1016万例文収録!

「How's」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

How'sを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25991



例文

How?例文帳に追加

どう? - Tatoeba例文

How often? 例文帳に追加

幾度 - 斎藤和英大辞典

How tragic!例文帳に追加

悲惨! - Tatoeba例文

How about it?例文帳に追加

どう? - Tatoeba例文

例文

"How often?" 例文帳に追加

「幾度?」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』


例文

How are things going? / How are things with you? / How are you (feeling)? / How is it going? / How's everything? 例文帳に追加

調子はどうだい。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

How–how–how!" 例文帳に追加

なんと——なんと——なんと!」 - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

"How–how–how!" 例文帳に追加

「なんと——なんと——なんと!」 - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

How are you? 例文帳に追加

お元気? - Weblio Email例文集

例文

How many? 例文帳に追加

何枚か - Weblio Email例文集

例文

How many times? 例文帳に追加

幾度 - 斎藤和英大辞典

How many times? 例文帳に追加

何遍 - 斎藤和英大辞典

How often? 例文帳に追加

何遍 - 斎藤和英大辞典

How much? 例文帳に追加

どれほど - 斎藤和英大辞典

How far? 例文帳に追加

どれほど - 斎藤和英大辞典

How long? 例文帳に追加

どれほど - 斎藤和英大辞典

How long? 例文帳に追加

幾時間 - 斎藤和英大辞典

How manypersons)? 例文帳に追加

幾人 - 斎藤和英大辞典

How many copies? 例文帳に追加

幾部 - 斎藤和英大辞典

How many volumes? 例文帳に追加

幾冊 - 斎藤和英大辞典

How long? 例文帳に追加

何時間 - 斎藤和英大辞典

How he goes on! 例文帳に追加

あれだ - 斎藤和英大辞典

How he carries on! 例文帳に追加

あれだ - 斎藤和英大辞典

How he talks! 例文帳に追加

あれだ - 斎藤和英大辞典

how? 例文帳に追加

どの様に - 斎藤和英大辞典

How quiet! 例文帳に追加

渋いね - 斎藤和英大辞典

How are you?例文帳に追加

元気? - Tatoeba例文

How clever!例文帳に追加

賢い! - Tatoeba例文

How lovely!例文帳に追加

かわいい! - Tatoeba例文

How do you like it?例文帳に追加

どう? - Tatoeba例文

How cute!例文帳に追加

かわいい! - Tatoeba例文

How odd.例文帳に追加

妙だな。 - Tatoeba例文

How rude!例文帳に追加

失敬な! - Tatoeba例文

How sad!例文帳に追加

悲しい。 - Tatoeba例文

how many times 例文帳に追加

幾度 - EDR日英対訳辞書

how many days 例文帳に追加

何日 - EDR日英対訳辞書

how many minutes 例文帳に追加

何分 - EDR日英対訳辞書

how many people 例文帳に追加

幾人 - EDR日英対訳辞書

Feel how smooth this scarf is.例文帳に追加

この - Eゲイト英和辞典

How are you? 例文帳に追加

元気? - Tanaka Corpus

16.1.5 How Tk and 例文帳に追加

16.1.5 Tk と Tkinter - Python

Why? / How come? 例文帳に追加

なんで? - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

How many? 例文帳に追加

何枚? - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

How to Obtain 例文帳に追加

入手 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How the book came about 例文帳に追加

経緯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How to hold 例文帳に追加

持ち方 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"How?" 例文帳に追加

「何だって? - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

how that?" 例文帳に追加

どんな?」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

"How much is it?" 例文帳に追加

「いくら?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

"How many? 例文帳に追加

「何段? - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS