1016万例文収録!

「The captive」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The captiveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The captiveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 123



例文

the condition of being held captive 例文帳に追加

とらわれること - EDR日英対訳辞書

the circumstance of being captive by the enemy 例文帳に追加

敵にとらえられること - EDR日英対訳辞書

the act of releasing captive animals 例文帳に追加

つかまえた生物を放してやること - EDR日英対訳辞書

The captive soldier looked at me pleadingly. 例文帳に追加

捕らえられた兵士は嘆願するように私を見た。 - Weblio英語基本例文集

例文

The captive's hands were securely tied with rope. 例文帳に追加

捕虜の両手はロープでしっかり縛られていた. - 研究社 新和英中辞典


例文

the act of temporarily setting a captive free 例文帳に追加

とらえていた人を仮に自由にすること - EDR日英対訳辞書

an amount of money given for the release of a captive 例文帳に追加

人を引き渡す代わりに受け取る金 - EDR日英対訳辞書

(i) Name and date of birth of the captive person; 例文帳に追加

一 被拘束者の氏名及び生年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Cheyenne warriors traded their captive for two rifles. 例文帳に追加

シャイアン族の戦士は捕虜と交換に 2 丁のライフル銃を手に入れた. - 研究社 新英和中辞典

例文

Two years later in 1185, he was taken captive during the Battle of Dan no Ura. 例文帳に追加

二年後の元暦2年(1185年)の壇ノ浦の戦いにおいて捕虜となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Munemori was confined as a captive for a period of time in a place near the present town of Zushi. 例文帳に追加

宗盛は捕虜として、今の逗子付近に暫く軟禁されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a rent-a-captive insurance system in which an individual insurance agent organization having a structure for refunding cash to an insured can receive return of profit for the captive insurance company at maturity, and the like, by establishing a cell for the rent-a-captive insurance or purchasing preferreds stock for the cell.例文帳に追加

被保険者に現金を返還する仕組みを持つ個人保険取次団体が、レンタキャプティブのセルの設立または当該セルの優先株の購入により、満期時等に、キャプティブ保険会社の利益の還付を受けることができるレンタキャプティブ保険システムを提供すること - 特許庁

He was made captive in the Battle of Dannoura in 1185, when the Taira clan was wiped out, and taken away to the capital. 例文帳に追加

一門が壊滅した元暦2年1185年の壇ノ浦の戦いにおいて捕虜となり、都へと連行される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that hour would the Greeks have entered Troy, and burned the city, and taken the women captive, 例文帳に追加

まさにその時、ギリシア軍がトロイアに入城し、町を焼き払い、女たちを捕虜にするかに思われた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

(iv) Captive balloon (excluding its suspension cable) and the objects listed in paragraph (2) item (v) of the preceding Article 例文帳に追加

四 係留気球(支線を除く。)及び前条第一項第五号に掲げる物件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kiyomune and his father Munemori had thrown themselves into the sea, attempting to commit suicide, but they were plucked from the sea and taken captive. 例文帳に追加

清宗は父の宗盛とともに入水を試みるが、父子は海から引き上げられて捕虜となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The slide includes a captive bar 16 connected to one end part of the slide.例文帳に追加

スライドは、スライドの一方の端部に接続される係留棒16を含む。 - 特許庁

The captive 5 receives an investment from a fund 6 managed by investments from a financial institution 7 or the like.例文帳に追加

キャプティブ5は、金融機関7等からの投資により運営されるファンド6からの投資を受ける。 - 特許庁

The method includes the steps of providing a captive bolt gun, providing a fastening means (102), inserting a captive bolt (101) into the fastening means (102), and shooting the captive bolt (101) into the wind turbine support unit (100) by means of the captive bolt gun such that the fastening means (102) is fixed at the wind turbine support unit (100).例文帳に追加

本方法は、キャプティブボルト用ガンを準備するステップと、締結手段(102)を準備するステップと、締結手段内にキャプティブボルト(101)を挿入するステップと、キャプティブボルト用ガンによって風力タービン支持ユニット(100)内にキャプティブボルト(101)を打込んで、締結手段(102)が該風力タービン支持ユニット(100)に固定されるようにするステップとを含む。 - 特許庁

It was the pirate dinghy, with three figures in her, Smee and Starkey, and the third a captive, 例文帳に追加

海賊の小船で3人の人影があり、スメー、スターキーと3人目は捕虜でした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

a professional combatant or a captive who entertained the public by engaging in mortal combat 例文帳に追加

死闘に係わることによって市民を楽しませたプロの戦闘員または捕虜 - 日本語WordNet

Sosetsu's older brother Juro Dayu SURUGA waited upon Ieyasu since he was a captive of the Imagawa family. 例文帳に追加

宗節の兄・駿河十郎大夫は今川家での人質時代から家康の元に伺候していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when the army of Emperor Sutoku was defeated, he was taken captive and was decapitated along with his legitimate son, Moritsuna TADA. 例文帳に追加

しかし上皇方が敗北するとともに捕虜となり、嫡男・多田盛綱とともに斬首された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This concubine was a Korean woman brought back with him as a captive when he went to the front in Korean Invasion. 例文帳に追加

この側室は、政宗が出兵に従軍した際、捕虜として連れ帰った朝鮮人の女性である - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During 1897, he became a captive choreographer of Meiji-za Theatre to choreograph for Sadanji ICHIKAWA the first. 例文帳に追加

1897年頃には明治座の専属振付師となり、初代市川左團次(初代)らの振付を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 704, he came back to Japan with prisoners who had been held captive since the Battle of Hakusukinoe. 例文帳に追加

慶雲元年(704年)、白村江の戦い以来捕虜になっていた者を連れて帰国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The server notifies a reinsurance item registration to a designated captive insurance company 3 by an electronic mail.例文帳に追加

サーバは再保険案件の登録をメールで指定されたキャプティブ保険会社3に通知する。 - 特許庁

Article 15 (1) The recognition officer of internment status shall, in cases that the captive person files an appeal for review on the recognition of internment status set forth in the paragraph (1) of the preceding Article, issue a written provisional detention order pursuant to the provision of the following paragraph and detain said captive person provisionally. 例文帳に追加

第十五条 抑留資格認定官は、被拘束者が前条第一項の資格認定審査請求をしたときは、次項の規定による仮収容令書を発付し、当該被拘束者を仮に収容するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 (1) A designated unit commander shall, when he/she reaches judgment that a captive person does not fall subject to internment as a result of the find pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, immediately notify the captive person of the effect. 例文帳に追加

第九条 指定部隊長は、前条第一項の規定による確認の結果、被拘束者が抑留対象者に該当しないと判断したときは、直ちに、当該被拘束者にその旨の通知をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The fire wall is under the subordinate of the captive portal determination means, and restricts the network connection of the communication terminal, and when it is reported that the communication terminal is under the captive portal environment from the captive portal determination means, the fire wall temporarily releases the restriction of the network connection of the communication terminal.例文帳に追加

ファイアウォールは、captive portal判定手段の配下にあり、通信端末のネットワーク接続を制限し、captive portal判定手段からcaptive portal環境下であると通知された場合、通信端末のネットワーク接続の制限を一時解除する。 - 特許庁

But in the aftermath of the Genko Disturbance, Emperor Godaigo was taken captive and exiled to the island of Oki, and the Jimyoin lineage, which had the backing of the Kamakura bakufu, was able to raise their candidate, Kogon, to the throne. 例文帳に追加

元弘の変で後醍醐天皇は捕らわれて隠岐島に配流され、鎌倉幕府に擁立された持明院統の光厳天皇が即位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Genpei Seisui Ki" (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans), after the decline of the Taira clan, he killed TAIRA no Munemori's child, TAIRA no Yoshimune, who was a captive, on the orders of Yoshitsune. 例文帳に追加

平氏滅亡後、『源平盛衰記』では義経の命で捕虜となった平宗盛の子・平能宗を斬る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then during the Battle of the Kurikara Pass in 1183, he joined the war by taking the side of the Taira family; however, he was defeated by MINAMOTO no Yoshinaka's army and became their captive. 例文帳に追加

その後寿永2年(1183年)の倶利伽羅峠の戦いに平家方で参戦するも、源義仲軍に敗れてその捕虜となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the system is released, the captive bar is fixed to a bottom part of the door, and the emergency shelter system is not started even when the door is opened.例文帳に追加

システムが解除されると、係留棒は扉の底部に固定され、非常時避難システムは扉が開いても起動されない。 - 特許庁

When the system is released, the captive bar is fixed to a bottom part of the door, and the emergency evacuation system is not started even when the door is opened.例文帳に追加

システムが解除されると、係留棒は扉の底部に固定され、非常時避難システムは扉が開いても起動されない。 - 特許庁

(2) In addition to what is provided in the preceding paragraph, the measures to be taken in the cases where a captive person or detainee has died shall be provided by an Ordinance of the Ministry of Defense. 例文帳に追加

2 前項に規定するもののほか、被拘束者又は被収容者が死亡した場合における措置については、防衛省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By such a system, the reverse flow power of the solar energy power generation system is substantially reduced and the captive consumption rate of the generated power is improved.例文帳に追加

このようなシステムにより、太陽光発電システムの逆潮流電力の著しい削減、及び発電電力の自家消費率が高められる。 - 特許庁

When the Taira family was destroyed at the Battle of Dan no Ura in 1185, he was sent to the capital as a captive, whereupon he was judged and condemned to exile in Bicchu Province. 例文帳に追加

やがて元暦元年(1185年)に壇ノ浦の合戦で平家が滅亡すると、捕虜として都に送られ、裁きの上備中国への流罪となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Soteki ASAKURA succeeded in the captive breeding of goshawk, which is the oldest record in the world as far as known at present. 例文帳に追加

また、朝倉宗滴(宗滴)は、オオタカの飼育下繁殖に成功しており、現在判明している限りでは世界最古の成功記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, MINAMOTO no Yoritomo of Kamakura-Genji (the Minamoto clan) opposed this and he spread the rumor that Prince Mochihito was still alive and held captive by Yoritomo's force. 例文帳に追加

なお鎌倉源氏の源頼朝もこれに対抗して以仁王は生存していて自分のところで匿われているという噂を流させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the evacuation system is brought to an operation preparatory state, the captive bar is fixed to a fuselage 12 of the airplane below a door 14.例文帳に追加

避難システムが作動準備状態にされると、係留棒は、扉14の下の、飛行機の胴体12に固定される。 - 特許庁

This fluid layer may be maintained by immersing the component in liquid or by using a captive couplant column between the probe and the component surface.例文帳に追加

この流体層は部品を液体に浸す、またはプローブと部品表面の間に係留性の接触媒質を使用することによって維持されてもよい。 - 特許庁

He saw the captive giant at St. Helena, looking from the lonely rock across the wide ocean, 例文帳に追加

セントヘレナの有能で偉大な人物が、さびしげな岩の上から広い大海をみつめていたのも目にしていました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

Article 173 (1) The commanding officers in Self-Defense Forces units may provide meals free of charge for captive persons pursuant to the example of SDF personnel under operation. 例文帳に追加

第百七十三条 自衛隊の部隊等の長は、被拘束者に対し、出動自衛官の例により、食事を無料で支給することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Hojoe is a religious ritual in which captive animals are released into the wild to admonish against the taking of life. 例文帳に追加

放生会(ほうじょうえ)とは、捕獲した魚や鳥獣を野に放し、殺生を戒める宗教儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, Shigekuni took in custody Kanemitsu HIGUCHI, one of the retainers of the captive Yoshinaka, and Shigekuni's retainers tried to behead Kanemitsu but failed, so Shigekuni killed him instead. 例文帳に追加

2月に捕虜となった義仲の家臣樋口兼光を重国が預かり、郎党が首を切ろうとしたが斬り損じたため、高重が兼光を斬った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two origins of Ifu: people who became Ifu along with the territorial expansion of Japan, and people who were taken captive and then emigrated to the Japanese territory. 例文帳に追加

日本の領土拡大によって俘囚となったもの、捕虜となって国内に移配されたものの二種の起源がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A captive portal determination means transmits a GET request to a server on a network connected through the captive portal, and receives a GET response from the captive portal in place of the sever, and confirms whether or not the GET response is content to instruct redirect, and when the GET response is the content to instruct redirect, it is decided that the communication terminal is under the captive portal environment.例文帳に追加

captive portal判定手段は、captive portalを介して接続されたネットワーク上のサーバに対してGETリクエストを送信し、サーバの代わりにcaptive portalからGETレスポンスを受信し、GETレスポンスがリダイレクトを指示する内容であるかどうか確認し、GETレスポンスがリダイレクトを指示する内容であれば、captive portal環境下であると判定する。 - 特許庁

(3) The recognition officer of internment status shall, when he/she recognizes that a captive person falls to a person subject to internment (limited to prisoner of war other than the member of armed forces, etc.), notify immediately the captive person of the effect and the result of decision set forth in the preceding paragraph as provided for by an Ordinance of the Ministry of Defense. 例文帳に追加

3 抑留資格認定官は、被拘束者が抑留対象者(軍隊等非構成員捕虜に限る。)に該当する旨の抑留資格認定をしたときは、防衛省令で定めるところにより、直ちに、当該被拘束者にその旨及び前項の判定の結果を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 11 (1) The recognition officer of internment status may interrogate captive persons when he/she finds it necessary for recognition of internment status. 例文帳に追加

第十一条 抑留資格認定官は、抑留資格認定のため必要があるときは、被拘束者を取り調べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS