意味 | 例文 (999件) |
700を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2515件
B Company shares stand at 700 (yen). 例文帳に追加
B 社の株は現在 700 円になっている. - 研究社 新和英中辞典
October 12, 700 at age 65. 例文帳に追加
文武天皇4年(700年)8月22日、65歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 12, 700: 55 years old 例文帳に追加
文武天皇4年(700年)8月22日、55歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
700 koku... Kiyotaka KURODA (a feudal retainer of Kagoshima Domain) 例文帳に追加
700石...黒田清隆(鹿児島藩士) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Adults: individuals - 700 yen; group rate - 300 yen 例文帳に追加
大人個人700円、団体300円 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It will orbit at 700 kilometers above the Earth. 例文帳に追加
同機は地上700キロを周回する。 - 浜島書店 Catch a Wave
(I) 0≤Re(590)≤10, (II) -50≤Rth(590)≤7, (III) |Re(400)-Re(700)|≤10, and (IV) |Rth(400)-Rth(700)|≤35.例文帳に追加
(I)0≦Re(590)≦10、(II)−50≦Rth(590)≦7、(III)|Re(400)−Re(700)|≦10、(IV)|Rth(400)−Rth(700)|≦35 - 特許庁
the Germanic language of Scandinavia up until about 700 例文帳に追加
700年ごろまで用いられたスカンジナビアのゲルマン言語 - 日本語WordNet
- Its life duration is 7000 years on the basis of a day and night being equal to 700 years for a human. 例文帳に追加
-人の700歳を1日1夜として、その寿命は7000歳 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is one volume consisting of about 700 poetry. 例文帳に追加
全一巻、約700首掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Allotment was 1000 koku, and a stipend of 700 bales of rice was provided. 例文帳に追加
役高1000石で、役料700俵を支給された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A 700 year old 'five-needle white pine' is also popular with tourists. 例文帳に追加
樹齢700年の「五葉の松」も観光客に人気がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His descendent continued as a hatamoto of 700 koku. 例文帳に追加
子孫は700石の旗本として存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November 700, he became Tsukushi-no-daini (Senior Assistant Governor-General of the Tsukushi offices). 例文帳に追加
文武天皇4年(700年)10月、筑紫大弐となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March 700, vassals were obligated to learn the letter of the law. 例文帳に追加
700年(文武4)三月、王臣に令文を読習させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fief was reduced to about 700 koku due to subdivision of the domain. 例文帳に追加
後に分知により700石余りに減った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Series 700 Shinkansen is streamline-shaped and environmentally friendly. 例文帳に追加
700系新幹線は流線型で環境にも配慮している。 - 浜島書店 Catch a Wave
They cost about 200 to 700 yen according to their size. 例文帳に追加
値段は大きさによって200円~700円ほどです。 - 浜島書店 Catch a Wave
Trains now run about 700 kilometers a day. 例文帳に追加
電車は現在,1日に約700キロ走っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
A pair of chopsticks will cost between 700 and 2,000 yen. 例文帳に追加
はしの値段は1膳700円~2000円になる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Japan was given 700 square meters for its booth.例文帳に追加
日本用ブースには700平方メートルが与えられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The art of making Japanese kitchen knives has a history of about 700 years.例文帳に追加
和包丁を作る技術には約700年の歴史がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
The magnetic filter (700) further includes the magnetic tunnel junction (730).例文帳に追加
その磁気フィルタ(700)はさらに、磁気トンネル接合(730)も含む。 - 特許庁
Carbonization may be performed at 700°C or more after curing.例文帳に追加
また、硬化処理後、700℃以上で炭化処理を行っても良い。 - 特許庁
His annual income is around 7,000,000 yen. 例文帳に追加
彼の年収は700万円前後だ。 - Weblio Email例文集
This school has an enrollment of about seven hundred. 例文帳に追加
本学在学生は約 700 名である. - 研究社 新和英中辞典
Chinese lyric poet (700-762) 例文帳に追加
中国の叙情詩人(700年−762年) - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |