Yachtingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
Yachting is a pleasant sport, but it is not without danger. 例文帳に追加
ヨットは愉快でもあるが同時に危険も伴う. - 研究社 新和英中辞典
in yachting, the action of sailing far ahead of the others 例文帳に追加
ヨット競技において,相手より風上の位置を取って帆走すること - EDR日英対訳辞書
A large photograph of an elderly man in yachting costume attracted me, 例文帳に追加
ヨット用の服装をした中年男の大きな写真がぼくの心に引っかかった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
There was a small picture of Gatsby, also in yachting costume, on the bureau—— 例文帳に追加
小箪笥の上に、同じくヨット用の服装に身を包んだギャツビーの小さな写真が置かれていた—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
A few days later he took him to Duluth and bought him a blue coat, six pair of white duck trousers, and a yachting cap. 例文帳に追加
数日後、かれをダラスにつれていったコーディーは、青い上着と6着の白い麻のズボンとヨット帽を買い与えた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
A yachting cap was shoved far back from his forehead and the narrative to which he listened made constant waves of expression break forth over his face from the corners of his nose and eyes and mouth. 例文帳に追加
ヨット帽はぐっと額の後ろに押しやられ、耳を傾けている物語が引き起こす表情の波が繰り返し彼の鼻と目と口の隅から顔中にぱっと広がるのだった。 - James Joyce『二人の色男』
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |