後半であり、また実際に定番メニューとして定着したのは早くても昭和40年代の後半とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Usei-kai, which lasted for three days, from June 17th (Monday) to June 19th (Wednesday), 1907, is the name given to an evening banquet held by Kinmochi SAIONJI, then prime minister, at his private residence in Kandasurugadai, to which he invited various Japanese literati. 例文帳に追加

雨声会(うせいかい)とは、1907年(明治40年)6月17日(月曜日)から6月19日(水〃)までの3日間に、当時の総理大臣西園寺公望が、日本の文学者を神田駿河台の私邸に招き、一夕の歓談をなした宴会の事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This CMP abrasive comprises a cerium oxide particle, a dispersant, an additive having >40 to 60% biodegradation degree after 28 days measured by JIS K 6,950 and water.例文帳に追加

酸化セリウム粒子、分散剤、JIS K 6950によって測定される28日後の生分解度が40超え〜60%の添加剤、及び水からなるCMP研磨剤。 - 特許庁

This CMP abrasive comprises a cerium oxide particle, a dispersant, an additive having >20 to 40% biodegradation degree after 28 days measured by JIS K 6,950 and water.例文帳に追加

酸化セリウム粒子、分散剤、JIS K 6950によって測定される28日後の生分解度が20超え〜40%の添加剤、及び水からなるCMP研磨剤。 - 特許庁

The user accesses to the center 20 by using the vehicle 10, a personal computer 40 and a personal digital assistant 50 and acquires business days, business hours of dealers stored in a dealer information database 26.例文帳に追加

また、ユーザは、車両10、パーソナルコンピュータ40および携帯情報端末装置50を利用して、センター20にアクセスし、販売店情報データベース26に記憶されている販売店の営業日や営業時間を取得する。 - 特許庁

As a user visiting the website of the virtual store selects desired merchandise, the virtual store control device 40 computes and displays the number of days required for arrival of the selected merchandise at the user.例文帳に追加

そして、仮想店舗のサイトを訪れた利用者が、任意の商品を選択すると、仮想店舗管理装置40は、選択された商品が利用者の手元に届くまでに要する日数を算出して提示する。 - 特許庁

A host computer 40 acquires weather information from an information provision computer 41 via the Internet 42, and determines whether it will rain in a few days.例文帳に追加

ホストコンピュータ40はインターネット42を介して情報提供用コンピュータ41から気象予報を入手して、数日中に雨が降るか否かを判定する。 - 特許庁

The treated water in the second biological treatment tank 2 is separated into water and sludge in a precipitation tank 3, and the sludge in the second biological treatment tank is discharged by 1/5 to 1/40 per day in such a manner that the residence time of the sludge in the second biological treatment tank reaches 5 to 40 days.例文帳に追加

第2生物処理槽2の処理水を沈殿槽3で固液分離し、第2生物処理槽の汚泥滞留時間が5〜40日となるように、1日当たり、第2生物処理槽内の汚泥の1/5〜1/40を引き抜く。 - 特許庁

This method for aging pork includes applying a diluent, which is obtained by diluting a fermented composition of a mixture of edible plants and saccharide with water, to the surface of pork followed by wiping off, and leaving the pork in a store room at a temperature condition of -1.5±0.5°C for 7 to 40 days.例文帳に追加

豚肉の表面に食用植物と糖類との混合物の発酵組成物を水で希釈した希釈液を塗布したうえで拭き取り、その後、−1.5±0.5℃の温度条件で庫内に7日〜40日間おく。 - 特許庁

In the heat exchanger 20 dipped into the molten salt 40 within an electrolytic cell, the circulation direction of the air as a heat transfer medium is inverted, e.g., at the period of several days to several hours.例文帳に追加

電解槽内の溶融塩40に浸漬する熱交換器20において、熱媒体である空気の流通方向を例えば数日〜数時間の周期で反転させる。 - 特許庁

例文

This method for culturing rice, characterized by applying granules containing a lodging-reducing compound having a 50% dissolution period of 40 to 80 days in water at 25°C to a paddy field at a period for applying basal fertilizers.例文帳に追加

倒伏軽減化合物の25℃水中における50%溶出期間が40日〜80日である倒伏軽減化合物を含有する粒状物を、本田に基肥を施用する時期に施用するイネの栽培方法。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS