絞込み検索:全て 法律(4) 金融(9) コンピュータ・IT(12)
| 意味 | 例文 |
「As a consequence」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 183件
as a consequence
結果として - 日本語WordNet
come as a logical consequence
理論的帰結に達する - 日本語WordNet
pain suffered as a consequence of a bad deed
悪の報いとして受ける苦しみ - EDR日英対訳辞書
in that case or as a consequence
その場合、または、結果として - 日本語WordNet
following or accompanying as a consequence
結果として続く、または伴う - 日本語WordNet
come about or follow as a consequence
結果として起こるか、あとに続く - 日本語WordNet
as a highly likely consequence
非常にありそうな結果として - 日本語WordNet
involve as a necessary condition of consequence
結果の必要条件として含む - 日本語WordNet
not following logically as a consequence
結果として論理的に続かない - 日本語WordNet
not as a direct effect or consequence
直接的な効果か結果でない - 日本語WordNet
have as a logical consequence
論理的な結果として持つ - 日本語WordNet
clarity as a consequence of precision
正確性の結果としての明快さ - 日本語WordNet
clarity as a consequence of being perspicuous
曖昧でない結果としての明快さ - 日本語WordNet
clarity as a consequence of being explicit
明白である結果としての明快さ - 日本語WordNet
incomprehensibility as a consequence of being unintelligible
知的でないために理解できない - 日本語WordNet
SERIZAWA was basically portrayed as a villain, but also as a man of consequence.
基本的に悪人だが腕が立つ一廉の人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a consequence, "nyes" returns 0, and "ynever; not in a million years" returns 1.
その結果、"nyes" は 0 を返し、"ynever; not in a million years" は 1 を返すことになる。 - JM
Kesho: To come into existence in a converted form as a consequence of one's past actions
化生 過去の業(ごう)の力で化成して生まれること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It follows as a necessary consequence that...
必然の結果としてこうなる道理である - 斎藤和英大辞典
The victor makes himself master of the realm as a natural consequence―as a matter of course.
勝った者が勢い天下を取る - 斎藤和英大辞典
produce as a consequence of something larger
より大きなものの結果として生産する - 日本語WordNet
suggest as a logically necessary consequence
論理的に必要な結果として提案する - 日本語WordNet
incapable of functioning as a consequence of injury or illness
怪我または病気の結果、機能することができない - 日本語WordNet
cause to happen or to occur as a consequence
起こすまたは結果的に起きるようにする - 日本語WordNet
admissibility as a consequence of being permitted
許された結果として認められること - 日本語WordNet
unacceptability as a consequence of not being admissible
認められないことの結果として受容できないこと - 日本語WordNet
inadmissibility as a consequence of not being permitted
許されない結果として認められないこと - 日本語WordNet
ordinariness as a consequence of being average and not outstanding
平均的で突出していない結果としての平凡さ - 日本語WordNet
commonplaceness as a consequence of being humdrum and not exciting
単調で、刺激的でない結果として、ごく平凡であること - 日本語WordNet
extraordinariness as a consequence of being rare and seldom encountered
稀でめったに遭遇ないことのによる、異例さ - 日本語WordNet
unusualness as a consequence of not being well known
よく知られていられない結果として普通でないこと - 日本語WordNet
marked strangeness as a consequence of being abnormal
異常であることの結果である際立った珍しさ - 日本語WordNet
strangeness as a consequence of being old fashioned
時代遅れである結果としての奇妙さ - 日本語WordNet
orthodoxy as a consequence of being conventional
慣例的である結果としての正統派的慣行 - 日本語WordNet
illegality as a consequence of unlawful acts
不法な行為の結果としての違法性 - 日本語WordNet
righteousness as a consequence of being honorable and honest
高潔かつ正直である結果としての正しさ - 日本語WordNet
mercifulness as a consequence of being lenient or tolerant
哀れみ深いまたは寛容である結果としての慈悲深さ - 日本語WordNet
having lost purity and freshness as a consequence of aging
老化によって純粋さと新鮮さを失ってしまうこと - 日本語WordNet
slowness as a consequence of not getting around to it
手が回らないことの結果としてのおそさ - 日本語WordNet
immoderation as a consequence of going beyond sufficient or permitted limits
十分な程度や許された限界を越えることによる過度 - 日本語WordNet
uselessness as a consequence of having no practical result
実際的な成果がない結果としての無益さ - 日本語WordNet
an organic process occurring as a consequence of disease
疾患の結果として生じる組織的作用 - 日本語WordNet
safety as a consequence of entailing no risk
必然的に危険がないゆえに安全であること - 日本語WordNet
mental infirmity as a consequence of old age
老齢の結果としての精神的虚弱 - 日本語WordNet
As a consequence of overwork, he became ill.
働きすぎで彼は病気になってしまった。 - Tanaka Corpus
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 - Tanaka Corpus
It was ruined again as a consequence of war in the Muromachi Period.
室町時代には兵乱によって再び荒廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the properties acquired as a consequence of the way you were treated as a child
子供の頃の扱われ方の結果として得られる特性 - 日本語WordNet
have as an inherent or characteristic feature or have as a consequence
固有のまたは特徴的な特性として有する、または結果として有する - 日本語WordNet
As a consequence, Motohide UEHARA was dismissed in 1495, and Motosada NAITO was reinstated as shugodai.
このため1495年上原元秀が罷免され、内藤元貞が復任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |


