1016万例文収録!

「commentator」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commentatorの意味・解説 > commentatorに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commentatorを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

a news commentator例文帳に追加

ニュース解説者 - Eゲイト英和辞典

ELECTRONIC COMMENTATOR DEVICE例文帳に追加

整流電子機器 - 特許庁

a folksy radio commentator 例文帳に追加

気取らないラジオ解説者 - 日本語WordNet

The commentator is Hisashi TAKIGUCHI. 例文帳に追加

実況は滝口久が担当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He is going to Malaysia as a magazine commentator.例文帳に追加

彼は雑誌のモニターでマレーシアに行っている。 - Weblio英語基本例文集


例文

serve as a commentator, as in sportscasting 例文帳に追加

スポーツニュースのように、解説者として勤める - 日本語WordNet

a commentator who writes notes to a text 例文帳に追加

テキストに対する注釈を書く解説者 - 日本語WordNet

Isn't that a famous baseball commentator?例文帳に追加

あの人、有名な野球解説者じゃないかしら? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That political commentator is no more than [is a mere] mouthpiece for the right wing of the LDP. 例文帳に追加

あの評論家は自民党の右派の代弁者に過ぎない. - 研究社 新和英中辞典

例文

the voice on an unseen commentator in a film of television program 例文帳に追加

テレビ番組の映画の中で見ることのできないコメンテーターの声 - 日本語WordNet

例文

He had four children and his eldest son is the NHK commentator, Hidemi YOSHIMURA. 例文帳に追加

4人の子供を儲け、長男はNHK解説委員の吉村秀實。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He retired as a player in 1998 and has worked as a baseball commentator. 例文帳に追加

1998年に選手として引退し,野球解説者をしてきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Harimoto Isao, now a baseball commentator, was the first. 例文帳に追加

現在は野球解説者を務める張(はり)本(もと)勲(いさお)氏が1人目だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Harimoto, now a baseball commentator, watched the game from the stands. 例文帳に追加

現在は野球解説者を務める張本氏はスタンドから試合を観戦した。 - 浜島書店 Catch a Wave

One commentator pointed out that smelting and refining processes are not similar.例文帳に追加

ある意見提出者は、製錬と精製のプロセスは異なると指摘した。 - 経済産業省

A commentator uploads comment data representing a comment of a music that the commentator likes, using a commentator terminal device 13.例文帳に追加

コメンテーターはコメンテーター端末装置13を用いて、気に入った楽曲に関するコメントを示すコメントデータをサーバ装置11にアップロードする。 - 特許庁

Each time when a select button 55 is pushed once, present commentator data are replaced with one of a plurality of prepared commentators data, and when the data replacement is completed, a name of a virtual commentator corresponding to the data is sequentially displayed so as to notify the player the replacement of the commentator.例文帳に追加

セレクトボタン55が一度押される度に複数用意された解説者データの内の一つと現解説者データとを入れ替え、データの入れ替えが完了した場合には、逐次そのデータに対応した仮想的な解説者の名前を表示することで解説者が入れ替わったことをプレイヤに通知する。 - 特許庁

The young commentator is very popular but everyone finds him semi-literate. 例文帳に追加

その若いコメンテーターはとても人気があるが、十分な博識がないと誰もが思っている。 - Weblio英語基本例文集

a marginal note written by a scholiast (a commentator on ancient or classical literature) 例文帳に追加

古典注釈者(古代的、または、古典的な文学の解説者)によって書かれた傍注 - 日本語WordNet

a scholar who writes explanatory notes on an author (especially an ancient commentator on a classical author) 例文帳に追加

著者(特に古典の著者への古代の解説者)に関する注記を書く学者 - 日本語WordNet

He became intimate with Aizan YAMAJI, and he came to be known as the history commentator representing Minyu-sha. 例文帳に追加

また、山路愛山とも親交を結び、民友社を代表する史論家として知られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I also work as a commentator during tournaments and teach children's volleyball classes.例文帳に追加

また,大会の間に解説者を務めたり,子ども向けのバレー教室で教えたりしています。 - 浜島書店 Catch a Wave

As one commentator noted, “the distinction between a ‘basic function’ and an ancillary function is murky and undefinable.”例文帳に追加

ある意見提出者が述べたように、「『基本的機能』と補助的機能の区別は、曖昧で漠然としている」。 - 経済産業省

This approach appears consistent with the “reason-to-believe approachprovided by one commentator.例文帳に追加

この方式は、ある意見提出者が示した「確信する理由の方式」に合致しているように思われる。 - 経済産業省

The server 2 is provided with a program table, in which comment allowing conditions are set for respective programs, and a commentator table with which commentator terminals are registered, and checks whether the terminal is allowed to write a comment on the program or not.例文帳に追加

サーバ2は更に、番組毎にコメント可能条件が設定されている番組テーブルと、コメンテータ端末が登録されたコメンテータテーブルとを備え、端末が番組にコメント書き込み可能か否かをチェックする。 - 特許庁

Both the manufacturing industry association commentator and the university group commentator, however, estimated in their comment letters that 75% of issuers would have to submit a Conflict Minerals Report.例文帳に追加

しかし、製造業界団体の意見提出者も大学グループの意見提出者も、それぞれの意見書において、発行人の75%が紛争鉱物報告書を提出しなければならないだろうと推定した。 - 経済産業省

The cost estimates provided by the manufacturing industry association commentator and the university group commentator were the most comprehensive because they discussed the costs to all companies, including issuers and private company suppliers.例文帳に追加

最も包括的な費用の見積もりを提示したのは、発行人と民間会社のサプライヤーを含むすべての会社の費用について論じた製造業界団体の意見提出者と大学グループの意見提出者であった。 - 経済産業省

It is said that this was originally a pet phrase uttered by Futagoyama, Kanji WAKANOHANA (the first) or a comment made by a sumo commentator, Umekichi TAMANOUMI. 例文帳に追加

もともとは、若乃花幹士(初代)の二子山の口癖であったとも、相撲解説者の玉ノ海梅吉の言葉だったとも伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oshima was a regular panelist on "Asamade Namaterebi" (literally, "a live program until morning" broadcasted on All Nippon News Network) from the late 1980's and flourished as a television commentator. 例文帳に追加

1980年代後半から『朝まで生テレビ』(テレビ朝日系)のレギュラーパネラーとなり、テレビのコメンテーターとしても活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I’m now busy with my work as a figure skating commentator and I don’t get much time to practice for ice shows. 例文帳に追加

今はフィギュアスケートの解説者としての仕事が忙しく,アイスショーの練習に多くの時間が取れません。 - 浜島書店 Catch a Wave

Professional golfer Miyazato Ai, yokozuna Hakuho and news commentator Ikegami Akira are featured on other rackets. 例文帳に追加

プロゴルファーの宮(みや)里(ざと)藍(あい)選手,横綱白(はく)鵬(ほう)関,ニュース解説者の池(いけ)上(がみ)彰(あきら)さんが他の羽子板に描かれている。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the time, on the basis of grade upper and lower limit references set by a profession baseball commentator beforehand, invalid votes are eliminated.例文帳に追加

その際に、あらかじめプロ野球解説者により設定された採点上下限基準をもとに、無効票を排除する。 - 特許庁

We considered exempting stockpiled conflict minerals that were extracted before a date certain, as one commentator recommended.例文帳に追加

我々はある意見提出者が提言したように、一定の日付より前に採取され、在庫となっている紛争鉱物を除外することを検討した。 - 経済産業省

Accordingly, we have modified the final rule to address the commentator’s concerns while remaining faithful to the language and intent of the statute.例文帳に追加

したがって、我々は、法の文言と精神に忠実でありながら、意見提出者の懸念に対応するために、最終規則を修正した。 - 経済産業省

The commentator recommended that the “indeterminate sourcecategory would be available only through 2014.例文帳に追加

この意見提出者は、「不確定の原産地」というカテゴリーは2014年までに限って利用できるようにすべきであると提言した。 - 経済産業省

We note that the electronic interconnect industry association commentator provided an extensive discussion of the costs of the proposed rules.例文帳に追加

我々は、電子相互接続業界団体の意見提出者が提案された規則の費用に関して幅広い議論を提示したことに注目する。 - 経済産業省

The manufacturing industry association commentator estimated that the initial costs to affected issuers would be approximately $8 billion.例文帳に追加

製造業界団体の意見提出者は、関連する発行人にかかる初期費用はおよそ80億ドルと見積もっている。 - 経済産業省

In this regard, we modified that commentator’s approximately $300 million cost estimate for risk-based programs to be approximately $159 million.例文帳に追加

これに関するリスクベースのプログラムのおよそ3億ドルという意見提出者の見積もりを、我々は1億5,900万ドルに修正している。 - 経済産業省

We did not, however, modify the university group commentator’s approximately $207 million cost estimate of the independent private sector audit for affected issuers.例文帳に追加

しかし、我々は関連する発行人の独立民間部門監査にかかるおよそ2億700万ドルという費用見積もりは修正しない。 - 経済産業省

One commentator, a semiconductor company, asserted that it would require 1,400 hours initially to implement the proposed rules and 700 hours in subsequent years.例文帳に追加

ある半導体会社の意見提出者は、提案された規則を実行するために初年度に1,400時間、その後の年に700時間が必要であると主張した。 - 経済産業省

This commentator indicated, therefore, that “a large portion of America’s 278 thousand small and medium-sized manufacturers could be affected by” the final rule.例文帳に追加

この意見提出者は、ゆえに「米国の278,000の中小製造業者の大部分が」最終規則の「影響を受ける可能性がある」と述べた。 - 経済産業省

Also, as discussed above, one commentator argued that the final rule should exempt smaller reporting companies.例文帳に追加

また、前述したように、ある意見提出者は、最終規則は小規模報告企業を除外すべきであると主張した。 - 経済産業省

The number of graduates from Kenseigijuku was about 800, and the school produced some famous commentators, business people, artists and scholars, such as Kiyoshi KIYOSAWA, a liberal commentator of the Asahi Shinbun, Takashi TOJO, a store owner of Washington Shoe Co., Ltd., and Shigeru SAITO, a peasant and commentator. 例文帳に追加

義塾の卒業生は800名近くにのぼり、朝日新聞の自由主義評論家清沢冽や銀座ワシントン靴店店主東条たかし、百姓をしながら評論家であった斎藤茂など、評論家、実業家、芸術家、学者として名の知られた人も輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although not explicit in its comment letter, it appears that the burden hours for the university group commentator’s estimates would be incurred annually, so we did not average these hours over the first three years as we did for the semiconductor company commentator’s estimate.例文帳に追加

意見書には明示されていなかったが、大学グループの意見提出者が示した見積もり時間は毎年生じる負担時間と思われることから、半導体会社の意見提出者の見積もりに対して行ったような最初の3年間の平均は算出しなかった。 - 経済産業省

Therefore, we multiplied the university group commentators 100 hour estimate for large issuers by the electronic interconnect industry association commentator’s estimated 28% for large affected issuers, so the burden for large affected issuers would be 167,832 hours, and multiplied the 40 hour estimate for small issuers by the electronic interconnect industry association commentator’s 72% for small affected issuers, which resulted in 172,627 hours for small affected issuers.例文帳に追加

そこで、大学グループの意見提出者が出した大手企業に関する100時間という数値に、関連する発行人のうち大手企業が28%を占めるという電子相互接続業界団体の数値を掛けた結果、関連する大手発行人に必要な作業時間の見積もりは167,832時間となった。一方、小規模な発行人に関しては、40時間という数値に、関連する発行人のうち小規模な企業が72%を占めるという電子相互接続業界団体の数値を掛けた結果、関連する小規模な発行人に必要な作業時間の見積もりは172,627時間となった。 - 経済産業省

To provide a technology capable of giving ownership (feeling of ownership) by providing an evaluation comment about a certain evaluation object and evaluation object data about the comment to a homepage of a commentator or a designated homepage with respect to the commentator who has written the evaluation comment.例文帳に追加

ある評価対象についての評価コメントを書き込んでくれたコメンテーターに対して、そのコメンテーターのホームページあるいは指定するホームページへ、当該コメントやそのコメントに関する評価対象データを提供し、オーナーシップ(所有感)を与えておくことができる技術を提供することにある。 - 特許庁

This commentators only two recurring costs in its $8 billion estimate were the approximately $300 million cost for risk-based programs needed to verify the credibility of suppliersinformation, which the commentator indicated would be incurredon an annual basis,”867 and the approximately $450 million cost for the annual audit of the Conflict Minerals Report, which together total $750 million.例文帳に追加

そのうち、経常的に必要になるところの意見提出者が考えているのは、サプライヤーの情報の信頼性を検証するために必要なリスクベースのプログラムの費用(「毎年」発生すると考えられている)、約3億ドルと、紛争鉱物報告書の年1回の監査にかかる費用、約4億5,000万ドルだけであり、この2つの合計は7億5,000万ドルである。 - 経済産業省

From the approximately $159 million cost estimate for the risk-based programs needed to verify the credibility of suppliersinformation, based on our revised calculations of the manufacturing industry association commentator’s figures, and that commentator’s approximately $450 million cost estimate for the audit, we derive an approximate estimate of $609 million for annual recurring costs.例文帳に追加

サプライヤーの情報の信頼性を検証するために必要なリスクベースのプログラムに関し、製造業界団体の意見提出者の数値を我々が修正したおよそ1億5,900万ドル、およびこの意見提出者による監査費用の見積もり4億5,000万ドルから、我々は、毎年経常的に発生する費用をおよそ6億900万ドルと算定した。 - 経済産業省

But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.例文帳に追加

しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 - Tatoeba例文

例文

But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. 例文帳に追加

しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS