ascribeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.例文帳に追加
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。 - Tatoeba例文
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe. 例文帳に追加
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。 - Tanaka Corpus
To provide a tool for coping with a problematic action network communication action of a user, which is difficult to definitely ascribe it to the user.例文帳に追加
問題行動と明確に決めつけることが困難なユーザのネットワーク通信行動に対する対処のためのツールを提供する。 - 特許庁
To provide a rubber processing apparatus which reduces adhesion between rubber and metal, thus enabling prevention of deposition of the rubber to a metal surface, thereby preventing occurrence of a problem in a rubber mixing process and a die setting process and allowing to ascribe efficient rubber article manufacture regardless of rubber compounding, and a rubber processing method.例文帳に追加
ゴムと金属との間の密着力を低減させて、金属表面に対するゴムの付着を防止することができ、これによりゴム練り加工や型付加工工程における問題の発生を防止して、ゴム配合の如何にかかわらず効率的なゴム物品の製造に寄与することのできるゴム加工装置およびゴム加工方法を提供する。 - 特許庁
ascribe an achievement to 例文帳に追加
業績があることに帰する - 日本語WordNet
It is uncertain, however, that Kazuma and Yoshioki were killed by Hisahide, because some ascribe their deaths to disease. 例文帳に追加
このうち、一存と義興については病死説もあり、定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ascribe a quality to or give a name of a common noun that reflects a quality 例文帳に追加
品質を反映する普通名詞を特質とみなす、あるいはの名前に与える - 日本語WordNet
And they who ascribe unto God all the good which they have received, 例文帳に追加
聖徒達は、自分達が受け取る全てのよいことを、神のおかげであると考えます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |