1016万例文収録!

「green skin」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > green skinに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

green skinの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

a green [raw] skin 例文帳に追加

生皮. - 研究社 新英和中辞典

apple with a green skin and hard tart flesh 例文帳に追加

リンゴで緑色の皮と堅くすっぱい果肉 - 日本語WordNet

a pear with firm flesh and a green skin 例文帳に追加

しまった果肉と緑色の皮のナシ - 日本語WordNet

A green frog's skin is soft and smooth.例文帳に追加

アオガエルの肌はつるつるしている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

They have dark green, almost black, skin. 例文帳に追加

黒色に近い,濃い緑色の皮を持つ。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

squash plant having dark green fruit with skin mottled with light green or yellow 例文帳に追加

淡い緑または黄色で皮膚に斑点を持つ深緑の果物を有するスカッシュ植物 - 日本語WordNet

The green earrings are a good setoff of her fair skin. 例文帳に追加

緑のイヤリングが彼女の白い肌をよく引き立てている。 - Weblio英語基本例文集

METHOD AND APPARATUS FOR PRODUCING COLLAGEN FROM GREEN SKIN OF MAMMAL例文帳に追加

哺乳動物の生皮からのコラーゲンの製造方法及びその製造装置 - 特許庁

To provide a production method of sesame and green wheat granules capable of obtaining a food material excellent in taste, storage stability and beautiful skin effect by combining green leaves of wheats and sesame.例文帳に追加

麦類緑葉とゴマとを組み合わせた、風味、保存安定性、美肌効果に優れた食品素材を提供すること。 - 特許庁

例文

fruit with red or yellow or green skin and sweet to tart crisp whitish flesh 例文帳に追加

皮は赤や黄や緑、果肉は白っぽくぱりぱりしていて味は甘いものから酸っぱいものまである果物 - 日本語WordNet

例文

round one-inch Caribbean fruit with green leathery skin and sweet juicy translucent pulp 例文帳に追加

緑色の革質の皮と甘い多汁質の半透明の果肉をもつ、丸い1インチ大のカリブ産果物 - 日本語WordNet

a pear-shaped tropical fruit with green or blackish skin and rich yellowish pulp enclosing a single large seed 例文帳に追加

緑色か黒っぽい皮と鮮やかな黄色い果肉に大きな種をひとつもつナシ形の熱帯性果物 - 日本語WordNet

He was clothed all in green, from his head to his feet, and even his skin was of a greenish tint. 例文帳に追加

頭のてっぺんからつま先まで全身緑ずくめで、肌の色さえちょっと緑がかっていました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

any of various squash plants grown for their elongated fruit with smooth dark green skin and whitish flesh 例文帳に追加

なめらかな濃い緑色の皮と白っぽい果肉がある、細長い果実のために栽培される各種のカボチャの総称 - 日本語WordNet

tropical American tree bearing a small edible fruit with green leathery skin and sweet juicy translucent pulp 例文帳に追加

革のような緑色の外皮と甘くて汁の多い半透明の果肉を持つ小粒の食用果実を実らせる熱帯アメリカの高木 - 日本語WordNet

Ultimo has transparent skin, vermillion hair and green eyes, wearing vermillion, casts divinity spellbinding anybody around him. 例文帳に追加

透き通った肌に朱色の髪と手甲、緑色の瞳を持ち、ただそこにいるだけで誰もが見とれるほどの神々しさを放つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The skin care pack agent is formed by dissolving red sea bream collagen, green tea powder, silk powder and kefir powder in kefir.例文帳に追加

真鯛のコラーゲンと、緑茶の粉末と、シルクパウダーと、ケフィアパウダーとをケフィアに溶解させて美肌パック剤を生成する。 - 特許庁

Thereby, by activity of the collagen, moisture retaining effects is given and the skin can be damped, and, by the green tea component, antimicrobial activity is developed.例文帳に追加

これにより、コラーゲンの作用で保湿効果があり、肌をしっとりさせることができ、緑茶成分により抗菌作用が発揮される。 - 特許庁

The therapeutic agent for skin diseases has, as active ingredients, sugar, water, and a fermented liquor obtained by fermenting green pine needles as the raw material.例文帳に追加

糖分、水、及び生の松葉とを原材料として発酵させた発酵液を有効成分とする皮膚疾患の治療剤。 - 特許庁

To provide a photosensitive heat-sensitive recording material with high whiteness of non-image areas (ground skin areas) even under high temperature environment and excellent green storing properties.例文帳に追加

高温環境下でも非画像部(地肌部)の白色度が高い生保存性に優れた感光感熱記録材料を提供すること。 - 特許庁

This TAKOYAKI is obtained by charging an ingredient 2 comprising a mixture of the bits of octopus, vegetables, mayonnaise, green laver, fish meal, etc., on the inside of an outer skin comprising wheat flour as a main raw component.例文帳に追加

小麦粉を主原料とするものより成る外皮1の内側に、たこ、野菜、マヨネーズ、青海苔、魚粉等を混合させた具2を入れる。 - 特許庁

The cosmetic composition includes a green tea polysaccharide and a Tricholoma matsutake extract as active ingredients, and inhibits a skin aging phenomenon in response to external harmful environmental factors such as ultraviolet light and environmental pollution promoting aging by inhibiting skin inflammation and an oxidization phenomenon.例文帳に追加

有効成分として緑茶多糖体(green tea polysaccharide)及び松茸抽出物(Tricholoma matsutake extract)を含有し、皮膚炎症及び酸化現象を抑制することによって、紫外線、環境汚染など老化を促進させる外部有害環境因子に対応して皮膚老化現象を抑制することができる化粧料組成物である。 - 特許庁

The skin-whitening cosmetic composition containing the green tea extract exhibiting a tyrosinase inhibitory effect is obtained by extracting the green tea with hot water, and liquid-culturing the extract with Aspergillus oryzae.例文帳に追加

緑茶を熱水抽出し、麹菌で液体培養することによって、チロシナーゼ阻害効果を示す緑茶抽出物を含有する美白用化粧料組成物を得る。 - 特許庁

To obtain green tea-containing jiaozi having appearance taking color of beautiful green like jade, excellent in tea flavor and palate feeling and causing no bad condition such as breaking of skin even when bringing to fried jiaozi or jiaozi boiled in water.例文帳に追加

外観は翡翠のような美しい緑色に綺麗に発色され、また茶の風味及び食感共に良く、焼き餃子や水餃子とした場合にも、皮が破れる等の不具合も生じることのない緑茶入り餃子を提供する。 - 特許庁

To provide a thermal recording material excellent in whiteness of a base skin part and in so-called green storing properties which can keep the whiteness of the base skin part for a long period.例文帳に追加

地肌部の白色性に優れ、かつその地肌部の白色性を長期間安定に維持するいわゆる生保存性にも優れる感熱記録材料を提供することを目的とする。 - 特許庁

This method for making the skin extract comprises pulverizing (30-mesh through) green skin of citrus fruits such as Onshu mandarin orange in water, heating, boiling and filtering the product, and heating the filtrate to evaporate60% of a liquid amount before evaporation.例文帳に追加

温州みかん等のかんきつ類の青い皮を水中で微粉砕し(30目篩全通)、これを加熱、煮沸した後、濾過し、その濾液を加熱して、蒸発前の液量の60%以上を蒸発させる。 - 特許庁

The image processor corrects the color of a person's skin part in the processing target image to a bright skin color, correct the color of parts corresponding to leaves of a tree to a dark green, and correct the color of part corresponding to the sky to a dark blue.例文帳に追加

処理対象画像における人物の肌部分の色を明るい肌色に補正したり、木の葉に相当する部分の色を濃い緑色に補正したり、空に相当する部分の色を濃い青色に補正したりすることができる。 - 特許庁

To accurately measure the color of skin while taking not only the absorption of red light and green light, but also the absorption of blue light into consideration and to reduce measurement errors caused when cosmetics, fat, or other dirt is sticking on the skin surface and when the skin is chapped.例文帳に追加

皮膚の色を、赤色光及び緑色光の吸収だけでなく、青色光の吸収を考慮して正確に測定できるようにすると共に、皮膚表面に化粧品や脂分その他の汚れが付着している場合や、肌が荒れている場合の測定誤差を少なくする。 - 特許庁

The green tea-containing jiaozi is obtained by adding 1.5-3 wt.% of green tea powder, 2-4 wt.% of gluten and 25-35 wt.% of water to a unit weight of wheat flour followed by kneading to make dough for the skin of the jiaozi, and mixing 3-5 wt.% of green tea powder with the unit weight of ingredients.例文帳に追加

小麦粉の単位重量に対して緑茶粉末を1.5重量%〜3重量%、グルテンを2重量%〜4重量%、及び水を25重量%〜35重量%加えて混練して餃子の皮用の生地を製造すると共に、具材の単位重量に対して緑茶粉末を3重量%〜5重量%混合して緑茶入り餃子を製造する。 - 特許庁

To provide a liquid crystal composition exhibiting bright color in the visible range from blue to green, orange and red, stable even at a low temperature and having water retention property and high safety, an oily medicine for cosmetic use or external skin preparation use and cosmetics or external skin preparations containing the medicine.例文帳に追加

青・緑・橙・赤までの可視領域で鮮やかな色彩を示し、低温においても安定であり、保水機能を持ち、かつ安全性に優れた液晶組成物、化粧料用又は皮膚外用剤用油剤及びこれを含有する化粧料又は皮膚外用剤の提供。 - 特許庁

The part used for spooning green powdered tea (called kaisaki, or a paddle tip or bowl) is oval in shape with the width of about 1 cm and the length of about 2 cm, and the edge of one side (the surface skin side, if bamboo is used) is bent upward. 例文帳に追加

茶を掬う部分(櫂先という)は幅1cm、長さ2cmほどの楕円形で、一方の辺(竹の場合は表皮側)を曲げた形状をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manners in which hikicha was served involved serving sencha (green tea of middle grade) to priests formed in an orderly line; condiments would then be added, such as amazura (traditional sweetener commonly used in the past), koboku (skin of Magnolia obovata used for crude drugs) and ginger to suit individual tastes. 例文帳に追加

引茶の飲茶法は、整然と並ぶ僧侶に対して、まず煎茶を注ぎ、甘葛、厚朴、生姜などの薬味を好みにより投じて供したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To automatically apply a satisfactory color correction to an important object (such as skin color, blue sky or green of plants, for example,) inside natural images photographed in various illumination environments.例文帳に追加

様々な照明環境下で撮影された自然画像における重要被写体(例えば、肌色、青空、草木の緑等)に対し、自動的に良好な色補正を施すことである。 - 特許庁

At this time, the green or blue light of LED mounted on the end is not directly shed on the skin surface in the opening part of the end of the body tube 6.例文帳に追加

このとき、その先端に設けられているLEDの緑色または青色の光は、鏡筒6の先端の開口部内の皮膚表面には直接当たることはない。 - 特許庁

To obtain a cosmetic, food or bathing agent containing a green tea extract as an active ingredient for skin activation, active oxygen resistance and the like.例文帳に追加

この発明は、緑茶の抽出物を皮膚活性化、耐活性酸素などの有効成分を含む化粧品、食品、又は入浴剤を得ることを目的としたものである。 - 特許庁

Simultaneously, the air G jetted from the air-jetting part 37 is continuously jetted to the periphery of the stem part Ab of the green onion A in the longitudinal direction to separate the unnecessary skin Ae at once.例文帳に追加

同時に、エアー吐出部37から吐出するエアーGをネギAの茎部Ab周面に対して長さ方向に連続して吹付け、不要な表皮Aeを一挙に分離する。 - 特許庁

Since the pressure adjusting valve filter 77 achieves a role as a barrier, glutinous rice and bran coexisting in steam and bean skin in green pea rice, etc., do not easily reach the communication hole 70.例文帳に追加

調圧弁フィルター77がバリアとしての役目を果たすので、水蒸気に混在するオネバおよびヌカや、豆ご飯の際の豆皮などが連通孔70に到達し難くなる。 - 特許庁

The liquid Guinea pepper sauce has as the main ingredient dry or raw ripe red or yellow or unripe green Guinea pepper and is adjusted by the addition of vinegar, soy sauce and skin paste of citrus fruits.例文帳に追加

液体唐辛子ソースは、乾燥または生の成熟赤、黄や未熟青唐辛子を主成分として酢、醤油や柑橘類の皮ペーストを加えて調整する。 - 特許庁

To provide color expression without having an uncomfortable feeling since chromaticity of each of skin color being memory color, sky blue (cyan) and green is shifted as an area on a chromaticity diagram expressed by three RGB primary colors is very large, in an image display device capable of expressing a wide gamut.例文帳に追加

広色域表現できる画像表示装置において、RGB3原色で表現される色度図上の面積が非常に大きいため、記憶色である肌色、空(シアン)、緑もそれぞれ色度がシフトしてしまうため、違和感のない色表現を提供することを目的とする。 - 特許庁

The atopic eczema-alleviating agent composition comprises an alkali ion water, natural ore powder selected from a group consisting of sericite and Kiyouseki (a natural anion-releasing ore) and having 10,000 mesh, pine needle powder having 10,000 mesh, antimicrobial agent powder having 4,000 mesh, green tea leaf powder, onion skin powder and ethanol.例文帳に追加

アルカリイオン水に絹雲母又は貴陽石からなる群から選択される10,000メッシュの天然鉱石物粉末と、10,000メッシュの松葉粉末と、4,000メッシュの抗菌剤粉末と、緑茶葉粉末と、玉ネギ皮粉末と、エタノールとが含まれる。 - 特許庁

This cosmetic, food or bathing agent containing a green tea- containing material as an active ingredient is characterized by containing the extract of tea leaves cultivated without using an agrochemical and a chemical fertilizer, as an active ingredient for skin activation.例文帳に追加

この発明は、無農薬・無化学肥料により栽培した茶葉からの抽出物を、皮膚活性化などの有効成分とすることを特徴とした、緑茶含有物を有効成分とする化粧品・食品・入浴剤により目的を達成した。 - 特許庁

To provide a method for producing a powder of Citrus sphaerocarpa, applicable in various usages such as food materials of confectionery, bread and juice, retaining without discoloring a green color peculiar to fruit skin of unripened Citrus sphaerocarpa for a long period, and having smooth feeling in the mouth.例文帳に追加

菓子,パン類,ジュース類等の食品の材料等、多様な用途に適用可能なカボス粉末の製造方法に関し、未成熟カボスの果皮の特徴のある緑色が退色することなく長期間保持されるとともに口当たりが滑らかなカボス粉末の製造方法を提供する。 - 特許庁

The objective composition for lip sticks comprises 1-30 wt.% of iron oxide-coated mica titanium that shows a transmission interference color of blue to green, a reflection interference color of red and has the appearance color of skin and 1-30 wt.% of an oil component with a refractive index of 1.45-1.50.例文帳に追加

透過干渉色が青色及至緑色で反射干渉色が赤色を呈する、外観色が肌色の酸化鉄被覆雲母チタン1〜30重量%と、屈折率1.45〜1.50の油分1〜30重量%とを配合してなる口紅用組成物。 - 特許庁

To provide a method for producing smooth puree of Citrus sphaerocarpa, applicable for various usages such as a base of sauce, and materials of confectionery, tart, pie and jam, and retaining for a long period without fading a green color characterized by the fruit skin of unripened Citrus sphaerocarpa.例文帳に追加

ソース類のベースや菓子,タルト・パイ,ジャム類の材料等、多様な用途に適用可能なカボスピューレの製造方法に関し、未成熟カボスの果皮の特徴のある緑色が退色することなく長期間保持されるとともに滑らかなカボスピューレの製造方法を提供する。 - 特許庁

The image data irreversible compressor is provided with a function of entering a kind of an image, decreases a compression rate for only the part of colors close to a skin color in the case of a portrait and increases the compression rate only for the part of colors close to blue and green in the case of a scenery photo.例文帳に追加

画像データ非可逆圧縮装置に画像の種類を入力する機能を加え、人物写真の場合は肌色に近い色の部分だけ圧縮率を下げ、風景写真の場合は青から緑に近い色の部分だけ圧縮率を上げる。 - 特許庁

To provide a thermoplastic polyolefin resin skin material having a top coat layer that is excellent in sliding property of surface, surface touch feeling, scuffing property, wear resistance and chemical resistance and, as necessary, is excellent in matting effect, too and, moreover, is such an environment-friendly product excellent from the view point of green-house gas reduction that carbon dioxide can be made a carbon starting material.例文帳に追加

表面の、滑性、表面感触、擦傷性、耐摩耗性及び耐薬品性に優れ、必要に応じて均一な艶消し効果にも優れるトップコート層を有する熱可塑性ポリオレフィン樹脂製表皮材であることに加え、二酸化炭素を炭素原料にすることができる、温暖化ガス削減の観点から優れた環境対応製品である熱可塑性ポリオレフィン樹脂製表皮材を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a method and apparatus for safely producing a fresh collagen as a material of cosmetics or food stuff at low cost in a short time from a green skin of mammal through a simple production process using no chemicals needing secondary treatment and minimizing the kind and addition amount even to be added in the material.例文帳に追加

化粧品や食料品としての原料コラーゲンを哺乳動物の新鮮な生皮から短時間で、しかも二次処理の必要な薬品等を皆無にし、添加するものでもその種類と添加量を極少にした簡単な製造工程により、低コストで新鮮で且つ安全にコラーゲンを製造する方法と装置を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS