1016万例文収録!

「defender」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > defenderの意味・解説 > defenderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

defenderを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

a defender例文帳に追加

擁護者 - 斎藤和英大辞典

a defender of liberty例文帳に追加

自由擁護者 - Eゲイト英和辞典

a staunch defender of free speech 例文帳に追加

言論の自由の忠実な擁護者 - 日本語WordNet

Uchikarami: kakezori (hooking backwards body drop); The attacker hooks the defender's closest leg, and drives his head into the defender's side to force him over backwards. 例文帳に追加

内搦(うちからみ):かけぞり、足を相手の内股に掛け、体をそらしてひねり倒す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Are you siding with the defender of the title? 例文帳に追加

あなたはタイトル防衛者に味方しているのですか? - 日本語WordNet


例文

The defender dropped back behind his teammate 例文帳に追加

そのディフェンダーは彼のチームメイトの背後に後退した - 日本語WordNet

a saint who is considered to be a defender of some group or nation 例文帳に追加

ある団体や国家を守ると考えられている聖人 - 日本語WordNet

a role in a ball game, called defender 例文帳に追加

球技で,ディフェンダーという役割 - EDR日英対訳辞書

a person who is the chief defender in a law case 例文帳に追加

主任弁護人という立場の人 - EDR日英対訳辞書

例文

DEFENDER GOODS, ITS SELLING METHOD AND ITS PRODUCING METHOD例文帳に追加

防災用品並びにその販売方法と製造方法 - 特許庁

例文

At first glance it looks like a match that can be completed in 3 moves, but it is not completed so easily as it includes a skillful move in which the defender throws in a 'Gin' piece between the piece that is used to check and the defender's King. 例文帳に追加

一見3手詰めに見えるが、玉方に銀をただで合駒する妙手があってなかなか詰まない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then in the 38th minute, Reysol defender Hashimoto Wataru lobbed the ball into the net. 例文帳に追加

その後,38分にレイソルのディフェンダー,橋本和(わたる)選手がループシュートを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Soon after the second half started, an Australian defender was sent off with a second yellow card. 例文帳に追加

後半開始直後,オーストラリアのディフェンダーが2枚目のイエローカードで退場となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The names of techniques are a combination of 'the positional relationship of the defender and attacker at the beginning of the technique' or 'the form of attack of the defender at the beginning of the technique' and 'the specific names of techniques described above.' 例文帳に追加

技の呼称は「技開始時の受け手・捕り手の位置的関係」または「技開始時の受け手の攻撃形態」に「上記の固有技名」を組み合わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Schalke defender Uchida Atsuto and Inter defender Nagatomo Yuto both started for their respective teams and played the whole match. 例文帳に追加

シャルケのディフェンダー,内田篤(あつ)人(と)選手とインテルのディフェンダー,長(なが)友(とも)佑(ゆう)都(と)選手はともに自身のチームで先発し,フル出場した。 - 浜島書店 Catch a Wave

For example, the defender grabbing the attacker's right wrist with his/her right hand is called 'katate kosa dori' (grabbing one hand across the way), 'naname katate dori' (diagonal, grabbing one hand) or 'ai hanmi katate dori' (same stance, grabbing one hand). 例文帳に追加

例えば、受け手が右手で捕り手の右手首を掴んだ状態を「片手交差取り」、「斜め片手取り」または「相半身片手取り」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kata training is a method in which the attacker (tori) and defender (uke) are predetermined, and movements somewhat known to both parties are performed. 例文帳に追加

型稽古とは、技をかける方(取り)、かけられる方(受け)を予め決めておき、互いにある程度わかった動きを行う稽古法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The defender was found guilty both at the first trial (Kyoto District Court) and the appeal court (Osaka High Court), so he argued jokoku appeal. 例文帳に追加

第一審(京都地裁)、控訴審(大阪高裁)ともに、被告人を有罪としたため、被告人は上告。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then in the 20th minute, defender Tanaka Marcus Tulio kicked the rebound from Maki Seiichiro into the goal for Japan. 例文帳に追加

その後20分に,ディフェンダーの田中マルクス闘(トゥー)莉(リ)王(オ)選手が巻(まき)誠(せい)一(いち)郎(ろう)選手からのこぼれ球をけり,日本のゴールを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Torres got the ball past a German defender and kicked it over the goalkeeper into the left side of the goal. 例文帳に追加

トーレス選手はドイツのディフェンダーをかわし,ゴールキーパーを越えてゴール左側にそのボールをシュートした。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the 29th minute of the second half, Japan defender Saneto Yuki scored the only goal of the game. 例文帳に追加

後半29分,日本のディフェンダー,實(さね)藤(とう)友(ゆう)紀(き)選手がこの試合唯一のゴールを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Defender Nagatomo Yuto kicked a cross from the left side to forward Lee Tadanari. 例文帳に追加

ディフェンダーの長(なが)友(とも)佑(ゆう)都(と)選手が左サイドからフォワードの李(り)忠(ただ)成(なり)選手にクロスを上げた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tokyo defender Konno Yasuyuki headed an equalizer in the 15th minute of the first half. 例文帳に追加

東京のディフェンダー,今(こん)野(の)泰(やす)幸(ゆき)選手が前半15分にヘディングで同点ゴールを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the 21st minute of the second half, Josho wing Matsui Chihito received the ball, ran past a Gose defender and scored a try. 例文帳に追加

後半21分,常翔のウイングの松井千(ち)士(ひと)選手がボールを受け,御所の守備をかわしてトライを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the final match held at Saitama Stadium, Japan scored on an own goal by a Syrian defender in the 17th minute of the first half.例文帳に追加

埼玉スタジアムで行われた最終戦で,日本は前半17分にシリアのディフェンダーによるオウンゴールで先制した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the final against Frontale, Antlers defender Yamamoto Shuto scored with a header off a corner kick in the 42nd minute of the first half.例文帳に追加

フロンターレとの決勝では,アントラーズのディフェンダー山本脩(しゅう)斗(と)選手が前半42分にコーナーキックからのヘディングで先制した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Additionally, in aikido's kata training techniques there are assumptions such as 'the defender doesn't let go of the grip even if he/she is in a somewhat disadvantaged position,' 'when the defender is attacked on his back side, he/she turns around on the front foot and follows the opponent,' or 'when balance is lost slightly, perform ukemi even if it feels as if it's tolerable (be thrown),' which are unthinkable in today's actual fights. 例文帳に追加

加えて、合気道の型稽古の技法では、「受けは、多少不利な体勢になってもつかんだ手を離さない」や「受けは背中側をとられたら前足を軸に振り向いて相手についていく」や「多少崩れたら、普通に耐えられそうでも受身を取る、(投げられる)」というように、現代の現実の格闘場面では考え難い前提が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ban in 1516 was issued nationwide; to confiscate half of the defender's territory if the whole territory of the offender was confiscated, and to confiscate the whole of the defender's territory if the offender was sentenced to death (although no Japanese territorial lords or local samurai lords were punished in this way). 例文帳に追加

永正13年の禁令は全国的に出され、故戦者が全所領没収ならば防戦者も所領の半分を没収され、更に故戦者が死刑にされた場合には防戦者に対しても全所領没収が課される事になっていた(もっとも、これによって処罰された戦国大名・国人領主などは皆無であったが)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

son of Lorenzo de'Medici and pope from 1513 to 1521 who excommunicated Martin Luther and who in 1521 bestowed on Henry VIII the title of Defender of the Faith (1475-1521) 例文帳に追加

ロレンツォ・ディ・メディチの息子、1513年から1521年までの教皇で、マルチン・ルターを破門し、1521年に信仰の擁護者の称号をヘンリー8世に授与した(1475年−1521年) - 日本語WordNet

Such subtlety and series of processes for applying techniques to the opponent through the contact point are called 'musubi' (a link between the attacker and the defender), 'lead' and 'kuzushi,' and are emphasized as important elements of aikido techniques and in connection with the spiritual principle. 例文帳に追加

このように相手との接触点を通じ技を掛ける機微と一連のプロセスを「結び」「導き」「崩し」と言い、合気道の技の大切な要素として、また精神理念に通じるものとしても強調することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Training is generally centered around a yakusoku kumite (prearranged fighting) form of kata training done in pairs, and it is repeated, switching the roles of 'tori' (attacker, the one who applies the technique) and 'uke' (defender, the one to whom the technique is applied). 例文帳に追加

稽古は一般的に、二人一組の約束組手形式(何の技を使うか合意の元に行う)の形稽古中心であり、「取り(捕り)」(技を掛ける側)と「受け」(技を受ける側)の役を相互に交代しながら繰り返し行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The form of attack in which the defender swings down a tegatana (literally, 'hand sword') from directly above the attacker's front side is called 'shomen-uchi strike,' and from each state each of the above techniques can be derived. 例文帳に追加

受け手が手刀を捕り手前額面の真上から振り下ろす攻撃形態を「正面打ち」といい、それぞれの状態から上記いずれの技も派生し得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the purpose of enbu is to show techniques to the audience, so the defender knows what technique is next, and inexperienced defenders may be actively attuned to the thrower. 例文帳に追加

一方で演武とは、技を観客に見せることが目的であるために、受け手には次に来る技が分かっており、未熟な受け手は投げ手に積極的に合わせてしまう事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1600, he became a keeper of Fushimi-jo Castle; in the battle of Fushimi-jo Castle, he defended the third keep with Ietada MATSUDAIRA, and eventually died in the battle with the keep defender Mototada TORII. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)、伏見城留守居となり、伏見城の戦いで、三の丸を松平家忠とともに守るが、ついに守将鳥居元忠らとともに討死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Hideyoshi TOYOTOMI died, the opposition between Ieyasu TOKUGAWA, who set out to rule the world, Mitsunari ISHIDA, a defender of the Toyotomi clan and member of the anti-Ieyasu group, came to the forefront in the wake of the attack on Aizu in 1600. 例文帳に追加

豊臣秀吉の死後、天下人の座を狙う徳川家康と、豊臣氏擁護の立場から家康と対立する石田三成ら反家康派の対立は、慶長5年の会津攻めを契機として表面化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, when a castle is to be built, the nawabari (castle layout) is determined and kuruwas are arranged, taking the location of the castle, etc. into consideration, with the intention of giving the defender an advantage. 例文帳に追加

そのため築城に際して、なるべく防御側に有利になるよう、城郭の立地なども考慮して縄張(なわばり、城郭の設計・計画)が決められ、曲輪が配置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the match, Japan defender Nagatomo Yuto said to the press, "I'm really happy we can go on to the finals, but our aim is to win the World Cup and this is just a step toward that goal."例文帳に追加

試合後,日本のディフェンダー,長(なが)友(とも)佑(ゆう)都(と)選手は「本大会に進むことができてとてもうれしいけれど,僕らはW杯優勝をねらっているので,これはその目標に向けた通過点にすぎない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Finally midfielder Haraguchi Genki scored Japan's fifth goal on a header off a cross from defender Nagatomo Yuto.例文帳に追加

最後に,ミッドフィールダーの原口元(げん)気(き)選手がディフェンダーの長(なが)友(とも)佑(ゆう)都(と)選手からのクロスをヘディングで決め,日本の5点目となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide defender goods by which documents and objects, etc., are stored inside, which is arranged to clog a gap between furniture and the ceiling and which reliably prevents various pieces of furniture from falling down when an earthquake occurs and also to provide its selling method and its producing method.例文帳に追加

内部に書類や物品等を収納でき、家具と天井との隙間を塞ぐように設置し、地震の際に各種家具の転倒を確実に防止できる、防災用品並びにその販売方法と製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a novel characteristic analysis method which enables analyzing of the compression characteristic of a defender simply on a computer without actually making a model of the fender.例文帳に追加

実際に防舷材のモデルを製造することなく、コンピュータ上で簡単に、防舷材の圧縮特性を解析することができる、新規な特性解析方法を提供する。 - 特許庁

On July 20, FIFA penalized the former French midfielder Zinedine Zidane for his head-butt to the chest of Italian defender Marco Materazzi in the World Cup soccer final match on July 9. 例文帳に追加

7月20日,国際サッカー連盟(FIFA)は元フランス代表のミッドフィルダー,ジネディーヌ・ジダン選手に対して,7月9日のサッカーW杯決勝戦でイタリア代表のディフェンダー,マルコ・マテラッツィ選手の胸部に頭突きしたことを理由に罰を科した。 - 浜島書店 Catch a Wave

An attacker presents one question or a plurality of related questions on a display screen 31 from a large number of questions stored in a memory 42 by an operation of an input means 32, and both the attacker and a defender input the answers.例文帳に追加

攻撃側は、入力手段32の操作によって、メモリ42に記憶されている多数の問題の中から1つの問題あるいは複数の関連問題を表示画面31に提示し、攻撃側および守備側共にその解答を入力する。 - 特許庁

Otherwise, two areas 11, 12 are displayed on the display screen 31 respectively for the attacker and the defender, a card 3 for presenting the current question is placed in the area 11 or 12 of the winner, and only when the area 11 is full of cards 3 and a card is placed in the area 12, a plurality of related questions may be presented.例文帳に追加

また、攻撃側用と守備側用とにそれぞれ、2つのエリア11と12を表示画面31に表示して、今回勝者となった側のエリア11あるいは12に今回の問題提示用となったカード3を置き、エリア11がカード3で一杯になっていると共にエリア12にカードが置かれているときにのみ、複数関連問題の提示を行えるようにしてもよい。 - 特許庁

例文

A pressure forming chamber B is formed in and elongate vibration pipes 3 are attached to a defender 5 in a muffler, the exhaust gas is carried to the vibration pipes 3 by the exhaust pressure of the pressure forming chamber B to vibrate the pipes, and thus vibration generated in a punching pipe 6 is eliminated by the initial exhaust pressure.例文帳に追加

消音装置内部のディフェンダー5に圧力形成室Bを形成すると共に細い振動パイプ3を取り付け、その圧力形成室Bの排気圧力が前記排気ガスを振動菅3に流通させて振動させ、最初の排気圧力によってパンチングパイプ6内に発生する振動を打ち消す様にした。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS