1016万例文収録!

「apple tree」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > apple treeの意味・解説 > apple treeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

apple treeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

an apple tree 例文帳に追加

リンゴの木. - 研究社 新英和中辞典

an apple-tree 例文帳に追加

リンゴの木 - 斎藤和英大辞典

The apple tree is heavy with fruit. 例文帳に追加

リンゴの実が鈴なりだ. - 研究社 新和英中辞典

The apple fell from the tree.例文帳に追加

りんごが木から落ちた。 - Tatoeba例文

例文

The apple doesn't fall far from the tree.例文帳に追加

蝮の子は蝮。 - Tatoeba例文


例文

An apple fell off the tree.例文帳に追加

りんごが木から落ちた。 - Tatoeba例文

The apple doesn't fall far from the tree.例文帳に追加

蛙の子は蛙。 - Tatoeba例文

the apple never falls far from the tree例文帳に追加

狐の子は頬白 - JMdict

An apple dropped off the tree.例文帳に追加

リンゴが木から落ちた - Eゲイト英和辞典

例文

The apple fell from the tree. 例文帳に追加

りんごが木から落ちた。 - Tanaka Corpus

例文

FLOWER-THINNING AGENT FOR APPLE TREE例文帳に追加

林檎用摘花剤 - 特許庁

An apple dropped from the tree. 例文帳に追加

リンゴが 1 個木から落ちた. - 研究社 新英和中辞典

A ripe apple dropped from the tree.例文帳に追加

熟したりんごが木から落ちた。 - Tatoeba例文

An apple fell off the tree.例文帳に追加

リンゴが1個木から落ちた。 - Tatoeba例文

I planted an apple tree in my yard.例文帳に追加

リンゴの木を家の庭に植えた。 - Tatoeba例文

the apple doesn't fall far from the tree例文帳に追加

この親にしてこの子あり - JMdict

A ripe apple dropped from the tree. 例文帳に追加

熟したりんごが木から落ちた。 - Tanaka Corpus

An apple fell off the tree. 例文帳に追加

リンゴが1個木から落ちた。 - Tanaka Corpus

to peel off the skinexcoriate the skin―(魚のなら)―skin a fish―(のなら)―bark a tree―(馬のなら)―flay a horse―(蜜柑のなら)―peel an orange―(リンゴのなら)―pare an apple―(一般の果物のなら)―rind a fruit―(唇のなら)―excoriate the lips 例文帳に追加

皮をむく - 斎藤和英大辞典

to peel off the skin―(なら)―skin a rabbitskin a fishskin a potato―(木の皮なら)―bark a tree―(馬のなら)―flay a horse―(果物なら)―rind a fruitpeel an orangepare an apple 例文帳に追加

皮をむく - 斎藤和英大辞典

She was worn out, and leaned against the apple tree.例文帳に追加

彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 - Tatoeba例文

Newton saw an apple fall off a tree.例文帳に追加

ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 - Tatoeba例文

The apple tree has a beautiful blossom.例文帳に追加

リンゴの木が美しい花を咲かせている。 - Tatoeba例文

I planted an apple tree in my garden.例文帳に追加

うちの庭にりんごの木を植えました。 - Tatoeba例文

The apple tree has a beautiful blossom.例文帳に追加

林檎の木が美しい花をつけている。 - Tatoeba例文

The apple tree bore delicious apples this year 例文帳に追加

リンゴの木は、今年、美味しいりんごの実をつけた - 日本語WordNet

The apple doesn't fall far from the tree.例文帳に追加

リンゴは木からあまり遠いところへは落ちない - 英語ことわざ教訓辞典

an apple tree full of white blossom例文帳に追加

白い花がいっぱいに咲いたリンゴの木 - Eゲイト英和辞典

The apple tree was shooting out buds.例文帳に追加

そのリンゴの木はつぼみをつけ出した - Eゲイト英和辞典

She was worn out, and leaned against the apple tree. 例文帳に追加

彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。 - Tanaka Corpus

The apple tree has a beautiful blossom. 例文帳に追加

リンゴの木が美しい花を咲かせている。 - Tanaka Corpus

Newton saw an apple fall off a tree. 例文帳に追加

ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 - Tanaka Corpus

originally an apple from the tree of knowledge of good and evil in the Garden of Eden 例文帳に追加

元々は、エデンの園の善と悪の知恵の木から採れるリンゴ - 日本語WordNet

a wild uncultivated plant (especially a wild apple or crabapple tree) 例文帳に追加

野生の未耕作の植物(特に、野生のりんごまたは野生リンゴ木) - 日本語WordNet

An apple pruning branch can be used as a tree branch.例文帳に追加

なお樹木枝として、リンゴ剪定枝を用いることができる。 - 特許庁

METHOD FOR TRANSDUCING GENE INTO FRUIT TREE UTILIZING APPLE LATENT SPHERICAL VIRUS例文帳に追加

リンゴ潜在性ウイルスを利用した果樹への遺伝子導入法 - 特許庁

Little pig, I know where there is a nice apple tree. 例文帳に追加

「子ぶたさん、いいリンゴの木があるところをぼくは知ってるんだ。」 - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

The method for inhibiting the expression of an apple fruit tree endogenous gene includes: (1) inoculating a recombinant apple latent spherical virus (ALSV) containing the apple fruit tree endogenous gene on a proliferated host; (2) isolating the RNA from the proliferated host; and (3) inoculating the RNA on the cotyledon of a rosaceous fruit tree seedling just after rooted.例文帳に追加

以下の工程:(1)リンゴ果樹の内在性遺伝子を含む組換えリンゴ小球形潜在ウイルス(ALSV)を増殖宿主に接種し、(2)増殖宿主よりRNAを単離し、(3)発根直後のバラ科果樹実生の子葉に前記RNAを接種する、を含む方法。 - 特許庁

shrubby tree of Madagascar occasionally cultivated for its edible apple-shaped fruit 例文帳に追加

マダガスカルの低木のような高木で、時にリンゴの形をした食用果実のために栽培されている - 日本語WordNet

METHOD FOR PROMOTING FLOWERING OF ROSE FAMILY FRUIT TREE USING APPLE LATENT SPHERICAL VIRUS VECTOR例文帳に追加

リンゴ小球形潜在ウイルスベクターを用いたバラ科果樹の開花促進方法 - 特許庁

To provide an effective method of saving the labor for apple tree defoliation and provide the materials therefor.例文帳に追加

リンゴの葉摘み作業の省力化のために有効な方法、そのための資材を提供する。 - 特許庁

To provide a new means for hastening the flowering period of a rose family fruit tree such as apple or pear trees.例文帳に追加

リンゴやナシ等のバラ科果樹の開花時期を早めるための新しい手段を提供する。 - 特許庁

METHOD FOR EFFICIENTLY INOCULATING APPLE LATENT SPHERICAL VIRUS VECTOR AND METHOD FOR INHIBITING EXPRESSION OF ROSE FAMILY FRUIT TREE ENDOGENOUS GENE例文帳に追加

リンゴ小球形潜在ウイルスベクターの効率的接種法とバラ科果樹内在性遺伝子の発現抑制方法 - 特許庁

There lay Nireus, like an apple tree, all covered with blossoms red and white, that the wind has overthrown in a rich man's orchard. 例文帳に追加

横たわるニーレウスは、富裕な人の果樹園で風で吹き倒された赤や白の花でおおわれた林檎の木のようだった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

The method for promoting the flowering of the rose family fruit tree includes inoculating viral RNA concentrated from a proliferated host infected with a recombinant apple latent spherical virus (FT-ALSV) expressing Arabidopsis thaliana FT gene, on the cotyledon of a rosaceous fruit tree seedling just after rooted, by a particle gun method.例文帳に追加

シロイヌナズナFT遺伝子を発現する組換えリンゴ小球形潜在ウイルス(FT-ALSV)に感染した増殖宿主から濃縮したウイルスRNAを、発根直後のバラ科果樹実生の子葉にパーティクルガン法を用いて接種する。 - 特許庁

To provide a fruit cultivation shelf for strengthening the tree vigor of fruit trees and promoting the expansion of fruits in the case of applying a tree body joint raising method especially to pear, Japanese plum, persimmon, plum, apple or peach, compared to the case of using a conventional general lattice-like shelf.例文帳に追加

樹体ジョイント仕立て法を特に梨、梅、柿、すもも、りんごまたは桃に適用した場合に、従来の一般的な格子状の棚を用いた場合よりも、果樹の樹勢が強まり、果実の肥大化が促進される果樹栽培用棚の提供。 - 特許庁

Additionally, in Hirosaki City, Aomori Prefecture, due to the use of apple-tree pruning techniques on Someiyoshino as a means to recover their vitality, many Someiyoshino have returned to health. 例文帳に追加

また、青森県弘前市ではリンゴの剪定技術をソメイヨシノの剪定管理に応用するなどして樹勢回復に取り組んだ結果、多くのソメイヨシノの樹勢を回復することに成功している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The spray material for accelerating coloration of fruit such as apple includes components having nitrification-inhibiting function as active ingredients and is sprayed to the soil in the vicinity of the fruit tree before the ripening period thereof.例文帳に追加

硝酸化成抑制作用を有する成分を有効成分とし、その登熟期前に当該果樹の近傍の土壌に散布するリンゴ等の果樹の着色促進用散布材を使用する。 - 特許庁

The spray of a diluted citric acid on an apple tree around the 6th day of flowering enables the defloration in such a manner that central flowers of a spur terminal bud or a middle terminal bud are not deflowered (brought forth) and the other flowers are effectively deflowered.例文帳に追加

クエン酸を希釈して開花6日目頃にリンゴに散布すると、短果枝頂芽及び中果枝頂芽の中心花は摘花せずに(結実させる)、それ以外の花を効率よく摘花できる。 - 特許庁

例文

The wild garden behind the house contained a central apple-tree and a few straggling bushes under one of which I found the late tenant's rusty bicycle-pump. 例文帳に追加

家の裏の荒れ果てた庭には一本のりんごの木が中央に、またいくつかはびこったやぶがあり、その一つの下で僕は前の住人のさびついた自転車の空気入れを見つけた。 - James Joyce『アラビー』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS