1016万例文収録!

「famed」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

famedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

famedfar-famedrenownedcelebrated 例文帳に追加

音に聞こえた - 斎藤和英大辞典

a famed tourist spot 例文帳に追加

著名な観光地. - 研究社 新英和中辞典

to be notedfamedfamousrenownedcelebrated 例文帳に追加

聞こえが高い - 斎藤和英大辞典

to be notedfamedfamousrenownedcelebrated 例文帳に追加

名にし負う - 斎藤和英大辞典

例文

a famed scientist 例文帳に追加

名高い科学者 - 日本語WordNet


例文

the famed Kutani ware of Kaga 例文帳に追加

加賀名代の九谷焼 - 斎藤和英大辞典

He's famed for his novels. 例文帳に追加

彼は彼の小説で有名だ. - 研究社 新英和中辞典

He was famed in the city of Edo as a commoners' champion. 例文帳に追加

侠名を江戸市中に謳われた - 斎藤和英大辞典

He was famed in the city of Edo as a commoners' champion. 例文帳に追加

侠名を江戸に謳{うた}われた - 斎藤和英大辞典

例文

He is famed as a poetreputed as a poet. 例文帳に追加

彼は詩人として令名あり - 斎藤和英大辞典

例文

of the Heian period in Japan, the son of the famed samurai warrior Kintoki Sakata, named Kinpira 例文帳に追加

坂田金平という人 - EDR日英対訳辞書

This is Yoshitsune's famed 'Leaping of the Eight Ships.' 例文帳に追加

義経の「八艘飛び」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She is famed as a soprano.例文帳に追加

彼女はソプラノ歌手として有名だ。 - Tatoeba例文

famed for his eccentric spelling 例文帳に追加

彼は奇妙にスペルをつづることで有名だ - 日本語WordNet

a town in eastern New York State famed for its spa and its horse racing 例文帳に追加

温泉と競馬で有名なニューヨーク州東部の街 - 日本語WordNet

a place famed in ancient 'waka' poetry 例文帳に追加

昔から多くの和歌によみこまれている名所 - EDR日英対訳辞書

She is famed as a soprano. 例文帳に追加

彼女はソプラノ歌手として有名だ。 - Tanaka Corpus

Also, it was a place of utamakura (a place famed in classical Japanese poetry) in ancient times. 例文帳に追加

また、古代には歌枕の地でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Famed for his abilities as a scholar, he established Nanchi-in Jogan-ji Temple and taught religious doctrine. 例文帳に追加

学名が高く南池院成願寺を建立して宗義を講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is known as a distinguished waka poet, but there are no records of him as a famed calligrapher. 例文帳に追加

歌人として高名で、能書家としての記録はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially Motomori KANZE, the 15th, was famed as the taiko-kata in Meiji era. 例文帳に追加

特に十五世観世元規は明治期を代表する太鼓方として名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a Nanko-ume plum forest famed for its 'Glimpse of 1,000 trees with a fragrance spreading for miles.' 例文帳に追加

-「一目100万本、香り十里」と称される南高梅の梅林 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a Shikinaisha (one of the shrines listed in the Register of Deities) and Myojin Taisha (a shrine dedicated to a famed deity), which was ranked as a Gosha (Rural District Shrine) in the Meiji Period. 例文帳に追加

式内社(名神大社)で、旧社格は郷社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With these circumstances, Mt. Ibuki has been known as utamakura (a place famed in classical Japanese poetry) since ancient days. 例文帳に追加

これらの経緯から伊吹山は古来より歌枕として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dictionary for the writer: There are many chapters in which Utamakura (a place famed in poetry), rules, and terms are listed. 例文帳に追加

作家用事典説:歌枕、心得、用語を羅列した章段が多いため - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 1, 1689, arrived in Kisagata which was well known as an utamakura (a place famed in classical Japanese poetry) for its superb views taking a place beside Matsushima. 例文帳に追加

6月16日 象潟(きさがた)は松島と並ぶ風光明媚な歌枕として名高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kasukabe City in Saitama Prefecture and Iwatsuki Ward (formerly Iwatsuki City) in Saitama City are famed production centers of Hagoita racquets festooned with cloth applique-like portraits. 例文帳に追加

押絵羽子板の産地としては埼玉県春日部市とさいたま市岩槻区(旧岩槻市)が有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, if one simply mentions 'soba' in Okinawa, it is generally referred to as Okinawa-style noodles such as the famed Soki soba (Okinawa noodles made from wheat flour). 例文帳に追加

たとえば、沖縄で単に「そば」と言えば通常、ソーキそばなどで有名な沖縄そばを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As previously described, Ryoma SAKAMOTO became famed after his death rather than in life. 例文帳に追加

前述の通り、坂本龍馬はむしろ生前よりも死後に有名になった人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was one of the Teacher of Swordsmanship in Shinchogumi (Tokugawa shogunate guard organization) and famed for the greatest swordcraft in Shinchogumi. 例文帳に追加

新徴組の剣術教授方の一人で、剣の腕では新徴組随一と謳われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His major works were "Fugaku sanju rokkei" (Thirty-six views of Mount Fuji) and "Hokusai Manga" (Hokusai's sketches), and he was a famed throughout the world as a painter. 例文帳に追加

代表作に『富嶽三十六景』や『北斎漫画』があり、世界的にも著名な画家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Famed for erudition since his youth, he compiled the "Wamyo ruijusho" (Kango-Japanese Dictionary) in his twenties, which was the first categorical dictionary in Japan. 例文帳に追加

若い頃から博学で有名で、20代で日本最初の分類体辞典『和名類聚抄』を編纂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A third describes the time when Sanesuke invited FUJIWARA no Tadakuni, a man famed for his gluttonous appetite, to his house for dinner, and had him eat six bushels-worth of rice. 例文帳に追加

藤原忠国という大食いで評判の男を召して、飯六升を食べさせた話などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of identifying the calligrapher, the most prominent theory is that he was FUJIWARA no Yukitsune (1012-1050, also known as Yukitsune SESONJI), son of famed calligrapher FUJIWARA no Yukinari (his first name can also be rendered as Kozei), but there is no definitive proof of this. 例文帳に追加

筆者については藤原行成の子の世尊寺行経(1012-1050)とする説が有力だが、確証はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The utamakura (a place famed in classical Japanese poetry) 'Shiho no yama' sung in the first vocal part is located in Koshu City (former Enzan City), Yamanashi Prefecture, and 'Sashide no iso' is located in Yamanashi City, Yamanashi Prefecture. 例文帳に追加

前唄で詠われている歌枕「しほ(塩)の山」は山梨県甲州市(旧塩山市)、「さしで(差手)の磯」は同県山梨市にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Main characters in the sequel changed to Prince Umayado's and Emishi's children, and it described the fall of the Umayado family once famed for Jogu Oke. 例文帳に追加

物語の主役は王子や毛人の子供たちに移り、かつて上宮王家と謳われた厩戸一族の滅亡を描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following this, the institution flourished as a state-sponsored Tendai Sect Temple until the Kamakura period and was famed for its Bodhi lectures, cherry blossoms and colored autumn leaves. 例文帳に追加

その後、鎌倉時代までは天台宗の官寺として栄え、菩提講・桜花・紅葉で有名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Urin-in Temple was the setting for 'Konjaku Monogatarishu' (Anthology of Tales from the Past) and 'Okagami' (The Great Mirror), as well as being a famed place in a number of the poems featured in 'Kokin Wakashu' (Anthology of Ancient and Moden Waka Poetry). 例文帳に追加

雲林院は、「今昔物語集」、「大鏡」の舞台となり、また「古今和歌集」以下の歌集で歌の名所であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uguisubari-no-roka (nightingale corridor): Said to have been created by early Edo period carpenter and sculptor Jingoro HIDARI who is famed for the nemurineko (sleeping cat) prayer board at Nikko Tosho-gu Shrine. 例文帳に追加

鶯張廊下-日光東照宮の眠り猫で有名な江戸初期の大工・彫刻師である左甚五郎が造ったものと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only as a statesman, Natsui was also famed for his skillful hand, and particularly in the field of kaisho (basic, block style of writing Chinese characters) was he called a Shosei (who was a greatly talented and respected calligrapher). 例文帳に追加

その一方、能書家しても名高く、特に楷書の分野においては聖とまで言われるほどの才能を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Abe clan (安倍, also written as ), famed for its members ABE no Hirafu and ABE no Nakamaro, had been a line of local ruling families and nobility since the time preceding the Taika Reforms. 例文帳に追加

安倍氏(阿倍氏)は阿倍比羅夫や阿倍仲麻呂で知られるように大化前代以来の豪族・貴族の家系である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The famed Onmyoji, ABE no Seimei, expert of Onmyodo, used Shikigami called Juni Shinsho (the twelve protective deities) (also called Juni Tensho.) 例文帳に追加

陰陽道の大家で、陰陽師として知られる安倍晴明が使役したという式神に十二神将(十二天将)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not a few people doubted that Yoshichika who was famed for his bravery was killed so easily by Masamori who did not have such military fame. 例文帳に追加

剛勇で知られた義親がそれまでさしたる武名もなかった正盛に簡単に誅されたことに疑問を持つ者は少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to handling these tangible cultural properties, the Foundation of the Shigure-tei library of the Reizei family was established to preserve records of ancient cultural practices like the Tanabata Star Festival (the festival of the Weaver, which still takes place on the seventh day of the seventh month) as well, and to preserve the Reizei family's poetic conventions as a family famed for its waka poems. 例文帳に追加

こうした有形文化財に加え、乞巧奠(きっこうてん、七夕)のような昔ながらの年中行事や和歌の家としての伝統を保持するため、財団法人冷泉家時雨亭文庫が設立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The author wished to escape from the world and live as his heart leads, so he planned a travel to visit utamakura (places famed in classical Japanese poetry) and pay pilgrimages shrines without any companion, and he made poems on absence of absolutes using scenery and the nature that he encountered on the road. 例文帳に追加

著者は世を遁れて心のままにありたいと、歌枕を訪ね、神仏に詣でる旅を志し、同行者も断ってただ一人旅に出、行路の風物に託して無常を歌っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A gentleman, who would carry a solid silver tobacco pipe casually in a bag made of famed fabrics imported from Spain and Portugal, or China, and exchange jokes by drinking sake quietly, was especially poplar in Yoshiwara. 例文帳に追加

さりげなく南蛮や唐渡りの名物裂の袋に銀無垢の煙管を携えて、遊郭では静かに酒を飲んで冗談を楽しむという具合の御仁が人気だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Engishiki Jinmyocho (a list of shrines) describes the shrine as 'upper and lower Katsuraki Imasu Hono Ikazuchi-jinja Shrines in Oshimi-no-Kori or Oshimi-gun in Yamato Province,' ranks it as a Myojin Taisha (shrine dedicated to a famed deity), states that it receives offerings at the Tsukinami, Ainame, Niiname Ceremonies. 例文帳に追加

延喜式神名帳では「大和国忍海郡葛木坐火雷神社二座」と記載され、名神大社に列し、月次・相嘗・新嘗の弊帛に預ると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became famed after his death rather than in life. Although he appears frequently in various novels and dramas such as Ryotaro SHIBA's, there are many who mention that these images are away from factual Ryoma. 例文帳に追加

むしろ生前より死後に有名になった人物であり、司馬遼太郎の作品を始め、小説やドラマに度々取り上げられる人物ではあるが、それらは実際の龍馬とかけ離れているのではないかという指摘は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His pen name "Dassaishooku Shujin" not only simply meant "the occupant of a book-scattered room" but also expressed his passionate desire to become a famed poet like Ri Shoin. 例文帳に追加

「獺祭書屋主人」という號は単に「書物が散らかった部屋の主人」という意味ではなく、李商隠の如く高名な詩人たらんとする子規の気概の現れである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since Takumi-no-kami (the head of Bureau of Skilled Artisans) was not a little interested in Yasubei NAKAYAMA, a famed master swordsman, he gave Yasubei an unprecedented permission to keep his Nakayama surname and become an adopted son-in-law of the Horibe family on July 18, 1694. 例文帳に追加

内匠頭も噂の剣客中山安兵衛に少なからず興味があったようで、5月26日(旧暦)(1694年7月18日)、中山姓のままで養子縁組してもよいという異例の許可を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS