1016万例文収録!

「5歳」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

5歳の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 549



例文

5歳例文帳に追加

five years of age  - 日本語WordNet

5歳です。例文帳に追加

He’s five. - Weblio英語基本例文集

彼は 5 だ.例文帳に追加

He's five.  - 研究社 新英和中辞典

5歳の子供.例文帳に追加

a child of five  - 研究社 新英和中辞典

例文

君は5歳だ。例文帳に追加

You're five years old. - Tatoeba例文


例文

君は5歳だ。例文帳に追加

You are five years old. - Tatoeba例文

彼は5歳だ.例文帳に追加

He's five years old [of age].  - 研究社 新英和中辞典

5歳未満の幼児.例文帳に追加

underfives  - 研究社 新英和中辞典

5歳の女の子例文帳に追加

a girl of five - Eゲイト英和辞典

例文

5歳の男の子例文帳に追加

a five‐year‐old boy - Eゲイト英和辞典

例文

(源氏25歳5月)例文帳に追加

(Genji, age 25, May)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(源氏365月)例文帳に追加

(Genji, age 36, May)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5年近い月!例文帳に追加

Almost five years!  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

5月に30になります。例文帳に追加

I will be 30 years old in May.  - Weblio Email例文集

クッキーは5未満だ。例文帳に追加

Cookie is under 5 years old. - Tatoeba例文

妹はまだ5歳です例文帳に追加

My sister is only five. - Eゲイト英和辞典

クッキーは5未満だ。例文帳に追加

Cookie is under 5 years old.  - Tanaka Corpus

明応5年(1496年)蓮如82例文帳に追加

In 1496, Rennyo was 82.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永11年(1274年)、5歳例文帳に追加

He was then five years old in 1274.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(17例文帳に追加

1149 (17 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(20例文帳に追加

1149 (20 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承5年(1181年)(52例文帳に追加

1181 (52 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保安(元号)4年(1123年)(5歳例文帳に追加

1123 (Five years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大治5年(1130年)(12例文帳に追加

1130 (Twelve years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(31例文帳に追加

1149 (Twenty-nine years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治5年(1189年)(71例文帳に追加

1189 (Seventy-one year old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大治5年(1130年)(24例文帳に追加

1130 (24 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延5年(1139年)(33例文帳に追加

1139 (33 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(43例文帳に追加

1149 (43 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治5年(1189年)(46例文帳に追加

1189 (46 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久5年(1194年)(51例文帳に追加

1194 (51 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永久5年(1117年)(24例文帳に追加

1117: 24 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大治5年(1130年)(37例文帳に追加

1130: 37 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延5年(1139年)(46例文帳に追加

1139: 46 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(28例文帳に追加

In 1149 (age 28)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1916年(大正5年)、18例文帳に追加

1916 (18 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1930年(昭和5年)、32例文帳に追加

1930 (32 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延5年(1139年)(28例文帳に追加

1139 (Age 28)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保延5年(1139年)(27例文帳に追加

1139: 27 years old  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安5年(1149年)(37例文帳に追加

1149: 37 years old  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正5年(1916年)32例文帳に追加

1916, 32 years old  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和5年(1930年)46例文帳に追加

1930, 46 years old  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保5年(1834年)、40例文帳に追加

In 1834, age 40.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は5月で5歳になります。例文帳に追加

He turns 5 in May.  - Weblio Email例文集

自分が20のとき花子は5歳でした。例文帳に追加

When I myself was 20 years old, Hanako was 5 years old.  - Weblio Email例文集

今日、娘は5歳になり、息子は3になりました。例文帳に追加

Today, my daughter became 5, and my son became 3.  - Weblio Email例文集

彼は私が5歳の時に死にました。例文帳に追加

He died when I was 5. - Weblio Email例文集

明治19年6月5日、80で没した。例文帳に追加

Takanaka died at the age of 80 on June 5, 1886.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七五三は女の子が3と7、男の子が35歳に着物を着て神社に行きます。例文帳に追加

For the Japanese tradition of Shichi Go San, girls aged 3 and 7 and boys aged 3 and 5 dress in kimonos and visit a Shinto shrine.  - Weblio Email例文集

例文

5歳から7までの子供たちのための英国の学校例文帳に追加

British school for children aged 5-7  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS