1016万例文収録!

「Y-You」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Y-Youに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Y-Youの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

Y: Nice to meet you.例文帳に追加

はじめまして。 - 浜島書店 Catch a Wave

For example, you can write x = "foo"; y = x; y. 例文帳に追加

たとえば、次のように記述したとします。 x = foo; y = x; y. - NetBeans

If you are using the suggested disk partitioning scheme, your bootstrap partition should be /dev/sda2. Type Y if the output is correct.例文帳に追加

それが正しいならば、Yを入力してください。 - Gentoo Linux

You reported that X died in battle and Y escaped, but that cannot be.' 例文帳に追加

「Xは討ち死に、Yは遁走、というがそんな事はあるまい。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, if you are trying to boot Windows, make sure that your grub.conf file has the root (hdX,Y) (or rootnoverify(hdX,Y)) and chainloader (hdX,Y)+1 in it.例文帳に追加

また、Windowsを起動しようとする場合、grub.confファイルに、root(hdX,Y)(あるいはrootnoverify(hdX,Y))とchainloader(hdX,Y)+1が記述されているか確認してください。 - Gentoo Linux


例文

When you are done composinghit y to send your message. 例文帳に追加

メールの作成が終わったならば、yを押してメールを送信します。 - Gentoo Linux

If you want the lower-left corner of thebackground rectangle to be at pixel coordinate (x,y), pass the (x,y - descent+ 1) as the baseline origin coordinates to the text functions. 例文帳に追加

背景の長方形の左下隅をピクセル座標 (x, y) にしたい場合には、テキスト関数へは (x, y, \\- descent + 1) をベースライン原点の座標として渡す。 - XFree86

If you wish to overwrite the file, press "Y". 例文帳に追加

ファイルに上書きしてよければ, Y を押してください - 研究社 英和コンピューター用語辞典

Just press N in case you don't, or Yin case you do. 例文帳に追加

保存したない場合はNを、保存したい場合はYを押すだけです。 - Gentoo Linux

例文

Respond "y" if you want the output file to be replaced; "n" if not. 例文帳に追加

出力ファイルで置き換えたいなら "y" と答えること。 さもなければ、"n" と答えること。 - JM

例文

Supplied by you and called after user interaction. which will be 'x' or 'y', what will be '-','-', 'set', '++' or '+'.例文帳に追加

あらかじめ与えておくメソッドで、ユーザーとの対話により呼ばれます。 which は 'x' か 'y' 、whatは '-','-', 'set','++', '+'のどれかです。 - Python

The baseline of the characters are drawn starting at the x and y coordinates that you pass in the text drawing functions.例文帳に追加

文字のベースラインはテキスト描画関数で指定した x, y 座標を起点に描画される。 - XFree86

00>=40 .vs 0u0 Each function uses the x and y coordinates, width and height dimensions,and GC you specify. 例文帳に追加

それぞれの関数は指定された x, y 座標、幅と高さ、ディメンジョン、GC を使用する。 - XFree86

"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."例文帳に追加

「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」 - Tatoeba例文

"Y-You OK? Not hurt?"I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine." 例文帳に追加

「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」 - Tanaka Corpus

Specify the x and y coordinates, which define the amount you want toDy the specified region. r 例文帳に追加

これは指定したリージョンの移動や縮小の量を定義する。 - XFree86

For example, consider the background rectangle drawn by XDrawImageString.If you want the upper-left corner of the background rectangle to be at pixel coordinate (x,y), pass the (x,y + ascent) as the baseline origin coordinates to the text functions.例文帳に追加

例として、XDrawImageStringによって描画される背景色の長方形を考える。 背景の長方形の左上隅をピクセル座標 (x, y) としたい場合には、テキスト関数へは (x, y + ascent) をベースライン原点の座標として渡す。 - XFree86

"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"例文帳に追加

「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 - Tatoeba例文

"When you join together the sleeves on a kimono, does the right side or the left side go on top?" "The left goes on top. So that when others see it it looks like a y." Thanks."例文帳に追加

「着物の襟合わせって、右が上?左が上?」「左が上よ。相手から見てyの字になればいいのよ」「ありがとう」 - Tatoeba例文

"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" 例文帳に追加

「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 - Tanaka Corpus

do not make any changes) press W. This will ask for confirmation, select [Yes], and when you get the Boot Manager selection prompt, be sure to select the FreeBSD Boot Manager. 例文帳に追加

確認のメッセージが出ますので「はい(Y)」と答え、 ブートマネージャ選択の画面で確実にBoot Manager を選択します。 - FreeBSD

00>=40 .vs 0u0int type;/* ConfigureNotify */unsigned long serial;/* # of last request processed by server */Bool send_event;/* true if this came from a SendEvent request */Display *display;/* Display the event was read from */Window event;Window window;int x, y;int width, height;int border_width;Window above;Bool override_redirect;} XConfigureEvent; When you receive this event, the structure members are set as follows.The type member is set to the event type constant name that uniquely identifies it.例文帳に追加

type メンバには、イベントの型を一意に識別する定数名が設定される。 - XFree86

00>=40 .vs 0u0int type;/* CreateNotify */unsigned long serial;/* # of last request processed by server */Bool send_event;/* true if this came from a SendEvent request */Display *display;/* Display the event was read from */Window parent;/* parent of the window */Window window;/* window id of window created */int x, y;/* window location */int width, height;/* size of window */int border_width;/* border width */Bool override_redirect;/* creation should be overridden */} XCreateWindowEvent; When you receive this event, the structure members are set as follows.The type member is set to the event type constant name that uniquely identifies it.例文帳に追加

type メンバはイベントの型を一意に識別する定数の名前である。 - XFree86

00>=40 .vs 0u0int type;/* Expose */unsigned long serial;/* # of last request processed by server */Bool send_event;/* true if this came from a SendEvent request */Display *display;/* Display the event was read from */Window window;int x, y;int width, height;int count;/* if nonzero, at least this many more */} XExposeEvent; When you receive this event, the structure members are set as follows.The type member is set to the event type constant name that uniquely identifies it.例文帳に追加

type メンバには、イベントの型を一意に識別する定数名が設定される。 - XFree86

00>=40 .vs 0u0int type;/* GravityNotify */unsigned long serial;/* # of last request processed by server */Bool send_event;/* true if this came from a SendEvent request */Display *display;/* Display the event was read from */Window event;Window window;int x, y;} XGravityEvent; When you receive this event, the structure members are set as follows.The type member is set to the event type constant name that uniquely identifies it.例文帳に追加

type メンバには、イベントの型を一意に識別する定数名が設定される。 - XFree86

00>=40 .vs 0u0int type;/* ReparentNotify */unsigned long serial;/* # of last request processed by server */Bool send_event;/* true if this came from a SendEvent request */Display *display;/* Display the event was read from */Window event;Window window;Window parent;int x, y;Bool override_redirect;} XReparentEvent; When you receive this event, the structure members are set as follows.The type member is set to the event type constant name that uniquely identifies it.例文帳に追加

type メンバには、イベント型を一意に認識するための定数名が設定される。 - XFree86

Most probably as a result of the foregoing, among people in the sake brewery industry the term 'Yk35' became popular, having an air of official nature and meaning that 'if you use Yamada nishiki (Y) and Kyokai sake yeast (K) and increase the polishing ratio to 35%, you can obtain good-quality sake and can win the gold medal in the Zenkoku Shinshu Kanpyokai.' 例文帳に追加

このような背景もあってか、酒造関係者のあいだでは俗に「YK35」といって、「(Y)山田錦を使い、(K)協会系酵母酵母を用い、(35)精米歩合35%まで高めれば、良い酒ができて全国新酒鑑評会でも金賞が取れる」などと公式めいた言葉が流行したことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After performing an action in the Partner view, you can reverse the action by choosing Edit Undo (Ctrl-Z) from the IDE's main menu.You can reverse an undo command by choosing Edit Redo (Ctrl-Y) from the IDE's main menu. 例文帳に追加

「パートナー」ビューでアクションを実行後、IDE のメインメニューから、「編集」「元に戻す」(Ctrl-Z) を選択して、アクションを元に戻すことができます。 IDE のメインメニューから、「編集」「再実行」(Ctrl-Y) を選択して、元に戻すコマンドを逆に戻すことができます。 - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS