意味 | 例文 (999件) |
Is it necessaryの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7415件
It is necessary.例文帳に追加
それは必要だ。 - Tatoeba例文
It is necessary. 例文帳に追加
それは必要だ。 - Tanaka Corpus
"It is absolutely necessary." 例文帳に追加
「絶対必要です。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
It is necessary immediately. 例文帳に追加
大至急必要です。 - Weblio Email例文集
It is necessary―unavoidable―inevitable. 例文帳に追加
それは是非無いことだ - 斎藤和英大辞典
It is necessary to inform the temple of your visit in advance. 例文帳に追加
事前連絡要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is necessary. 例文帳に追加
必要が御座います - 京大-NICT 日英中基本文データ
It is necessary to participate in the debate.例文帳に追加
討論に参加することは必要だ。 - Weblio Email例文集
Please tell me if it is necessary. 例文帳に追加
必要であれば言って下さい - Weblio Email例文集
It is absolutely necessary that I should have the money. 例文帳に追加
この金は絶対的に必要だ - 斎藤和英大辞典
It is absolutely necessary that I should have the money 例文帳に追加
この金がぜひ無ければならぬ - 斎藤和英大辞典
Is it necessary to change trains along the way?例文帳に追加
途中で乗り換えが必要ですか。 - Tatoeba例文
It is necessary that we should prepare for the worst.例文帳に追加
最悪に備える必要がある。 - Tatoeba例文
Is it absolutely necessary?例文帳に追加
それって絶対に必要なの? - Tatoeba例文
Is it absolutely necessary?例文帳に追加
それは絶対に必要ですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is it necessary to make a reservation with you?例文帳に追加
そちらにも予約が必要ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is it necessary to change trains along the way? 例文帳に追加
途中で乗り換えが必要ですか。 - Tanaka Corpus
It is necessary that we should prepare for the worst. 例文帳に追加
最悪に備える必要がある。 - Tanaka Corpus
It is necessary to make reservations for all the buses and the seats. 例文帳に追加
席は全便予約指定制。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |