1016万例文収録!

「Without doubt」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Without doubtの意味・解説 > Without doubtに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Without doubtの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 95



例文

without doubtno doubtdoubtlessundoubtedly 例文帳に追加

疑い無く - 斎藤和英大辞典

Without a doubt!例文帳に追加

疑い無く! - Tatoeba例文

without doubt 例文帳に追加

間違いなく - 日本語WordNet

without a doubt 例文帳に追加

間違いなく - 日本語WordNet

例文

Without a doubt! 例文帳に追加

疑い無く! - Tanaka Corpus


例文

The day is ours without doubt.例文帳に追加

勝利は我々のものだ。 - Tatoeba例文

being without doubt or reserve 例文帳に追加

疑問も遠慮もないさま - 日本語WordNet

without fail or doubt 例文帳に追加

間違いなく確かに - EDR日英対訳辞書

The day is our without doubt. 例文帳に追加

勝利は我々のものだ。 - Tanaka Corpus

例文

not without some doubt 例文帳に追加

多少の疑念はもちながら. - 研究社 新英和中辞典

例文

He's guilty without [beyond] a [the] shadow of (a) doubt. 例文帳に追加

彼は疑いもなく有罪である. - 研究社 新英和中辞典

It is true without doubtbeyond doubtbeyond disputepast all dispute. 例文帳に追加

これはまぎれも無い事実だ - 斎藤和英大辞典

He will succeed without doubtwithout question―without dispute. 例文帳に追加

彼の成功は論を俟たず - 斎藤和英大辞典

He will succeed without doubt.例文帳に追加

彼はきっと成功しますよ。 - Tatoeba例文

Knowledge is power without doubt.例文帳に追加

知識は疑いもなく力である。 - Tatoeba例文

without question and beyond doubt 例文帳に追加

確かにそして紛れもなく - 日本語WordNet

without doubt or question 例文帳に追加

疑心あるいは疑わしさなく - 日本語WordNet

I'll be back on Friday without doubt.例文帳に追加

金曜日には間違いなく帰ります - Eゲイト英和辞典

He will succeed without doubt. 例文帳に追加

彼はきっと成功しますよ。 - Tanaka Corpus

Knowledge is power without doubt. 例文帳に追加

知識は疑いもなく力である。 - Tanaka Corpus

This receipt is without a doubt correct. 例文帳に追加

このレシートは間違いなく正しい物です。 - Weblio Email例文集

You are without a doubt an important person. 例文帳に追加

あなたは間違いなく重要な人だ。 - Weblio Email例文集

We are living a life without a single doubt.例文帳に追加

私たちは何の疑問も持たずに生活している。 - Weblio Email例文集

They will enroll in the leading university without a doubt. 例文帳に追加

彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。 - Weblio英語基本例文集

Without a doubt, the country is becoming nuclearized. 例文帳に追加

間違いなく、その国は核装備をすすめている。 - Weblio英語基本例文集

He has taken this road without doubt. 例文帳に追加

彼が行ったのはまさしくこの路だ - 斎藤和英大辞典

She will without a doubt visit England this summer.例文帳に追加

彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 - Tatoeba例文

He will without doubt succeed in the exam.例文帳に追加

彼は間違いなく試験に合格するだろう。 - Tatoeba例文

I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.例文帳に追加

私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 - Tatoeba例文

A steamship is, without a doubt, a city in itself.例文帳に追加

汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 - Tatoeba例文

Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.例文帳に追加

もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 - Tatoeba例文

He is without a doubt rich, but I don't trust him.例文帳に追加

たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 - Tatoeba例文

without doubt (used to reinforce an assertion) 例文帳に追加

疑いなしで(主張を補強するために使用されます) - 日本語WordNet

the condition of mind of believing in Buddhism without doubt 例文帳に追加

仏を信心して疑いがなくなること - EDR日英対訳辞書

a state in which something is clear and without doubt 例文帳に追加

はっきりしていて疑う余地がないさま - EDR日英対訳辞書

He will without doubt succeed in the exam. 例文帳に追加

彼は間違いなく試験に合格するだろう。 - Tanaka Corpus

A steamship is, without doubt, a city in itself. 例文帳に追加

汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 - Tanaka Corpus

Holding the castle ended unsuccessfully without doubt and his life ended. 例文帳に追加

籠城がうまく行く訳もなく、生涯を終えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Without doubt, the World Cup itself was a great success. 例文帳に追加

確かに,W杯そのものは大成功だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.例文帳に追加

彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。 - Tatoeba例文

He is without doubt the most successful movie director in the world.例文帳に追加

彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 - Tatoeba例文

Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.例文帳に追加

私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。 - Tatoeba例文

He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. 例文帳に追加

彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。 - Tanaka Corpus

He is without doubt the most successful movie director in the world. 例文帳に追加

彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 - Tanaka Corpus

-- the other, without doubt, had been carried away by the murderer. 例文帳に追加

もう片方は間違いなく、殺人犯が持ち去ったようだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.例文帳に追加

どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 - Tatoeba例文

Wow, did you see the robot waking by just now? It was the SUPER CHROME 5000 without a doubt!例文帳に追加

うわぁ、今、ロボットが歩いてるの見た?スーパー・クロム・5000だったに違いないよ! - Tatoeba例文

No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. 例文帳に追加

どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 - Tanaka Corpus

The name Masakatsuakatsu means 'I will win without doubt and I will win,' and Susano won in the Nihonshoki. 例文帳に追加

マサカツアカツは「正に勝つ、私が勝つ」の意であり、日本書紀ではスサノオの勝ちとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He is without doubt a relative of Hiroyuki NAGATO and his younger brother Masahiko TSUGAWA though they don't tell that from their own lips. 例文帳に追加

長門裕之・津川雅彦兄弟の口から語られることはないが、紛れもなく彼らの親族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS